Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Игра на выживание - Ольга Александровна Валентеева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игра на выживание - Ольга Александровна Валентеева

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра на выживание (СИ) - Ольга Александровна Валентеева полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 68
Перейти на страницу:
люди, готовые перевернуть мир Мэ-лора с ног на голову. А Адалина согласилась им помочь.

Страха не было. Все эти дни, которые понадобились на поиск пригласительных и костюмов, она ощущала себя до странного спокойно. А еще чувствовала: это ее последний шанс оказаться рядом с Джемсом. Неважно, в Бейлстоуне или здесь. Ее сердце рвалось на части от одной мысли о нем. Как он там? В этой ужасной академии, где властвует смерть. Написать ему еще одно письмо Адалина не решилась. Не стоит сейчас привлекать лишнего внимания. Потом, когда пройдет зимний бал и возникнет хоть какая-то определенность.

Накануне бала все ее сообщники собрались в гостиной. Обсуждали нюансы, спорили, а Адалине казалось, что она с ума сойдет, если у них не получится.

— Итак, еще раз! — требовал Стефан. — Аллен вызывает дядю на поединок. Когда он будет завершен, мэ-лорд сосредоточится на победителе, я пробью заклинания защиты, и Марго атакует Аластера заклинанием правды.

— А я прослежу, чтобы никто не укоротил нам век раньше, — отозвался Сейдж. — Так сказать, подстрахую вместе с леди Райнер.

— Давайте попытаемся отдохнуть, — устало предложила Маргарет. — Завтра будет тяжелый день.

— Уж не сравнить с лабиринтом, — усмехнулся Сейдж.

Гости пожелали Адалине доброй ночи и потянулись к выходу. Задержался лишь Ирвин. Откровенно говоря, он казался наиболее пугающим из заговорщиков, и когда он приблизился, Адалина ощутила, как стало труднее дышать.

— Вы боитесь меня, леди Райнер? — прямо спросил Сейдж.

— Нет, что вы, — легко солгала она.

— А врать нехорошо… С другой стороны, какое мне дело? Я хотел поговорить совсем не об этом.

— О чем же?

— У меня есть для вас письмо. От Джемса Майера.

— Что? — Адалина подскочила на ноги. — Где оно?

— Я отдам вам его, но при одном условии. Это личная просьба Джемса. Если завтра у нас все получится, прочтите его. Если же нет, сожгите.

Адалина не верила своим ушам! Сжечь, не читая?

— Дайте слово, леди Райнер. Иначе письма не получите.

— Даю слово, — ответила она, приправив обещание магией. Тогда Ирвин ушел и через две минуты вернулся с тонким конвертом, который перекочевал в ее руки. На глаза навернулись слезы. Джей все-таки ответил!

— Не плачьте, леди. — По губам Сейджа скользнула грустная улыбка. — Ваш избранник жив, и у вас есть шанс. Поверьте, это дорогого стоит. Доброй ночи.

И пошел прочь, а Адалина коснулась губами письма. От него пахло древесным одеколоном. Такой всегда предпочитал Джей. Пахло им… Как найти в себе силы не прочитать, если все пойдет не по плану? Адалина не знала. Только надеялась, что ей и не придется узнать ответ на этот вопрос.

***

Как бы медленно не тянулось время, рано или поздно наступает назначенный срок. Так пришел и вечер зимнего бала. Вокруг Маргарет колдовали служанки Адалины. Ее маскарадное платье было темно-синим, расшитым серебристыми искрами. Точно такая же маска должна была скрыть лицо, хотя кто ее может узнать во дворце мэ-лорда? Никто.

Отражение в зеркале казалось незнакомым. Никогда еще Маргарет не выглядела настолько изысканной и утонченной. Высокая прическа оголяла шею, в ушах поблескивали небольшие алмазные серьги, тонкая серебряная нитка с кулоном-каплей опускалась в декольте. Настоящая аристократка!

— Ты готова? — заглянул в комнату Аллен, да так и остался заворожено стоять на месте.

— Тебе нравится? — Марго покружилась, чтобы любимый мог оценить ее наряд.

— Ты прекрасна, — улыбнулся Ал. Он в маскарадном фиолетовом костюме, достаточно скромном для бала, будто снова стал собой. Не беглецом из академии Бейлстоун, а лордом Алленом Торейном.

— Люблю тебя, — шепнула Маргарет.

— И я тебя, — ответил он. — Идем? Нас уже ждут.

Марго опустила затянутую в перчатке руку в его ладонь, и они вышли из комнаты, медленно спустились по лестнице — да, не привыкла она двигаться в подобных платьях. Внизу их уже ждали Ирвин, Адалина и Стефан. Адалина по-прежнему напоминала снежную королеву, ее платье вновь было бледно-голубым с серебром. Ирвин выбрал черный костюм, пусть он и выглядел совсем не праздничным. Марго подозревала — это траур по Элеонор. Стефан же остановился на золотом цвете. Вот уж кто точно чувствовал себя, как рыба в воде!

Ехали на двух мобилях. В одном — Адалина и Стефан, во втором — Марго, Аллен и Ирвин. Улицы города утопали в огнях, повсюду слышалась музыка. Весь Мэ-лор праздновал смену времен. И, конечно же, главным сосредоточением праздника являлся дворец.

Марго чувствовала, как сердце готово выпрыгнуть из груди, когда Аллен подал ей руку и повел к входу, где у них проверили пригласительные и проводили в бальный зал. Здесь играла ненавязчивая музыка, слуги разносили игристое вино, а от запаха духов становилось тяжело дышать.

— Не волнуйся так, — шепнул ей Аллен. Марго, не замечая, накрепко вцепилась в его локоть.

— Прости.

— Все в порядке.

В пригласительных не значились имена. Здесь не было посторонних! Кроме четверых беглецов из Бейлстоуна, прятавших лица под масками. Тяжелее всего было делать вид, что все хорошо. Они должны были казаться увлеченными праздником, а вместо этого Марго чувствовала, как немеют руки, путаются ноги. Она приказала себе успокоиться: или они сейчас доведут задуманное до конца, либо второго шанса не будет.

Но вот музыка стала громче, в ней зазвучали торжественные ноты. Приглашенные разошлись в стороны, освобождая путь для того, кто не потрудился спрятать лицо под маской: мэ-лорда Аластера. Того, кто обрек на страдания людей в Бейлстоуне. Марго ненавидела его! И сейчас изучала черты лица, которое до того видела лишь на страницах газет и в видении Стефана: резкие, хищные. Аластер шел в одиночестве, без сопровождения жены, упиваясь ощущением собственной власти. Это читалось в походке, в наклоне головы. Он словно спрашивал всех и каждого, готовы ли они склониться перед ним. И мужчины кланялись, дамы приседали в реверансе. Марго сама едва не забыла сделать это, изучая их врага.

Мэ-лорд занял свое место в удобном кресле, расположенном на возвышении, махнул рукой, и музыка сменилась на танцевальную. Зимний бал продолжился.

— Видеть его не могу, — шепнул подошедший Стефан.

Ему, наверное, здесь было сложнее всех. Марго понимала его — и ничем не могла помочь. Только дать надежду, что преступления Аластера не останутся безнаказанными.

Казалось, что бал тянется бесконечно. Марго измучилась. А потом Аллен предложил:

— Потанцуем?

— Да, —

1 ... 57 58 59 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра на выживание - Ольга Александровна Валентеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра на выживание - Ольга Александровна Валентеева"