Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 2 - Отшельник Извращённый 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 2 - Отшельник Извращённый

4
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 2 - Отшельник Извращённый полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 64
Перейти на страницу:
тут такое дело… — немного неловко произнесла Алиса.

— М? Что такое? — посмотрел Димон в её невинные глазки.

— Мне нужно кое-куда заехать, ты не против?

— И куда?

— А это сюрприз! — улыбнулась Алиса.

— Сюрприз… — тихо пробормотал Димон. — Почему-то я их просто ненавижу…

Примечание: следующая обнова глав в субботу. Будет либо одна большая, либо парочку)

Глава 17

Сюрприз оказался довольно неожиданным. Димитрий многое предполагал, но явно не романтическое свидание! В данный момент он осторожно шагал вперёд, чувствуя под кроссовками прохладный бетон. Глаза завязаны шёлковой повязкой, но каждый порыв ветра, развевающий его волосы и спортивную куртку, а также звуки мегаполиса, исходящие снизу — говорили о том, что он с Алисой сейчас на крыше.

Блондинка в джинсах и свитере вела его, поддерживая за локоть:

— Ещё чуть-чуть, мы почти на месте.

Наконец они остановились, и Алиса осторожно развязала повязку, открыв Димке глаза. В тот момент, когда ткань больше не мешала, его взгляд замер, запечатлев захватывающую панораму вечернего Нью-Йорка. Небоскрёбы, подсвеченные миллионами огней, тянулись к тёмному небу, создавая ошеломляющий контраст праздника. Золотые и оранжевые отблески заката отражались в стёклах зданий, а ниже, как муравьи, мелькали автомобили и люди.

Димка сглотнул. Странное ощущение. Вроде, взрослый мужик, а на сердце потеплело. Никто никогда не делал для него ничего подобного. Сложно было описать, что он ощущал. Он ведь чёрствый, как семидневная корка хлеба, однако позволил себе насладиться этим моментом. И, без сомнений, запомнит его навсегда.

— Это… невероятно, Алиса. Спасибо, — сказал он тихо, глядя вдаль. — Прекрасный вид.

Она, довольная его реакцией, усмехнулась радостно:

— Я знала, что тебе понравится. Ты как-то говорил, что любишь высоту.

Они стояли рядом, плечо к плечу, наслаждаясь панорамой города, обществом друг друга, да и самой атмосферой момента. Ветер стал мягче и словно приглашал их насладиться вечером, который только начался. Нью-Йорк жил своей бурной жизнью внизу, а они, на мгновение, кажется, оторвались от земли, наслаждаясь миром, расстилающимся перед ними. Такое запоминается на всю жизнь.

Алиса взяла Димку за руку:

— Идём, это ещё не всё, — и повела его к углу крыши, где тайно подготовила уютное место для ужина. Там, под открытым небом, стоял маленький столик, покрытый элегантной скатертью и уставленными на ней тонкими свечами в колбах.

Стоило им подойти, как блондинка вынула из пространственного кармана тарелки с изысканными закусками, бутылку шампанского, охлажденную до идеальной температуры, и пару хрустальных бокалов, что переливались в свете городских огней. Расставив всё это на столике, отодвинула один из стульев, со словами:

— Присаживайся. Я подумала, что здорово будет поужинать здесь. Ты же не против?

Юноша присел за стол, хмыкнув:

— И когда ты успела всё подготовить?

— Сегодня днём, — улыбнулась Алиса и присела напротив. Открыла шампанское с лёгким хлопком и наполнила бокалы. — За вечер, который я надеюсь, мы оба будем помнить.

— И за тебя.

Они неспеша выпили и приступили к ужину. И вроде бы, всё прекрасно, только вот Диме становилось всё хуже. Дневная слабость, кажется, взяла новый лэвел, как и жар. Его лицо становилось бледным, по вискам стекали капли пота.

— Что с тобой, зайчик? — непонимающе посмотрела в его лицо Алиса.

— Всё… всё нормально, — ответил он, стараясь, чтобы голос был ровным. Не хотел портить такой вечер. Думал перетерпит, и всё пройдёт. Но, подняв бокал, уронил его. Тот со звоном разбился. Сам же юноша свалился со стула.

— Дима! — тут же подскочила к нему Алиса, успев поймать.

— Голова… всё кругом, — прохрипел он и расстегнул куртку. — Жарко… очень.

Алиса видела, как его взгляд становится стекленеющим. Проверила его учащённый пульс, пытаясь оценить состояние.

— Держись, — вынула она телефон. — Я сейчас позвоню в скорую! Ты весь горишь!

— Только не в больницу, — ответил он хриплым голосом.

— Позвоню подруге, — успокоила она его. — Не бойся. Можешь отдохнуть, я рядом.

И набрала своей знакомой…

* * *

В непроглядной темноте ночи к заброшенному складу пробирался отряд Снежаны Кравцовой. Все в чёрном обмундировании, с оружием в руках. Броня и пушки — последние разработки подпольных мастеров, стоящие поистине приличных денег. Это не было задание. Тренировка. Финальная, перед зачисткой последнего убежища Седовласой.

Командиром отряда являлась Ольга, известная как Фемида. Нажав на кнопку гарнитуры, она произнесла тихо, но решительно, ощущая при этом лёгкий прилив адреналина:

— Альфа, двигайтесь к южному флангу. Нужно занять позиции вокруг главного входа, — передала она первую команду.

В ответ два коротких клика в устройстве подтвердил прием приказа.

— Дельта, ваша цель — западные ворота. Используйте тени, чтобы остаться незамеченными, — продолжила она, и снова последовали два клика в знак согласия.

Одна за другой, члены отряда начали молчаливо перемещаться к своим целям. Их движения были плавными, точными, как у пантер, охотящихся в ночи. Каждый шаг, каждый поворот тщательно рассчитаны, чтобы избежать даже самого слабого звука.

Фемида следила за перемещением своих подчиненных через инфракрасные очки, которые превращали ночь в день.

— Дельта, видели движение слева от вас? — спросила она, заметив незначительное возмущение в тепловом спектре.

— Подтверждаю, Фемида. Похоже на бродячую кошку. Периметр чист, — ответила командир группы Дельта, её голос был спокойным и сосредоточенным.

— Отлично. Всем единицам, подготовиться. На мой сигнал начинаем синхронное взятие здания. Помните, это только тренировка, но каждое ваше действие должно быть идеальным, иначе Снежана не простит, — проинструктировала Фемида.

Напряжение в воздухе усиливалось с каждой секундой, когда отряды занимали окончательные позиции. Подготовка была завершена. Все были готовы к решающему действию.

— Три, два, один… Действуйте! Вперёд-вперёд-вперёд! — команда Ольги разрезала напряжённую тишину.

Раздался грохот. Топот. Координированный штурм звеньев отряда оживили заброшенный цех. Свет от фонариков затанцевал на стенах. Внутренняя связь наполнилась короткими отчетами о достигнутых целях и занятых позициях.

Но всё было не так просто. Неожиданно, когда отряд Фемиды проник внутрь, раздались выстрелы. Это была команда Светланы, ранее занявшая позиции внутри бывшего цеха, теперь оборонялись. Их оружие стреляло специальными маркерами, оставляющими на одежде яркие следы при попадании.

Фемида, мгновенно оценив ситуацию, не потеряла ни секунды на колебания. Её голос снова зазвучал в устройствах связи. Чётко, настойчиво, словно лезвие:

— Альфа! Занять позицию за старым конвейером, использовать его в качестве прикрытия. Оттуда будет хороший угол для контроля

1 ... 57 58 59 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 2 - Отшельник Извращённый», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 2 - Отшельник Извращённый"