ложь, что все это было притворством.
– Мне нужно знать ответ, чтобы освободиться от этой затянувшейся агонии.
Боль порождала еще бо́льшую боль. Сердце Соран словно выжимали. Неужели ей снова предстояло выдержать этот взгляд? Взгляд, в котором она видела умершую наследную принцессу?
– Я сделаю это, – в конце концов Соран кивнула.
Если она сможет покончить с его одержимостью, притворившись покойной принцессой, то она это сделает. Чтобы Хон перестал искать принцессу. Чтобы смог забыть о ней.
Тихо поднявшись, Соран закрыла окно и погасила все огни. Хона вновь окутала темнота – столь густая и глубокая, что ничего нельзя было разглядеть. Когда через некоторое время глаза начали привыкать ко мраку и в нем можно было разглядеть смутные очертания, раздался спокойный, глубокий голос:
– В добром ли вы здравии, Ваше Величество?
В тот миг, когда Хон понял, что в Соран вселился дух покойной принцессы, на его глаза выступили слезы. Она всегда была женщиной, которая переносила глубокие и болезненные страдания. Ничего удивительнонго, что слезы вдруг потекли неконтролируемым потоком.
– Как ты?
Изменившееся выражение лица Хона и его слезы ранили Соран еще больше. Он никогда не проявлял таких чувств по отношению к ней. Неужели он настолько обрадовался, увидев покойную принцессу?
– Я очень скучал по тебе. Очень.
Хон попытался взять Соран за руки, она отдернула их и спрятала за спину.
– Я смогу покинуть этот мир, только если вы перестанете искать встречи со мной. Вы не должны продолжать вызывать меня вот так.
– Я должен задать тебе один вопрос. Мне нужно получить ответ, чтобы решить, отпустить тебя или нет.
Что это может быть за вопрос? Руки Соран дрожали от напряжения.
– Расскажи мне о своей смерти. Правда ли ты свела счеты с жизнью? Или тебя убили, и потому ты стала призраком?
Хм-м-м, какой ответ позволит Хону забыть покойную принцессу? Если она покончила с собой, то его захлестнет еще большее чувство вины, и он не сможет впустить в свою жизнь кого-то нового. Если же принцессу убили, то жажда отомстить может привести к еще большим бедам.
– Причина моей смерти мне неведома. Умершим нельзя вредить живым. Кроме того, причины смерти – не то, что можно разглашать необдуманно.
«Я во что бы то ни стало должна заставить короля Хона забыть о покойной принцессе. Только тогда его сердце сможет полностью освободиться от ее призрака». Слова, о которых Соран и помыслить не могла, внезапно сорвались с ее языка:
– При жизни я никогда вас не любила.
Хона словно молотом ударили в грудь. Его охватило такое потрясение, какого не испытывал даже тогда, когда увидел, как Синвон целует Соран.
– Что ты сказала?
– Именно то, что вы слышали. Я никогда вас не любила.
Все краски разом схлынули с его лица. «Покойная принцесса, которая смотрела на меня с такой глубокой тоской, на самом деле никогда меня не любила?» Столкнувшись с этим невероятным откровением, Хон обнаружил, что с трудом может говорить.
– Нет, как…
Соран твердым взглядом смотрела на короля Хона, надеясь, что эта ложь поможет ему забыть покойную принцессу, и запрету на браки в Чосоне придет конец. Она произнесла роковые слова, к которым вела:
– Поэтому забудьте меня, Ваше Величество.
Глава 27
Пообещай, что у тебя не возникнет чувств к Его Величеству
На следующий день, а потом и через день король Хон ходил как в воду опущенный.
«Что происходит? Почему он так себя ведет?» – вопрошали друг друга придворные дамы, но, сколько бы они ни шептались, ответа найти не могли. Во время утренней прогулки короля Соран настороженно наблюдала за ним, следуя позади. Когда она подошла, чтобы вытереть его пот, он не склонил голову, как обычно, и не отмахнулся от нее, а просто стоял, поникнув, как пес в летний зной.
– Это правда?
– Что?
– Наследная принцесса меня не любила?
Казалось, что душа покинула тело короля Хона и осталась только пустая оболочка. Соран не ожидала, что ее слова так глубоко его ранят. Охваченная чувством вины, она склонила голову и сказала:
– Разве можно по-настоящему узнать, что у другого человека на сердце? Чувства меняются по десять раз на дню. Как же понять чувства того, кто умер?
Казалось, король еще долго не сможет оправиться от этого потрясения.
«Не перегнула ли я палку?»
– Принцесса говорила вам что-нибудь при жизни? Выражала свою любовь?
– Любовь… – Король Хон помрачнел еще больше. – Никто из нас никогда не осмеливался признаться друг другу в любви.
– Что?! Но при этом вы настолько страдаете, что не можете ее забыть?!
– Я сделал недостаточно, о чем страшно сожалению. В те времена говорить «я тебя люблю» да и вообще выражать свою привязанность словами казалось неловким и постыдным.
– Неужели принцесса никогда вам ничего не говорила?
– Просто взглянув ей в глаза, я понимал, что она любит меня.
– Могли ли вы заблуждаться?
– Теперь, когда я думаю об этом… – Хон тяжело сглотнул, а потом продолжил: – То понимаю, что, быть может, я находился в плену собственных заблуждений.
Он присел на корточки, как семилетний мальчуган, которого отвергла понравившаяся ему девочка.
– Правда ли мы любили друг друга? – Хон глубоко вздохнул. – Если нет, то почему я все эти годы тосковал по ней?
Безжизненное выражение на его лице было жалким.
«Пусть у короля разбито сердце, но это поможет ему окончательно забыть покойную принцессу. Тогда он точно не станет приказывать мне призвать ее, верно?»
– Какое еще может быть решение? Я должен спросить прямо.
Внезапно очнувшись от своей печали, Хон объявил:
– Сечжан, позови господина Ан Чихёна, бывшего главу Сонгюнгвана[27].
– А кто это?
– Отец наследной принцессы Ан.
«О нет, неужели я ненароком птревожила спящего медведя?! Почему все опять выходит из-под контроля?» Король устремился вперед, а Соран осталась стоять у него за спиной, испуганно зажав рот руками. «Как же мне теперь все исправить?»
Стоя посреди зала во дворце лучезарного счастья Кёнбоккун, Соран удивленно оглядывалась по сторонам. Сколько же здесь книг?! В следующую секунду она услышала голос, который, должно быть, принадлежал господину Ан Чихёну, и торопливо спряталась за королем.
Соран последовала сюда, опасаясь, что ее ложь может выйти наружу.
– Ваше Величество, с вашей стороны было неожиданно послать за мной. Я глубоко тронут.
Ан Чихён производил впечатление тихого и застенчивого человека, который посвятил свою жизнь исключительно науке.
– В добром ли вы здравии? Вы были моим тестем, но в силу обстоятельств у меня