не первым.
— Кальмаров, — внезапно заговорил Виталий. Хмурый и серьёзный. — Я думаю, адмирал прав. Когда мы передадим пленника в ДКРУ, то уже больше ничего от него не узнаем.
— Не отрицаю, — я кивнул ему. — Вот только я не собираюсь отдавать его адмиралу. Если граф Косаткин так хочет допросить моего пленника, то пусть сделает это. Но в моём присутствии. Тем более, я и сам хочу задать ему несколько вопросов.
Повисла тишина.
Косаткин задумчиво стучал пальцами по деревянному столу. А потом поднял на меня взгляд.
— Это приемлемо. Насчёт долга, я помогу тебе списать пятьдесят тысяч, которые вы должны хорошим партнёрам моего клана.
Пятьдесят тысяч…
Это всего одна десятая.
— Нет, без взяток, — я не желал даже давать повода для того, чтобы обвинить меня в чём-то. Тем более что знал — люди Леопардича следили за мной.
Этим я только подставлю себя и весь свой клан.
Косаткин фыркнул. — Зря ты отказываешься. Наши с тобой отношения не назвать союзническими, но мы с тобой и не враги.
— Разумеется. Но мой ответ остался прежним, — твёрдо сказал я. — Если на этом всё, то я предлагаю перейти к обсуждению содержания пленника. Потому что на судне его допрашивать будет крайне непросто.
И с этим никто не поспорил. «Арктида», как и любой другой корабль Тихоокеанского флота, был по большей части сделан из металла.
А Елисей, как мы выяснили в бою, умел им управлять. Если он вырвется, то непременно наделает проблем.
Так что проблему я предложил решить проблему изящнее.
В ночь, незадолго до прибытия во Владивосток, мы с адмиралом, Виталием и Хельгом втайне пересели на один из катеров, который уцелел в битве.
Никто из матросов не знал об этом. Оставшиеся в живых офицеры были лишь проинформированы, что адмирал вынужден уединиться для лечения полученных в бою ран.
Так что флот встал неподалёку от острова Кальмарского. А мы причалили в гавани моих владений.
Деревушка, где совсем недавно ходили проклятые, вернулась к привычной жизни. Из кабака доносились пьяные песни и крики ночных постояльцев. А дежурившие в гавани двое охранников, поспешили к катеру.
Но меня хорошо знали. Каждый из жителей острова Кальмарского был в курсе, кто вылечил их и их близких от проклятия. И плевать им было, что я пока не считался легитимным правителем острова.
— Господин прибыл! — крикнул охранник, который смог рассмотреть моё лицо в свете ночных фонарей.
— Тише, — я дал успокаивающий знак рукой. — На острове спокойно?
— Да, ваше сиятельство! — с энтузиазмом отвечал он. Его и его товарища переполняли эмоции. — Ко всем нам вернулась человеческая речь! Память тоже возвращается! Заражений больше не было, ни одного! Низкий вам поклон, за спасение от напасти!
И они глубоко поклонились, сгибаясь в поясах.
Не сказал бы, что это мне нравилось. Всё же я вырос в другом мире, где не было преклонения перед другим человеком, даже если он герой.
Восхищение — да, но не преклонение.
С другой стороны, я не стал его останавливать. За моей спиной стояли аристократы. Для них такое было в порядке вещей и только подчёркивало благородный статус.
Но когда охранники собрались сделать второй поклон, я остановил их рукой.
— Довольно, не будем терять времени. Мои родные в доме?
— Не ведаю, господин. Прошу простить! — отвечавший виновато снял шапку.
— Не страшно. Никто должен узнать от тебя о моём ночном прибытии. Ясно?
— Да, конечно, ваше сиятельство, — оба охранника активно закивали.
Мы пошли дальше. Идущие за мной аристократы были в максировочных плащах с капюшонами. Так что их лица нельзя было разглядеть. Особенно в ночи.
Выйдя из деревушки, мы направились по неприметной тропинке к усадьбе моего рода.
Там уже не было никакого военного положения. Ворота оказались незаперты, а на стенах не стояло, да и не спало, как в прошлый раз, ни одного часового.
Только в сторожке началось копошение, когда калитка скрипнула. Но и охранника усадьбы я успокоил, а потом поручил привести Филарета — старшего слугу дома.
Через пару минут он спустился.
Всё с такими же пышными усами, полностью лысой головой и идеальной осанкой.
— Господин, вы вернулись, — спокойно, но с теплотой в глазах сказал он. — Госпожа Анна — ваша сестра — сейчас спит, а мачеха — госпожа Ирина — в молитвенной комнате. Мне сообщить ей, что вы прибыли?
— Нет, никому не надо ничего говорить. Мы ненадолго. Мне нужно попасть в подвал.
— Слушаюсь, — поклонился он. — Прошу, проследуйте за мной.
Никаких вопросов. Он даже не взглянул на моих спутников, чтобы утолить своё любопытство. Вот что значит — хороший слуга.
Мы спустились в подвальные помещения, избегая других слуг.
Ещё в детстве Ярослава пугали, что если он будет плохо себя вести, его запрут там на веки вечные. Вместе с душами неупокоенных врагов рода Кальмаровых.
И он верил. А потому отличался спокойным нравом… по крайней мере в присутствии отца и мачехи.
Но стоило ему остаться дома с Алексеем — старшим братом, как все страхи превращались в любопытство. Мальчишки лазали в этот подвал, несмотря на все запреты.
День ото дня они изучали запутанные коридоры и комнаты. До тех пор, пока они не нашли способ открыть замок «Серой Двери».
Именно к ней нас привёл Филарет. Двери из белого дерева, посеревшего от времени. Она казалась ветхой, но была крепче любых ворот в нашей усадьбе, а скорее всего — и на всём острове.
— Спасибо, Фил, — я кивнул ему, а он поклонился.
Филарет сразу понял, зачем нам в подвал, стоило только мне намекнуть, что никому об этом знать не стоило.
Когда он ушёл, мы всё ещё стояли перед дверью. В момент открытия, людям без дара находиться здесь было нежелательно.
— Что это за дверь? — спросил Виталий.
— За ней нам никто не помещает. Но будьте готовы, что и выйти вы без меня не сможете, — я обернулся на них. — Имейте это в виду.
Косаткин стянул капюшон.
— На твоём месте я бы не рискнул показывать ни одно секретное место своего клана конкурентам. А ты делаешь это сразу для троих.
В ответ я лишь загадочно улыбнулся.
Судя по нахмуренным бровям, Косаткину это не понравилось.
— На вашем месте я бы не пошёл в особняк чужого клана, адмирал, — пробасил Виталий. —