и слуги, и служащие, и доверенные лица. За годы всех не допросить.
Викензо растер лицо руками, встал, потянулся и начал ходить кругами по кабинету. Была у него такая привычка. Сначала до рези в глазах вчитываться в документы, а затем ходить и перебирать в памяти факты, сравнивать показания. Выстраивать логические цепочки.
Вообще-то травить короля глупо. Власть переходит только от отца к старшему сыну. Наследному принцу пятнадцать лет. Ещё через пару лет и он войдёт в полную силу, а пока отец его активно натаскивает на управление страной.
Рассказывает проблему и спрашивает как дóлжно поступить. Затем выслушивает и спрашивает другой вариант решения. И так несколько раз, пока принц не предложит нужный. Этот подход учит наследника рассматривать ситуацию с разных сторон и с позиций разных интересов.
Одним словом отношения отца и сына очень близкие и доверительные. Сыну незачем убивать отца, если власть итак гарантирована.
Тогда что? Попытка запугать короля? Заставить пересмотреть какой-то вопрос? А вот это вполне может быть.
А дальше одни вопросы. Угроза внешняя или внутренняя? Кто? Зачем?
Почему то память вернула смерть жены при родах десять лет назад. Ребёнок тоже не выжил. Леона долго мучилась, и в конце отошла. Она была хорошей женой. Доброй и понимающей. Они любили проводить вечера вместе. Она вышивала и слушала его рассказы. А он делился как прошёл день, что будет делать завтра, и прочее. Вспоминались только эти вечера и её белое измученное неживое тело в окровавленной кровати.
После её смерти он целиком ушёл в работу. Иногда и ночевал на ней. В пустом доме, без Леоны ему было плохо.
Так и прожил эти десять лет, сделал карьеру, а не женился снова, потому что выбрал работу. Да и когда жениться? Это же надо драгоценное время от работы отнимать. А его итак не хватает. Вот как сейчас.
Походил ещё немного, но решение не приходило. И Викензо решил последнии часы перед рассветом поспать. Благо к кабинету примыкали его рабочие покои. Очень удобно, не надо времени тратить на дорогу домой и обратно. Здесь же хранилась чистая сменная одежда.
И уже на границе сознания он вспомнил про приезд в столицу мессира Жакопа. От этой приятной мысли он уснул с улыбкой на губах. Сны в эту короткую ночь ему не снились.
Глава 56
Насыщенность жизни в столице с каждым днём становилась более плотной.
После завтрака мессир Жакоп отвозил меня к сеньоре Лауре. Затем вместе с ней и сеньоритой Розой мы направлялись к сеньоре Орландо, чтобы я сделала ей массаж. Затем мы направлялись по лавкам или на рынок, чтобы сделать закупки в деревню.
После обеда несколько часов выделялось на моё обучение, которое прерывалось приездом мессира Жакопа. Час-полтора разговоров и возвращение домой.
Но в связи с запуском изготовления постельных принадлежностей требовалось ежедневно бывать в мастерских сеньоры Орландо, продумывать детали предстоящей премьеры.
Сегодня ещё добавилась поездка в королевскую канцелярию за патентом. На этот раз мы поехали в одной карете.
К всеобщей радости патент был готов. И срок его действия определили в десять лет! Патент составлялся в двух экземплярах. Один хранился в канцелярии, а второй выдали мне.
На толстом пергаменте, каллиграфическим почерком было написано, что Сеньорита Натале Ринальди изобрела для королевства Импалия подушки, одеяла, постельные принадлежности. И только ей предоставляется право изготовления и продажи данных изобретений. И подпись Его Величества короля Антонио Великого.
Поблагодарив чиновников за работу, сеньора Орландо вручила им подушки для работы и мы направились к нотариусу. Надо было оформить доверенность на сеньору Орландо.
— Сеньорита Ринальди, сам патент останется у Вас, нотариус снимает копию и добавит её к доверенности, в которой мы пропишем наши с Вами права — сеньора Орландо по дороге рассказывала установленный порядок.
Нотариус оказался невысоким худощавым старичком. С его губ не сходила улыбка всё время нашего пребывания. И предназначалась она сеньоре Орландо.
— Какая радость снова видеть Вас у меня. Проходите, сейчас начнём оформлять бумаги. Вам как всегда побыстрее? Предложить Вам вина, или чай? — он подмигнул сеньоре и та в ответ рассмеялась.
— Сколько лет мы с Вами знакомы сеньор Локанио? И знаете почему я пользуюсь только Вашими услугами? Потому что Вам ничего объяснять не надо. И ещё конечно потому, что бумагу с Вашей подписью ещё никто не оспорил. — она разговаривала с ним, как со старым другом, откинувшись на спинку стула и поправляя рукава платья.
— Двенадцать. Как Ваш сын к отцу уехал и Вы первую мастерскую открыли. — нотариус всё так же улыбался и неторопливо раскладывал бумаги на столе.
Если бы сеньора Орландо не обмолвилась о профессионализме сеньора Локанио, я бы засомневалась.
Небольшой двухэтажный домик, в тихом районе. На двери нет никаких табличек. Правда двери открыл здоровенный детина с нехорошим взглядом.
Кабинет довольно скромный. Т-образный стол, во главе которого разместился хозяин. Напротив него — мы. Небольшой камин у стены. На окнах шторы, сейчас они откинуты и я заметила с обратной стороны окон решётки.
На полу простой домотканый ковёр, правда во всю комнату. По всему видно, что в этом доме бывают только по приглашению, но никто не обманывается обстановкой.
— Двенадцать! Пресвятая Дева! Сеньор Локанио, что Вы про вино говорили? Пожалуй я со спутницами соглашусь немного задержаться — сеньора Орландо от услышанной новости взмахнула руками.
Хозяин хлопнул в ладоши и на пороге возник тот же здоровяк.
— Будь любезен, принеси нам вина и лёгкие закуски — хозяин весьма доброжелательно отдавал распоряжение.
А мне вдруг вспомнилось, что истинный аристократ будет одинаково вежлив и с королём и с кухаркой. И я сразу прониклась уважением к этому старичку.
— Позвольте представить моих спутниц. С сеньорой Лаурой Бассо Вы уже знакомы. Она сегодня приехала с дочерью, сеньоритой Розой. А вот сеньориту Натале Ринальди Вы не знаете. Она дочь мессира Жакопа Риччи и очень-очень умная девушка. Придумала много удивительных вещей. И перед началом сотрудничества мы приехали к Вам для оформления бумаг. — сеньора Орландо говорила с гордостью. С таким выражением рассказывают что дочь поступила в Московский ВУЗ на бюджетное место.
— Приятно познакомиться сеньорита Ринальди. Передавайте привет мессиру Жакопу. Скажите, что его науку я запомнил на всю жизнь и благодарен ему — хозяин почтительно поклонился и продолжил.
— По молодости я хватался за оформление любых сделок, и оказался замешан в одном неприятном деле, которое расследовал тогда ещё сеньор Жакоп Риччи. Тогда то он мне и дал главный совет — заработай себе репутацию, а потом репутация будет работать на тебя. Не