Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Из Искр и Пепла - Дженна Вулфхарт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Из Искр и Пепла - Дженна Вулфхарт

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Из Искр и Пепла - Дженна Вулфхарт полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 88
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88

тяжелое биение моего сердца. Мы, наконец, добрались до Айвори Клифф.

Здесь, наверху, туман рассеялся настолько, что я смогла разглядеть великолепное зрелище низвергающихся водопадов. Река брала начало меж пяти круглых белых камней, на которых были выгравированы золотые символы древнего мира, видимые даже с такого расстояния. Струи падающей воды, огибающие камни и вновь соединяющиеся в общий поток, блестели, как стекло. С огромной высоты они врезалась в кристально-голубое озеро, в котором отражался свет серебряной луны.

Брызги летели к нам по ветру, охлаждая мои разгоряченные щеки. Светлячки сновали вокруг, словно танцуя под журчание воды. То, как река разделялась, а затем сходилась, падала в озеро, звучало почти как…

– Это песня, – мои глаза расширились от благоговения. – Мелодия. Каждый из этих круглых камней играет определенную ноту, и они гармонируют.

Кален улыбнулся.

– Я знал, что тебе здесь понравится.

– Здесь лучше, чем я себе представляла, – я покачала головой, а затем посмотрела на пустой берег вокруг озера. – Но никто больше не может насладиться видом.

Он опустил руку на рукоять меча, который носил пристегнутым к поясу.

– Слишком опасно. Сейчас мы за пределами городских стен, и оборотни без колебаний нападут, если почувствуют нас.

– Ой, – холодок пробежал по моей спине.

– Пусть это тебя не беспокоит, – он вытащил из-за спины второй меч и бросил его мне, вложив в ножны. Я взяла его обеими руками и оценила вес. Это было не то легкое дерево, к которому я так привыкла.

– Ты вручаешь мне настоящий меч?

– Ты выглядишь слишком взволнованной из-за такого пустяка.

Я ухмыльнулась и вытащила клинок из ножен, практически застонав от звука стали, трущейся о кожу. Меч просвистел, присоединяясь к хору водопадов. Луна блеснула на лезвии. С радостным смехом я подняла меч и направил лезвие Калену в грудь.

– Плохой ход – давать мне меч.

Он усмехнулся и вытащил свой собственный. Чудовищный клинок был намного больше моего. Без малейшего усилия Кален ударил по моему мечу и выбил его у меня из рук. Лезвие звякнуло, ударившись о камень у моих ботинок.

– Так не честно, – сказала я.

– Я хочу научить тебя владеть мечом. На этот раз правильно. И показать, как противостоять тому, у кого оружие больше, чем у тебя.

– Что это ты компенсируешь?

Злая улыбка искривила его губы.

– Ты, как никто другой, знаешь: не мне переживать о достоинствах.

Жар прилил к моим щекам. Конечно, я знала.

– Хорошо, – я подобрала меч с земли и прислонила острый конец к ближайшему валуну. – Я действительно хочу научиться.

– Твоя первая задача – отнести меч обратно в замок.

– Отнести его… Подожди. Разве мы не собираемся тренироваться здесь?

– Шум может привлечь оборотней, а ты еще не готова сражаться с ними, – с веселой улыбкой Кален кивнул в сторону скалы, к которой я прислонила клинок. – Мечи тяжелые. Тебе нужно привыкнуть носить его, прежде чем ты сможешь даже подумать о том, чтобы использовать его в бою.

– Ты пользуешься ремнями, чтобы носить свой, – я настороженно посмотрела на него.

– Нет, сначала я этого не делал, – Кален поднял мои ножны и вложил мне в руку. – Используй свою силу. У тебя ее предостаточно.

Кивнув, я постаралась вернуть клинок обратно в ножны. Его длина была неудобной для моих рук, но мне удалось уверенно вложить и достать его после нескольких неудачных попыток. Все дело было в угле наклона. Проблеск удовлетворения вспыхнул во мне. Я взяла меч и двинулась по тропинке вслед за Каленом.

Вместе мы вернулись на безопасные улицы Эндира. Здесь люди и фейри могли найти утешение и покой за стенами, сдерживающими демонов тьмы. Перед тем, как мы прошли через ворота, я бросила последний взгляд на туманные холмы. Меня осенила мысль: здесь не было всесильного барьера. Никакой защитной магии, которая заставила бы людей остаться. Ничего, что удерживало бы фейри. Каждый мог покинуть Эндир, но никто не уходил. Жители этого места были так же пойманы в ловушку туманом, как и я – в ловушку страха.

Я посмотрела на Калена с решимостью в сердце.

– Мы найдем способ это исправить.

Глава XXXI

Морган

Оберон, спотыкаясь, ходил взад-вперед у входа в пещеру, хмуро вглядываясь в туман, как будто в нем были ответы на все его вопросы. Он занимался этим уже несколько часов, и усталость висела у него на шее, как якорь. Он сутулился и хрипел при каждом шаге. Ожоги покрывали каждый дюйм его кожи.

– Просто сядь, – сказала я.

– Сидящий не выйдет из лабиринта.

– Лабиринта, который ты сам создал, – сказала я с горькой улыбкой. – Те, кто играют с огнем, не должны удивляться, когда обжигаются.

– Ты довольна, не так ли? – он скрестил руки на груди и прищурился, глядя на меня. – Не забывай: ты застряла здесь так же, как я.

– Да. Спасибо тебе, создатель лабиринта.

– Что, по-твоему, я должен делать?

– Проклятье, я не собираюсь тебе подсказывать. Разбирайся сам.

Глаза Оберона горели таким ярким оранжевым светом, что было почти больно смотреть на него.

– Возможно, мне следует приказать тебе выследить Короля Тумана и перерезать ему горло.

Я замерла.

– Давай. Он убьет меня еще до того, как я подниму клинок, и тогда ты потеряешь свою слугу.

– Жаль, что ты не уверена в своих способностях.

– Ты не хуже меня знаешь, насколько он силен. Запомни мои слова. Если ты пошлешь меня за ним, он убьет меня. Особенно после того, как ты принудил меня обмануть Тессу.

– Если он так сильно заботится о жалком человеке, то он более извращен, чем я думал.

– Послушай себя, – сказала я, покачав головой. – Эта сила, которую ты носишь… Вот что извращенно. У тебя больше нет сосуда. Просто отпусти это, Оберон. Все кончено.

Беллисент пошевелилась, как будто мои слова пробудили ее ото сна. Оберон неуклюже подошел к ней и упал на колени. Он взял ее руку и крепко сжал. Именно это отчаяние заставило меня пожалеть его, независимо от того, что он сделал со мной. Это существо контролировало Оберона так же, как он контролировал меня. Разница, конечно, заключалась в том, что он этого не осознавал.

– Беллисент, – сказал он. – С тобой все в порядке, любимая? Ты здесь?

Она вздохнула и, моргнув, открыла глаза. Пламя костра внезапно погасло. В полумраке черты королевы показались мягкими и трепетными.

– Всего на несколько мгновений. Мне нужно поговорить с тобой о моем переносе. Мой разум продолжает ускользать от меня. Мы должны провести обряд как можно скорее.

– У меня нет сосуда, и я не уверен, что

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88

1 ... 57 58 59 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Из Искр и Пепла - Дженна Вулфхарт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Из Искр и Пепла - Дженна Вулфхарт"