повернулся на другой бок. – Я думаю.
– Думает он! – фыркнул Олли. – О пропаже своего друга?
Кристофер подскочил на кровати.
– Что ты сказал?!
– Да все Подкроватные уже знают, – сказал Олли и вдруг замолчал. – О… Ты бросил под кровать носки. Как опрометчиво с твоей стороны. Очень опрометчиво…
Послышалось чавканье.
– Олли! – Кристофер хлопнул рукой по матрасу. – Что тебе об этом известно?
– Да ничего особенного. – Олли продолжал жевать. – Брантли очень волнуется. Он думает, всё дело в той странной книге, которую Гилберт читал перед сном.
Кристофера бросило в холодный пот. Он встал и начал поспешно одеваться.
– Куда это ты? – удивился Олли. – Уже поздно!
– Не твоё дело, – буркнул Кристофер, оглядываясь в поисках носков.
– Как это не моё?! Я серьёзно, куда ты собираешься? – в голосе Чудища слышалась тревога.
– Нужно поговорить с этим твоим Брантли, – ответил Кристофер. – Возможно, он что-то знает.
– Ах вот как! – возмутился Олли. – По-твоему, Брантли умнее меня?
– О, я не это имел в виду! – Кристофер посмотрел на кровать. – Олли, пойми, Гилберт мой друг, а Брантли – его Подкроватное Чудище, и…
– Я тебя никуда не пущу, – перебил его Олли. – Уже ночь, это опасно!
– Отстань!
– Не пущу, – повторил Олли. – Не хочу, чтобы ты тоже пропал.
– Интересно, как ты это сделаешь? – нахмурился Кристофер и направился к двери.
Он уже собирался повернуть ручку, как вдруг свечи погасли, а кровать заходила ходуном.
Кристофер вздрогнул и обернулся. Из-под кровати выползало что-то бесформенное. Луна светила в окно, и он видел, как огромная тень крадётся по стене, вытягиваясь, выпуская щупальца…
– Я сказал, что не пущу! – пророкотал голос, лишь отдалённо напоминавший голос Олли. – Отойди от двери!
Кристофер сделал несколько шагов в сторону, не отрывая взгляда от жуткой тени.
– Я Подкроватное Чудище, я обязан защищать тебя! – продолжал монстр.
– Ладно-ладно! Я никуда не пойду… – проговорил Кристофер, сделав ещё несколько шагов вбок.
Он почти добрался до свечей, которые стояли на комоде.
– А теперь ложись спать, и никуда!.. Никогда!..
Кристофер схватил с комода подсвечник и флакон с домашним огнём и проговорил:
– Сейчас я зажгу свет и наконец смогу тебя рассмотреть! Раз… два…
– Нельзя смотреть, нельзя! – завопил Олли своим обычным голосом, а тень на стене стала похожа на маленький шар с иголками.
– Быстрее! – сурово сказал Кристофер и поднял флакон повыше.
– Всё, всё!.. – Тень метнулась под кровать, уронив подушку.
Кристофер дождался, когда ворчание и бурчание стихнет, и зажёг свечи.
– Это что такое было?! – возмущённо спросил он. – Ты же охранять меня должен, а не пугать до смерти!
– Вот именно, – обиженно сказал Олли. – Один из твоих товарищей пропал, а ты собрался к другому… чудищу… – он всхлипнул. – Ночью!..
Кристофер сел на край кровати. Только рыданий Олли сейчас не хватало.
– Послушай, – начал он, – мне правда очень нужно поговорить с Брантли. Возможно, он что-то знает о книге, которую читал Гилберт. И всё.
– И всё? – обрадовался Олли.
– Ну да! Отпустишь меня?
– Погоди, – деловито сказал Олли. – Подожди-ка чуть-чуть.
И замолчал.
– Эй… Олли! – окликнул его Кристофер. – Ты где?
Никто не ответил.
– Олли! – позвал он снова.
Подкроватное Чудище молчало. Кристофер заволновался.
– И тут я как вылезу из-под кровати! – через некоторое время услышал он голос Олли, доносившийся откуда-то издалека. – Вот визгу было!
– Да ладно? – второй голос был грубоватым, хриплым.
Кристофер удивлённо прислушивался к разговору, то и дело прерывавшемуся приступами ужасного кашля.
– Кристофер, познакомься, – через некоторое время сказал Олли, – это Брантли, Подкроватное Чудище Гилберта. Вообще-то мы не любим, когда нас так называют, но что поделать. Чудища есть чудища, правда, Брантик?
– Не называй меня так, – прохрипел Брантли. – Приветствую, мастер Клин! Рад знакомству.
– Я тоже, – растерянно проговорил Кристофер. – С вами всё в порядке?
– У Гилберта горы книг, а от них горы пыли… – пожаловался Брантли. – Я всё время чихаю.
– Ох, и не говори, – подхватил Олли. – Мой тоже редко убирает. Вот помню…
– Эй! – прервал их Кристофер, у которого от стыда запылали уши. – Мне нужно у вас кое-что спросить.
– Да, мастер Клин? – голос Брантли посерьёзнел. – Всё что угодно для друга моего… моего мастера Батта!
Кристоферу показалось, что Брантли всхлипнул, а затем высморкался.
– Нужно как можно скорее найти его! Скажи, тебе что-нибудь известно?
– Я уже всё рассказал господину Эддрику и господину Годфри, – начал Брантли. – Гилберт нашёл в библиотеке свиток, взял разрешение и отправился… Куда – не сказал. И больше я его не видел. – Он снова всхлипнул.
– Да, это я знаю, – подтвердил Кристофер.
Он чувствовал, что Брантли очень расстроен. А если он начнёт рыдать, толку от него не добьёшься.
– О, Гилберт… Где ты?.. – стенал Брантли.
– Ну тише, тише, – успокаивающе проговорил Олли.
– А книга? – вспомнил Кристофер. – Ты думаешь, что он исчез из-за какой-то книги? Почему ты так решил?
– Там описаны страшные вещи, – проговорил Брантли, немного успокоившись. – Оруженосцу таким знанием обладать нельзя…
Кристофер похолодел. Он был уверен, что Брантли имеет в виду ту самую книгу, которую Гилберту подарил господин Эддрик.
– Что в ней было? – спросил Кристофер, стараясь говорить спокойно.
– Знания о том, как проникнуть куда угодно, – ответил Брантли. – В самые запретные, тайные места…
Из-под кровати вновь послышались всхлипы и голос Олли, который пытался успокоить приятеля.
«Я видел ту книгу, и что-то ничего такого не помню», – подумал Кристофер.
– Брантли, – заговорил он. – А как она называлась? Гилберт рассказывал, как она у него оказалась?
– Прошу, простите меня, мастер Клин. Но я ничего о ней больше не скажу. Нет!
– Брантли! От этого может зависеть жизнь Гилберта!
– Он прав, – подхватил Олли. – Брантли, лучше скажи ему…
– Хорошо, – вздохнул тот. – Я расскажу. Но повторять не буду.
– Ладно, – нетерпеливо сказал Кристофер. – Ну?
Брантли повздыхал, повозился, набрал воздуха в грудь и выпалил:
– Книга называется «Иллюстрированное руководство по изготовлению, усовершенствованию и применению ключей, с описанием необходимых материалов и инструментов. Издание третье».
И с трудом перевёл дух.
– Что?! – Кристофер вскочил и едва удержался, чтобы не заглянуть под кровать. – Вы что, издеваетесь надо мной?
– Мастер Клин, это правда! – воскликнул Брантли. – Это ужасная книга.
– Нет никого хуже того, кто может пробраться куда угодно, – поддержал его Олли. – Любому Чудищу известно: тот, кто может войти в комнату без ведома её хозяина, опаснее любой магии…
Кристофера распирало от злости. Он ведь так надеялся, что Брантли знает что-то важное. А оказалось, что он просто боится… ключей.
Кристофер вздохнул и снова сел на кровать.
– Что ж, спасибо, Брантли.
– Говорю вам, мастер Клин. Всё из-за этой книги, всё из-за неё…
– Да, Брантли, – разочарованно вздохнул Кристофер. – Из-за неё.
– Олли, проводи меня в комнату Гилберта, – попросил Брантли спустя некоторое время. – Боюсь заблудиться.
– Конечно, – сказал Олли. – Не хватало ещё, чтобы и