Книга Заклятие Лусии де Реаль - Иван Головня
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
* * *
Не проходит и часа, как в дверь седьмого номера слышится нетерпеливый стук. И тут же, не дожидаясь разрешения, в номер вкатывается подвижный, как ртуть, низенький круглый человечек в белом с жёлтым оттенком костюме, со сверкающей лысиной во всю большую, как баскетбольный мяч, голову, с широкими, похожими на пиявки чёрными бровями, будто искусственно приклеенными над чёрными круглыми глазами, и внушительным мясистым носом.
– Так это вы, милочка, вознамерились пустить меня по свету?
– Я не ми… – пытается восстановить статус-кво Эмми Балтер, но не тут-то было.
– Рад вас видеть! Очень рад! Вы просто молодчага! Люблю людей рисковых! Я сам был, а впрочем, и до сих пор остаюсь рисковым. Кто не рискует, тот не пьёт шампанского. Кто это сказал? Не знаете? Я тоже не знаю. Ну, да бог с ними, с этими мудрецами, – слова из Буцоса ниспровергаются бурным водопадом без малейших усилий и запинки, и, похоже, никакая сила не в состоянии остановить это словоизлияние. – Только имейте в виду, что сегодня мы рискуем оба. С той разницей, что вы можете потерять десять тысяч, которые копили на протяжении пятнадцати лет, а я могу лишиться миллиона, который тоже собирал цент к центу не менее пятнадцати лет. Так что шансы попасть в психбольницу у нас один к одному. Хотя надеюсь, что это будете вы…
– А это ещё как сказать, – удаётся наконец вставить слово Эмми Батлер. – Я, например, больше чем уверена, что такая участь ожидает именно вас.
– Да-а, самоуверенности вам не занимать… – выпятив жирные губы, качает сверкающей под электрическим светом головой Буцос. – В таком случае, как говаривали в старину дуэлянты, к барьеру! То есть к игровому столу. И пусть нас рассудит его величество Случай.
Эмми Батлер, Христо Буцос и директор казино заходят в зал для игры в рулетку и останавливаются поражённые: просторный и недавно ещё полупустой зал битком набит народом. Весть о предстоящей игре на миллион, чего до сих пор не случалось в Морионе, мигом облетела все игровые залы и гостиничные номера, и всем захотелось быть свидетелями этого небывалого исторического события. Директор, который взял на себя роль тарана, за ним Эмми Батлер и Буцос не без труда протискиваются к игровому столу. Там их поджидают нервно шевелящий своими кошачьими усами крупье и два фоторепортёра местных газет с изготовленными для съёмки камерами на треногах. Буцос галантно усаживает Эмми Батлер на один из свободных стульев, сам садится рядышком и делает знак крупье:
– Начинайте! – и, подбадривающе кивнув головой, добавляет: – Чему быть – того не миновать…
Крупье приводит в движение рулеточный круг и бросает на него шарик, а Эмми Батлер спокойно, возможно даже преувеличенно спокойно, произносит:
– Ставлю сто тысяч. На двадцать третий номер.
По залу прокатывается удивлённый шёпот, после чего западает гробовая тишина. Даже в самом отдалённом от стола углу слышно, как мелко стучит, подпрыгивая на быстро вертящемся белом круге, шарик. Вот он замедляет свой резвый бег, секунда, другая и наэлектризованный до предела зал как по команде взрывается бурными аплодисментами и возгласами удивления и восхищения.
Эмми Батлер с надменным выражением победительницы поднимается со своего стула и, стараясь казаться величавой, на все стороны неуклюже-грациозно раскланивается. Ослепительно вспыхивают блицы фотокамер.
А вот на Буцоса смотреть жалко. Куда только девались его лоск, бившая через край неуёмная энергия, его словесное недержание. За столом, безвольно опустив руки и голову и безучастно глядя куда-то под стол, сидит враз постаревший на добрых два десятка лет, усталый, апатичный человек. Какой-то кретин-репортёр протискивается к нему с очень, как ему кажется, умным и своевременным вопросом: «Господин Буцос, что вам больше всего хочется сейчас сделать?» Буцос долго смотрит на репортёра в упор немигающим взглядом, затем с таким же холодным спокойствием суёт руку в оттопыривающийся карман пиджака:
– Застрелить тебя, идиота!
В мгновение ока репортёра будто ветром сдувает.
Публика, насытившись сенсацией, постепенно покидает зал. Буцос делает знак директору и крупье тоже удалиться, а Эмми Батлер просит остаться.
– Вот вы и достигли своего – сделали меня нищим, – после минутного молчания произносит он уставшим голосом.
– Мне жаль… – пытается утешить его Эмми Батлер.
– Не надо меня жалеть, – останавливает её Буцос. – Это лишнее. Я не держу на вас зла. Таков игорный бизнес: сегодня удача на моей стороне, завтра победу празднуете вы. Я смотрю на вещи трезво. А потому в психбольницу из-за утерянных денег не попаду. У меня к вам просьба. Вам, в сущности, уже нет смысла таиться, поскольку у меня нечего больше выигрывать. А потому расскажите, как вам это удалось. В чём ваш секрет? Вы разработали какую-то хитрую систему? Или выигрышный номер вам приснился? Откройте тайну. Я не успокоюсь, пока не узнаю, как вы сумели так ловко очистить меня. И всего лишь за два захода.
– Никакого секрета нет, – простодушно пожимает плечами Эмми Батлер. – Всё просто…
– Ну, так уж и просто! А «двадцать три»? Раз вы дважды кряду так уверенно выиграли на этот номер, то это уже не случайность. Значит, какой-то секрет всё-таки имеется.
– Уверяю вас, что никакого секрета нет. Всё очень просто. Проще быть не может. Цифра «двадцать три» пришла мне на ум, как только я вошла в казино. Вы хотите знать, откуда она взялась, эта цифра? Тогда слушайте. К казино я подъехала на троллейбусе номер семь. Так? Так. Это – раз. Вошла в казино ровно в семь часов вечера. Это – два? Два. Поселилась в номере седьмом. А это уже три. Теперь-то вы сообразили, надеюсь, откуда взялась эта цифра?
– Ни-иче-его не понимаю! – качает круглой головой Буцос.
– Я уже догадалась, что с арифметикой у вас не того… не очень, – сочувственно вздыхает Эмми Батлер. – А ведь всё так просто! Попробуйте проследить за моей мыслью. Только будьте внимательны. Что мы имеем? Мы имеем семь, семь и семь. То есть, три семёрки. А если эти наши семёрки взять да умножить на три, что получится в сумме?.. Ну-ну! Шевелите своим серым веществом.
– Полу-учится-я два-адца-а-ать… – неуверенно тянет Буцос, всё ещё не понимая, к чему клонит его собеседница.
– Правильно! – радостно подхватывает Эмми Батлер. – Получится двадцать три! Что же тут думать? Каждому первокласснику известно, что трижды семь – двадцать три. Элементарная арифметика! Как вы всё-таки туго соображаете! А ещё, наверное, университет кончали. Хотя… – безнадёжно машет она рукой, – чему теперь там могут научить, в этих университетах…
* * *
Первый удар, то есть потерю миллиона, который составлял всё его состояние, Буцос, как и подобает потомку древних эллинов, перенёс стоически. Но выдержать этот удар у него не хватило ни сил, ни духу. Прямо из казино карета «скорой помощи» увезла его неистово хохочущим в психиатрическую лечебницу, где он и остался. Похоже, навсегда. Там ему хорошо. Там заботливый персонал, хороший присмотр, покой и уют. Там даже неплохо кормят. Тихо помешанных – а именно к этой категории больных причислили Христо Буцоса – регулярно выводят в больничный сад на прогулки. И даже газеты иногда дают читать. Изредка бедолагу навещает по старой памяти Эмми Батлер. Она приносит ему апельсины, мандарины, шоколад и прочие лакомства. Случается, тайком от врачей сунет в карман больного небольшую бутылочку коньяка. Где-то подсознательно Эмми чувствует свою вину перед бывшим владельцем морионских казино. Но до сих пор так и не смогла понять, что стало причиной внезапного помешательства Буцоса во время их разговора в казино «Поймай удачу». Разговор как разговор. Ничего такого она ему не сказала. Больше того, она открыла ему секрет своего выигрыша…
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заклятие Лусии де Реаль - Иван Головня», после закрытия браузера.