Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Закончив, он садится рядом с Мэгс.
Я встаю, хотя ничего умного мне в голову не приходит.
У Бэбс делается заинтригованное лицо, ей любопытно знать, что такого я придумала.
– Э… я сознаю, сколь тяжкий проступок мы совершили, и знаю, что никакими извинениями не загладить того, что мы сделали. Также я знаю, что у меня нет столь выдающихся достижений, как у Кейпа, но мне потребовалось время, чтобы привыкнуть к интернату. Я прилежно училась и надеюсь получить в этом семестре три и восемь десятых балла. В весеннем семестре я планирую вступить в клуб и, возможно, в спортивную команду.
Я сажусь, зная, что моя речь была пересыпала всякими «если бы» и «гипотетически», но надеюсь, что преподаватели увидят во мне «потенциал». Конечно, никаким спортом я никогда не занималась, поэтому очень маловероятно, что меня возьмут в какую-то команду, и я сомневаюсь, что у меня достанет смелости или убеждений, чтобы вступить в какой-нибудь клуб. Да и в какой клуб я могла бы вступить? «Учащиеся против домашнего насилия»? «Пенни для Песиков»? Может быть, едва-едва, но может быть, я сумею принудить себя походить на всех вокруг. Сосредоточиться на поступлении в колледж. Заодно завести друзей.
Когда я возвращаюсь на свое место, Бэбс не гладит меня ободряюще по коленке, а сама поднимает руку.
– Да? – удивленно спрашивает Уотсон.
– Вы не против, если я выскажусь?
– Э-э-э, – отвечает он, – не в нашем обычае, чтобы родители высказывали свои замечания, но, наверное, мы можем сделать исключение. Мы вас слушаем.
Бэбс встает. У меня трясутся руки. Как жаль, что тем вечером я не поехала в Бостон. Пришло время расплаты.
– Как мать Беттины, – начинает Бэбс, – я, разумеется, знаю ее всю жизнь. Когда я услышала новость, что ее застали в комнате мальчика, я была разочарована, но не удивлена. Беттина никогда не признавала авторитетов, но раньше это всегда были мелочи. Тем не менее я не считаю секс в ее возрасте преступлением. У нее хорошие оценки и, на мой взгляд, как она распоряжается своим телом, это только ее дело. Это мое убеждение настолько твердо, что я готова забрать ее из школы, которая карает подростков за то, что они подростки. Вы действительно ожидаете, что они пойдут в колледж без жажды экспериментов? Но я знаю, что Беттина любит Кардисс, поэтому я готова пообещать школе миллион долларов, если вы измените политику в отношении секса и позволите Беттине остаться. Добавьте в учебный план секс-образование, если хотите, но не наказывайте учеников за интерес к противоположному полу.
Она садится, довольная собой. Она произвела впечатление. Ни одного бранного слова. И какое учебное заведение способно отказаться от таких денег?
Я смотрю на преподавателей. Они пораженно молчат.
Нас всех попросили покинуть комнату, пока учителя принимают решение. На сей раз Бэбс выходит из библиотечного здания. Уверена, она вышла наружу покурить.
Кейп и Мэгс все еще отказываются со мной разговаривать, но я чувствую, что им не по себе. Если деньги Бэбс вызволят меня из этой передряги, это подорвет саму систему.
Проходит двадцать пять минут. Выглядывает один преподаватель и знаком приглашает заходить. Бэбс не вернулась. Может, лифт застрял? По лестницам она не ходит. Совещание начинается немедленно, никто не дает себе труд дожидаться Бэбс.
Пока зачитывают решение, я не поднимаю головы. Пялюсь на лодочки. К каблукам прилипли травинки. Я начинаю их пересчитывать. Неизвестность держит меня в таком напряжении, что почти больно. Вердикт не только решит мою участь, но еще и докажет состоятельность или несостоятельность моих представлений о Бэбс. Она всегда получает то, что хочет. На сей раз она, по всей видимости, хочет чего-то хорошего для меня. Получит ли она?
Зав учебной частью озвучивает вердикт преподавателей. Но почему-то я ни слова не слышу. Или слышу, но до меня не доходит. Возможно, такое слишком трудно осознать девочке моих лет, которая сидит тут одна. Я выхожу из зала и вижу в коридоре нескольких учеников. Среди них Лоуэлл, он хлопает по спине Кейпа. К ним подходит еще один парень. Спрашивает:
– Эй, каков итог?
А еще один парень из Уэнтингтона, которого я видела несколько раз с Кейпом, отвечает во весь голос, точно меня и вовсе тут нет:
– Кейп остается, Беттину отчислили.
На лице Мэгс – проблеск облегчения. Наконец все стало так, как и должно быть.
Я протискиваюсь сквозь толчею учеников к выходу из библиотеки. Никто не встал на мою сторону. Никто не говорит «мне жаль», никто не желает мне удачи. Я иду искать единственную, кому небезразлична моя судьба. Бэбс. Я ищу ее снаружи, но нигде не могу найти. Я возвращаюсь в Брайт. Конечно же, она там, сидит в лимузине и курит, или она у меня в комнате, начинает собирать вещи. Это еще одно, что она после стольких поездок хорошо умеет. Она обожает складывать и упорядочивать. Но нет. В моей комнате пусто. Не знаю, почему она уехала, не дождавшись вердикта. Она что, просто предположила, что «шоколадные деньги» сделают свое? Но в данный момент это не имеет значения. Оставшееся мне придется закончить одной.
После отчисления у ученика есть двадцать четыре часа, чтобы покинуть кампус.
Даже будь я готова к отъезду, маловероятно, что я успею вызвать такси и попасть на рейс в Чикаго. Достав дорожную сумку от Louis Vuiiton, я начинаю собирать вещи. На все про все у меня уходит минут десять. В шкафу остается висеть только цветастое платье с круглым отложным воротником. Сняв с вешалки, я выбрасываю его в корзинку для мусора. Повлияло бы оно как-то на исход? Скорее всего, нет.
И как раз тут я кое-что вспоминаю… Посылка Бэбс! Источник всех моих бед. Коробка лежит у меня под кроватью, но я не могу оставить ее тут. Что с ней делать? Взять с собой бутылки я не могу. Слишком тяжелые, и дома у Бэбс есть еще. И в туалет в общежитии вылить нельзя. Пустую тару некуда выбрасывать. Я решаю отнести их в комнату Мередит. Подарок в благодарность, что за меня голосовала. Невзирая на угрозу терзать и мучить меня, если я останусь.
Подхватив коробку, я делаю несколько шагов по коридору и стучу костяшками пальцев в дверь Мередит.
– Входите, – весело выпевает она. Я почти слышу, как она добавляет: «Динь-динь, ведьма мертва».
Я открываю дверь, хотя мне и нелегко удерживать одной рукой тяжелую коробку. Переступив порог, я опускаю коробку на пол. Сажусь перед Мередит. Холли тоже тут, и она смотрит мне прямо в лицо и говорит:
– Жаль было слышать, Беттина.
Она – первая, кто мне такое сказал, и я думаю, какая она пока еще милая. Мне не помешала бы лучшая подруга вроде нее, но я сама все испортила.
– Я это вам принесла, девочки. Подумала, вы найдете применение.
Мередит заглядывает в коробку.
– Надеюсь, это не уловка, чтобы нас подставить?
– Конечно нет.
– Ну, на сей раз это я хорошенько наберусь перед тем, как пойти к Кейпу.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68