Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » Том Стволер - Дарен Кинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Том Стволер - Дарен Кинг

151
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Том Стволер - Дарен Кинг полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59
Перейти на страницу:

Стейси закрывает книжку.

Мы со Стейси смотрим на книжку, качаем головой. А потом мы уже больше не смотрим на книжку, а смотрим в окно.

Стейси убирает книжку в карман. Говорит:

— Волшебства не бывает.

Я киваю. Не бывает.

Мы со Стейси садимся за парты, сидим.

Стейси говорит:

— Давай меняться местами.

— Нет, — говорю. — Нас заругают.

— Не заругают. У нас даже учителя нет.

— У нас есть учитель. Вернее, учительница, мисс Впляс. Она скоро придет.

Стейси качает головой.

Мы со Стейси смотрим на дверь. Мисс Впляс не приходит. Дверь не открывается. Стейси говорит:

— Давай меняться местами.

— Нет, нам велели сидеть на местах.

— Мы и будем сидеть на местах. — Стейси говорит: — Только немножечко на других.

— А если мисс Впляс вернется? Она растеряется и все перепутает. Так что мы лучше не будем меняться местами.

— Если мы поменяемся местами, у нас получится волшебство.

Сейчас у Стейси такое лицо, ну, как будто оно говорит: волшебство есть, правда есть.

Мы со Стейси меняемся местами. Я сижу на ее месте, на девчоночьем месте. Там пахнет конфетами. Стейси сидит на мальчишеском месте, где пахнет какашками. Стейси специально обнюхала стул. Мы со Стейси сидим, поменявшись местами. Смотрим на дверь. Только дверь не открывается. Мисс Впляс не входит, не растеряется… нет, не растеривается и не ругается.

* * *

Мы снова в кладовке. Ищем какую-нибудь геометрическую фигуру. Стейси снова сняла носки. Сказала, что, если мы все-таки найдем клад, у нас сразу будут готовы носки, чтобы его унести. Я не снимаю носки, все равно никакого клада там нет. И потом, мы сейчас ищем не клад. Мы ищем геометрическую фигуру.

Стейси достает из кармана свою книжку с комиксами.

— Если мы найдем геометрическую фигуру, у нас, может быть, тоже получится волшебство.

Я смеюсь.

— Это все выдумки, Стейси. Это комикс, там все не взаправду.

— Взаправду. — Стейси говорит: — Я видела по телику.

Мы со Стейси в кладовке, ищем геометрическую фигуру.

Я смотрю, что там на полках. Там есть много чего. Пластмассовые ложки, ножи и вилки для пикника, чтобы кушать на улице, на природе. А еще можно кушать в машине. Или рядом с машиной, а багажник будет тогда как стол. А потом машина уедет, папа с мамой уедут в машине и помашут тебе рукой, а потом их убьют, и они никогда не вернутся. И еще там, на полке, бумажные тарелки.

Стейси берет бумажную тарелку.

— Вот геометрическая фигура. Тарелка.

— Это круг, — говорю и рисую в воздухе круг.

Стейси открывает книжку, которая с комиксами про Лоренса. Лоренс — это такой мальчик. У него очень смешная прическа. И еще у него есть геометрическая фигура. Он держит фигуру в руках, она называется треугольник, потому что она треугольная. Стейси держит в руках бумажную тарелку. Она как треугольник из комикса, только круглая. Стейси думает, очень задумчиво думает. Ее мысли как будто парят в белом облачке у нее над головой. Мысли такие: э-э… Стейси думает, думает. Смотрит на геометрическую фигуру, которую держит в руках. Потом качает головой.

— Нет, это не то.

Стейси качает головой.

— У тебя круг, а надо чтобы был треугольник. — Я показываю на картинку в комиксе.

Стейси смотрит на треугольник. Потом — на тарелку. Это тоже геометрическая фигура, только совсем не которая нужна.

Стейси бросает тарелку.

Стейси открывает большую коробку, которая стоит на полу под полками. В коробке — торт. Большой и круглый. Стейси смотрит на торт, трогает его пальцем. Снимает крем с торта. Кладет палец в рот, слизывает с него крем.

Потом достает из коробки весь торт, смотрит в книжку.

Это книжка комиксов про мальчика Лоренса, который с очень смешной прической. У него есть волшебная геометрическая фигура. Стейси смотрит в книжку. Сравнивает торт с той фигурой, которая из книжки. Они совсем не похожи. Ни капельки. Потому что торт круглый, а фигура — она треугольная. Стейси думает, очень задумчиво думает. Ее мысли парят в белом облачке у нее над головой. Мысли такие: э-э…

Я говорю:

— Это вообще не фигура. Это торт.

Мы со Стейси ищем геометрическую фигуру.

Там, на полке, счетные палочки. И пластмассовые игрушки, и какие-то вырезки из бумаги. И еще. Геометрическая фигура.

Стейси берет фигуру. Она пластмассовая, красная и прозрачная.

Стейси опять смотрит в книжку. Сравнивает фигуру с фигурой, которая в книжке. И еще думает. Очень задумчиво думает. Ее мысли парят в белом облачке у нее над головой. Мысли такие: э-э…

— Это оно.

Стейси кивает.

Я смотрю в книжку. Потом — на фигуру, которая у Стейси.

Стейси смотрит в книжку.

— Это оно, — говорю. Стейси кивает, она улыбается. Я тоже улыбаюсь.

Стейси держит в руках геометрическую фигуру. Это треугольник. Он пластмассовый и красный. Стейси трясет треугольник.

— Нет, — говорю, — у тебя ничего не получится. Нужно, чтобы его потряс кто-то из взрослых. Или нет, не обязательно, чтобы из взрослых. На прошлой неделе это была собака. А на позапрошлой — грудной младенец.

Младенец лежал в кроватке и тряс погремушкой. Лоренс отобрал у него погремушку. Младенец заплакал. Потом стал трясти ручками, потому что хотел потрясти погремушкой, но погремушки не было. Лоренс дал ему треугольник. Вместо погремушки. Младенец потряс треугольником, из треугольника высыпалось волшебство. Оно разноцветное, в виде маленьких звездочек. Волшебство сыплется со страницы. Заполняет собой всю страницу. Лоренс смеется, весь усыпанный волшебством.

Мы со Стейси не смеемся. У нас нет волшебства. Стейси трясет треугольник, но у нее ничего не выходит.

Я объясняю:

— Волшебства не получится, если делать его специально. Оно получается только случайно. Когда не знаешь, что должно получиться. И тогда все получается. У младенца. У этого дяденьки. — Я показываю на картинку, которая в книжке. — У собаки на прошлой неделе.

Стейси кивает.

— А по-другому — никак.

Стейси кивает, трясет треугольник.

— Да прекрати ты его трясти.

Стейси прекращает трясти.

Я выхожу из кладовки. Говорю:

— Я ВЫХОЖУ ИЗ КЛАДОВКИ.

И выхожу, закрываю дверь. Стейси остается в кладовке.

Я уже не в кладовке, я в классе. Смотрю на дверь, которая в кладовку. Она закрыта.

1 ... 58 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Том Стволер - Дарен Кинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Том Стволер - Дарен Кинг"