Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Дублон капитана Флинта - Наталья Александрова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дублон капитана Флинта - Наталья Александрова

221
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дублон капитана Флинта - Наталья Александрова полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 75
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75

Но подозрительный брюнет успел вскочить с койки и вытащить из-под подушки пистолет. Он уже щелкнул предохранителем…

Но Надя опередила его: она ударила албанца по затылку бутылкой бренди.

Моряк глухо охнул и упал на пол кубрика.

— Он плохо переносит спиртное! — сообщила девушка, помогая Патрику связать последнего контрабандиста. — Что будем теперь делать?

— Сейчас мы проверим, как дела у Мэша!

Патрик перегнулся через борт. Лодка плясала на волнах, в ней копошился чернокожий моряк.

— Мэш, дружище, как у тебя дела? — окликнул его англичанин.

— Еще час, и я смогу оживить этот мотор! — отозвался тот, вытирая тыльной стороной руки соленые брызги.

— К сожалению, часа у нас нет! — проговорил Патрик. — Поднимайся на борт!

Мэш вскарабкался по качающемуся трапу, перелез на палубу. Патрик обрисовал ему ситуацию и сказал:

— Поступим, как поступали пираты: если их собственный корабль приходил в негодность, они переходили на захваченный. Так что мы поплывем дальше на судне албанцев.

— А с ними самими что делать? — спросила Надя.

— А их перенесем в нашу лодку. Они скоро очухаются и починят мотор. А не смогут — пускай плывут на веслах… волнение не такое уж сильное, доберутся до берега.

Связанных контрабандистов одного за другим спустили в лодку. Когда перетащили последнего, бородатый капитан пошевелился и открыл глаза. Увидев Патрика, он прохрипел:

— Какого дьявола? Вы что — захватили наше судно? Это пиратство!

— Да что вы говорите? — насмешливо протянул Патрик. — Почему-то мне кажется, что вы не подадите на нас жалобу!

— Вы не знаете, молокососы, с кем связались!

— Наоборот, отлично знаем! — возразил англичанин. — Передайте привет Снеговику, когда увидите его. Если, конечно, доберетесь до берега.

Албанец молчал, кося глазом на своих связанных и не подающих признаков жизни подчиненных.

— Они скоро придут в себя, — успокоил его Патрик. — Попробуйте починить мотор, я оставляю вам инструменты.

— Хотя бы развяжите меня!

— Сами справитесь! — Патрик бросил на дно лодки рядом с албанцем широкий рыбацкий нож. — Огнестрельного оружия не оставляю, уж не обессудьте!

С этими словами он вскарабкался по трапу на судно и отрезал трос, которым крепилась к нему лодка.

Мэш встал к штурвалу, Патрик проложил для него новый курс, и корабль устремился вперед. Лодка с контрабандистами исчезла в предрассветной темноте.

Скоро небо на востоке порозовело, и потом быстро, как всегда в тропиках, поднялось солнце. Прошел еще час, и впереди на горизонте показалась темная точка, которая вскоре превратилась в верхушку скалы. Патрик сверил координаты и торжественно объявил:

— Исла Агила! Орлиный остров!

Скала приближалась, поднимаясь из воды. Скоро судно отделяло от острова всего несколько кабельтовых, теперь была отчетливо видна не только возвышающаяся в центре скала с остроконечной верхушкой, но и каменистый берег, об который дробились волны прибоя.

— А островок-то не такой уж маленький! — проговорила Надя, вглядываясь в клочок каменистой суши. — В окружности будет полкилометра! Как мы сможем его обыскать?

— Да, остров довольно большой, — согласился Патрик, на глазах теряя энтузиазм. — Это не удивительно — ведь он обозначен на карте и даже имеет собственное имя… но, может, капитан Флинт оставил нам какую-нибудь подсказку? Обойдем остров вокруг, внимательно осмотрим прибрежные скалы — вдруг что-нибудь заметим?

Судно сбросило ход и на самом малом пошло вокруг островка. Патрик и Надя, стоя на носу, внимательно вглядывались в прибрежные скалы.

— Ничего не видно! — разочарованно протянул Патрик, когда они завершили круг. — Надо высаживаться, может быть, на берегу мы что-то заметим…

— Давайте еще немножко проплывем, — предложила Надя, которой страшно было подумать о высадке на этот скалистый клочок суши.

Судно прошло еще метров триста. Патрик, не отрываясь, разглядывал скалы, Надя же вертела головой, что-то припоминая. Вдруг она схватила своего спутника за плечо:

— Посмотрите, Патрик! Посмотрите на вершину скалы!

— Что такое? — Англичанин поднял голову, недоуменно уставился на каменное острие, потом оглянулся на Надю. — Что вы там увидели? Привидение?

— Нет! Попросите Мэша немного вернуться…

Патрик пожал плечами и крикнул рулевому:

— Мэш, самый малый назад!

Судно замедлило ход, затем попятилось.

— Смотрите, смотрите! — Надя показала рукой на вершину скалы.

На какой-то короткий момент вершина раздвоилась. На фоне неба стало видно не одно, а два острия.

— Как на монете! — проговорила Надя, сжимая плечо Патрика. — Вы помните, что на обычном дублоне у горы — одна вершина, а на дублоне Флинта — две? Наверняка это не случайно, как не случайно вместо гуся на этом дублоне выбит орел! Флинт хотел показать, что высаживаться на острове нужно в том месте, откуда видны две вершины.

— Вы снова правы! — радостно проговорил Патрик.

На всякий случай они еще раз обошли на судне вокруг островка и убедились, что двойная вершина видна только в одном месте. Теперь Мэш направил суденышко к берегу.

— Не знаю, сможем ли мы подойти к берегу близко! — озабоченно проговорил Патрик, глядя на окружающие остров камни.

Мэш вел судно к берегу так, чтобы все время видеть двойную вершину.

И случилось настоящее чудо: когда до берега оставалось не больше ста метров, в ряду острых камней, об которые с ревом дробились волны прибоя, открылся неширокий безопасный проход. Судно уверенно проскользнуло в этот проход и оказалось в тихой бухточке, со всех сторон окруженной скалами. Мэш заглушил мотор, и судно на самом малом ходу подошло к берегу.

— Смотрите! — воскликнула Надя, показывая на прибрежную скалу.

На камне, в метре от уровня моря, было высечено изображение летящего орла. Такое же, как на дублоне Флинта.

— Мы нашли! Нашли его! — шептала девушка, вглядываясь в рисунок. — Это знак, который оставил здесь капитан!

— Ну, пока еще мы нашли не сокровище Флинта, — поправил ее Патрик, — но мы, во всяком случае, на верном пути!

Мэш бросил якорь, ловко перебрался на берег и, закрепив там трос, перекинул сходни с корабля. Патрик и Надя перешли на остров. Мэш вернулся на корабль, а они подошли к тому месту, где на скале был высечен летящий орел.

Отсюда вверх по каменистому склону вела крутая каменная лестница, созданная самой природой. Патрик нашел среди своих вещей альпеншток и прочную веревку, обвязал эту веревку вокруг пояса, подал ее конец Наде и начал подниматься. Надя карабкалась следом за ним.

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75

1 ... 57 58 59 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дублон капитана Флинта - Наталья Александрова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дублон капитана Флинта - Наталья Александрова"