Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Третий этаж выглядел совсем иначе. Свет в коридоре горел ярко и здесь была только одна дверь. Ее то я и открыла.
Едва войдя внутрь сразу поняла: это именно то, что я искала.
Неяркий свет неоновых ламп словно напоминал, что здесь обитает инкуб. В центре комнаты располагался огромный угловой диван, на фоне которого терялся даже дубовый стол, что стоял рядом. Но первое, что бросалось в глаза, отнюдь не обстановка, а прозрачная стена. Как завороженная и подошла ближе и посмотрела вниз. Весь клуб был как на ладони. Кабинет Грегора Сима напоминал орлиное гнездо, из которого хищник терпеливо наблюдает за своей добычей.
Неожиданный звук из-за спины заставил меня обернуться, и я тихо ахнула. В углу комнаты стояла клетка. Птица внутри нее открыла клюв и комнату вновь наполнил ее крик. Я нашла черного феникса. И как это всегда бывает в неожиданной ситуации, теперь совершенно не представляла, что с этим делать.
Нет, я конечно же знала, что мне СТОИТ сделать. Как можно быстрее покинуть эту комнату и доложить о находке. Мы еще можем успеть наведаться в клуб с официальным визитом и поймать Грегора Сима с поличным, но стоило мне взглянуть, как эти огромные печальные глаза, наливаются слезами, я приросла к месту, не в силах уйти. Феникс повторил свою печальную трель, не сводя с меня глаз. Это был самый настоящий крик о помощи.
— Если я спасу тебя прямо сейчас, то моей карьере придет конец, — произнесла я, нервно теребя амулет в руке.
Огромные глаза, в которых можно было утонуть, продолжали смотреть прямо на меня. Птица — не бездушный артефакт, а живое существо. Разве в этом случае не действует другой протокол? В первую очередь стоит спасать жизнь, а уже потом ловить преступника.
И я сделала шаг к клетке, приняв решение.
— И что ты здесь забыла? — послышался холодный голос со стороны двери.
Резко повернувшись, я увидела Грегора Сима, который смотрел прямо на меня. Ошибка? Амулет все еще должен действовать. Не удержавшись, я опустила взгляд на свои руки.
— Магия иллюзий на меня не действует. — Послышалось спокойное объяснение со стороны двери. — Ведьма ты может и талантливая, но тупая. Я инкуб. Знаешь, что это значит? — Мне оставалось лишь неуверенно кивнуть, признавая собственную глупость. — Но должен признать, работа хорошая, на мгновение даже мне захотелось отвести взгляд.
Я продолжала стоять на месте. В голове внезапно стало совершенно пусто. Так вот как чувствуют себя глупые птички, случайно залетевшие в гнездо орла.
— Ты внезапно онемела? Я просил, что ты здесь делаешь.
Хотела украсть у вас птицу, которую вы перед этим украли сами вряд ли будет считаться хорошим ответом на вопрос.
— Я… — Взгляд заметался по кабинету, словно ответ крылся где-то рядом. Внезапно я поняла, что все еще остаюсь для Сима неуклюжей девушкой из бара. Это мой шанс выпутаться из сложившейся ситуации.
— Заблудилась? — услужливо подсказал он, так и не дождавшись ответа. Это не предвещало ничего хорошего.
За спиной Сима послышались шаги и в проеме показался охранник.
— Где ты был? — таким раздраженным владельца клуба я еще никогда не видела. — Я же ясно сказал, никуда не отлучаться в мое отсутствие.
— Один из грузчиков… — попытался было оправдаться мужчина и запнулся, увидев меня из-за плеча босса. С его лица в одно мгновение схлынула вся краска. — Как она сюда попала? — Непроизвольно вырвалось у него.
— Это я у тебя хотел спросить!! — внезапная вспышка гнева напугала даже меня. Воздух вокруг вдруг резко стал тугим и удушающим, я почувствовала, как поднялась температура моего тела, а сердце забилось чаще. Впервые я видела злого инкуба, который отпустил контроль над своими чарами.
— Я позабочусь о ней. — Опомнился охранник, шагнув к двери. Его взгляд растерянно метался с Сима на меня. Ноги сами сделали шаг навстречу. Сейчас я была не прочь, чтобы меня отсюда увели.
— Забудь, — температура в комнате стала ниже, инкуб вновь взял себя под контроль, — я сам о ней позабочусь.
Он резко закрыл дверь перед лицом охранника. Я покосилась на птичку, с которой мы теперь были на равных условиях. Одно неверное слово и меня может постигнуть участь куда более несладкая. Пора выкручиваться.
— Я… на самом деле, я искала вас. Мне хотелось кое-что обсудить… — В голове как назло была полнейшая пустота.
— Как сотрудник клуба или органов правопорядка? — саркастично поинтересовался Сим, сверля меня взглядом.
— Что? — Моя голос все же дрогнул. — Я не понимаю, о чем вы.
— Мне вот любопытно, с каких пор вам разрешено подрабатывать в клубах?
Я поняла, что отпираться бесполезно. Сим не предполагал, он знал.
Меня раскрыли.
Глаза его полыхнули недобрым блеском. В этот момент я пожалела, что по не последовала приказу шефа Гана и не осталась под домашним арестом.
Глава тринадцатая
— Что? Вы меня видимо с кем-то перепутали! — тут же воскликнула я. — Да и потом, девушки в полиции не работают, это все знают.
Предубеждение, с которым я боролась все это время, наконец-то сыграло на руку. Только вот Сима было не так-то просто убедить.
— Мне прекрасно известно кто ты, только вот не ясно, что забыла у меня в клубе. — Он шагнул вперед и я инстинктивно попятилась. — Дело в маленьком инкубе-полукровке, которого ты поймала вчера? Но не слишком ли масштабная акция для такой мелкой сошки? Можно было не устраиваться на работу, а просто приходить в клуб и ловить на живца. Нет, что-то тут не сходится. Я хотел понаблюдать какое-то время, но ты не оставила мне выбора, оказавшись в этом кабинете. Что ты ищешь?
Всеми силами я сдерживалась, чтобы не посмотреть на феникса в углу. Даже мимолетного взгляда будет достаточно, чтобы раскрыть все карты. Превозмогая себя, я смотрела прямо на Грегора Сима, но слишком поздно поняла, что это тоже было ошибкой. Его глаза казались уже не пугающими, а невероятно красивыми. Ноги сами понесли меня вперед.
Когда я оказалась рядом, Сим ухмыльнулся. Мне, однако, показалось, что это самая прекрасная улыбка на свете.
— Танцовщица, уборщица, бармен или даже опер. В конечно счете это не имеет значения, важна только природа. Женщина всегда остается женщиной: слабой, безвольной куклой в руках мужчины.
В голове помутилось. Его слова казались комплиментом, хотя где-то внутри пискнул голос, считавший, что это оскорбление. Попытавшись уцепиться за это возмущение, я сделала усилие, чтобы отвести взгляд.
— Говорят инкубов и суккубов когда-то давно создали ведьмы, — его пальцы коснулись моего подбородка, поднимая голову еще выше и заставляя неотрывно смотреть в глаза, — но не думаю, что это так. Вы поддаетесь соблазну, как и все остальные. Будь в наших жилах ведьмовская магия, разве у вас не было бы к ней иммунитета?
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65