Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Габи думала несколько о другом.
— А ты не хотел бы вместо этого отправиться со мной наВосточное побережье?
Прежде Габи не задавала ему этого вопроса, но теперь онпоказался ей уместным, поскольку означал для Билла определенную перспективу иподтверждал ее веру в благополучное будущее.
— Чтобы познакомиться с твоими стариками?
Габи кивнула. Ее предложение тронуло Билла.
— Знаешь, давай еще немного подождем думать об этом.
— Они хотят, чтобы я приехала в Ньюпорт, я сказала, чтопостараюсь. Но мне хочется поехать в Мэйн. Там у меня есть друзья, которыекаждое лето сдают мне домик на несколько недель. Он неказистый и стоит намаленьком острове. Но я его просто обожаю.
— Ах ты, мое дитя природы!
Билл прежде не предполагал, что она так любит жизнь наприроде. Это было так не похоже на Сэнди с ее пагубными привычками.
— Откуда в тебе это?..
— Я думаю, это отклонение. Мои родители считают, что ясумасшедшая.
— Я так не считаю.
Он потянул ее на кровать, расстегнул ей джинсы, и передотъездом они опять занимались любовью.
В машине на обратном пути длинные волосы Габи развевалветер, а Билл выглядел отдохнувшим как никогда. Габи оказалась права. Поездкана озеро Тахо оказалась именно тем, что им было нужно.
К дому Билла они подъехали после полуночи с таким чувством,словно отсутствовали целую вечность. Габи решила провести ночь у него.
— Я могу подбросить тебя домой завтра, когда буду ехатьк адвокатам, — предложил с грустным видом Билл.
Габриэла вопросительно посмотрела на него.
— А мне можно с тобой?
— К адвокатам?
Билл, похоже, удивился.
— Я бы очень хотела… Я хочу быть там с тобой.
— Это не особенно занятно.
Габи подошла, обняла его за шею и сказала:
— Так уж получилось, мистер Уорвик, что я люблю вас… ихочу делить с вами и радости, и горести.
Билл не сказал ей ни слова, но когда целовал ее, то не могсдержать слез. Он ненавидел себя за то, что втянул ее в эту историю, ночувствовал, что нуждается в ней больше, чем она могла сама предположить…больше, чем он когда-либо нуждался в Сэнди.
Глава 31
Адвокатская контора «Гаррисон и Гуди» смотрелась солидно ибыла хорошо оформлена: в ее оформлении удачно сочетались современный дизайн,английский антиквариат и несколько очень хороших картин. Жены основателей фирмынаняли лучших в городе дизайнеров, и поэтому офис больше напоминалнью-йоркские, чем лос-анджелесские конторы. Ожидая с Биллом в приемной, Габи судовлетворением узнала, что это лучшие в Лос-Анджелесе адвокаты. По пути в конторуГаби переоделась у себя дома; на ней было темно-синее льняное платье, купленноематерью несколько лет назад у «Бергдорфа».
— Ты не раздумала ехать со мной? — снова спросилБилл, пока она одевалась. На что Габи велела ему помолчать и пойти заваритькофе. В ее маленькой кухоньке он нашел все, что нужно, а спустя полчасаГабриэла была готова. С волосами, собранными в пучок, она выглядела оченьприлично. Ей недоставало только белых перчаток, и можно было бы идти на ленч внью-йоркский «Колони-Клуб». Билл знал, что мать часто водила туда Габи.
Билл был рад, что Габи отправилась к адвокатам вместе с ним.Одно лишь ее присутствие придавало ему больше уверенности. Он представил ееадвокатам как Габриэлу Торнтон-Смит, против чего Габи не возражала. Былоочевидно, что ее фамилия произвела на них впечатление. Стэн Гаррисон дажесказал, что когда-то был знаком с ее отцом. Затем он познакомил Билла садвокатами — специалистами уголовного права, привлеченными фирмой для данногодела, и они на протяжении трех часов готовили его, объясняя, какие есть в делеловушки, опасности, и излагая свои вопросы.
Билл чувствовал себя страшно усталым, когда они с Габинаконец в полдень покинули офис, куда надо было снова прийти на следующий день.
— Господи, у меня голова кругом идет от всей этойюридической мути.
От усталости Билл как-то даже побледнел, несмотря на загар,приобретенный за уик-энд. Напряжение для обоих было большим, но Габи выгляделаспокойной. Она предложила заехать в продуктовый магазин.
— Я приготовлю ленч, а ты полежи у бассейна ирасслабься.
Билл ласково посмотрел на нее:
— Чем я заслужил такую твою доброту, Габ?
— Я думаю, тебе просто не повезло. Ты же знаешь, какиедебютантки приставучие, — рассмеялась Габи, выходя из машины.
А неделей позже они точно так же выходили из машины у зданиясуда, в котором по коридорам сновали какие-то простоватого вида люди и адвокатыв мантиях и с цепями на груди. Со своими адвокатами Билл встретился вназначенное время у входа в зал суда. Габи стояла, тесно прижавшись к любимомучеловеку, — не потому, что боялась, а потому, что хотела быть в эту минутус ним и как бы удостовериться, что Билл рядом.
Судья был назначен, по словам адвокатов, строгий. Труднобыло предвидеть, проявит ли он симпатию к Биллу или нет. Последнее слово влюбом случае было за присяжными.
Габриэла заняла место во втором ряду, Билл прошел с тремяадвокатами за загородку. Минут через десять зал стал заполняться юристами,любопытной публикой, репортерами. Затем судебный пристав провозгласил:
— Всем встать! Председательствует судья Мак-Намара.Заседание начинается.
Все снова сели. Габи пристально смотрела в затылок Биллу,молясь за него и за то, чтобы все прошло хорошо.
Адвокаты заняли свои места, были розданы соответствующиедокументы, и началась процедура отбора присяжных заседателей, которая заняла витоге два дня. Кандидатов в присяжные было около сотни. Их представлялигруппами по двенадцать человек, и каждый адвокат мог без какого-либо объясненияотвергнуть двадцать кандидатур. Лишь на третий день к полудню был сформировансуд присяжных из семи женщин и шести мужчин. Все это были самые обычные люди,каких встречаешь в магазине, на улице, — ничего особенного. Его жизньтеперь была в их руках. Судья в этот день рано объявил перерыв; Габи и Билл соблегчением отправились домой. Габи приготовила салат, но есть им не хотелось.Билл от постоянного напряжения даже стал раздражительным.
— Хочешь, сходим сегодня в кино? — спросила застолом Габриэла, видя, что Биллу срочно нужна какая-то разрядка.
— Меня судят за убийство собственной жены. С этимникакое кино не сравнится.
— Но мы можем сходить на какую-нибудь комедию.
— У меня нет настроения.
— Тогда давай съездим к «Майку», поиграем в пул.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68