Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Наследие Маозари 3 - Евгений Панежин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наследие Маозари 3 - Евгений Панежин

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследие Маозари 3 (СИ) - Евгений Панежин полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 65
Перейти на страницу:
что они хотели вывести новую расу слуг… Получше, чем человек, — сказал старик, и замолчал.

Я понимая, что в этой легенде много совпадений с тем, что я уже знаю о древних, решил из него вытянуть побольше информации:

— Дальше то, что было? Рассказывай.

— Дальше? — задумался старик. — Ну а дальше новые расы построили свои поселения вокруг города древних, и начали обучаться у них всяким наукам… А потом в мир Архон пришла роса…

— Как ты сказал? Архон? — ошарашенно переспросил я.

— Ну да… Наш мир Архон, — непонимающе ответил Тарим. — А что не так?

— Нет, нет, ничего, — сказал я, и переглянулся с таким же ошарашенным Оркусом.

Как же так может быть?.. Местный язык практически полностью совпадает с имперским, а тут ещё выясняется, что и название этой планеты у них то же самое.

— Тарим, а ответь мне на простой вопрос, — сказал я с затаённой надеждой. — А на каком языке мы сейчас разговариваем?

— Как на каком⁈ — удивился старик. — На общем конечно же… Только вот у вас какой-то странный акцент, но это нормально… Господин говорил, что это было нормально ещё в те времена… До того как ходячие мертвецы более чем на триста лет нас заперли на этом острове… Я вообще удивлён, что мы с вами так хорошо понимаем друг друга.

— Общий значит, — задумчиво произнёс я. — Ну ты это… Продолжай, продолжай… На чём ты там остановился? — поторопил я старика.

— Эм-м… А!.. Так вот, после появления в этом мире росы, — продолжил Тарим. — Большинство разумных начали перерождаться, и нападать на непереродившихся… Древние погибли все, а некоторым людям и представителям новых рас удалось выжить, и уйти на запад… Где они спустя тысячи лет построили свои государства, и научились использовать росу себе на благо. Так же выжили представители расы кути, и тоже создали своё государство.

И всё это время с востока, через узкое ущелье, на земли наших предков периодически приходила орда тварей… И чтобы сдержать её, к этому ущелью отправлялись все самые сильные маги и воины со всех государств… А после орда тварей стала приходить всё чаще, и чтобы выжить, наши предки переселились на полуостров, и отгородились Великой Стеной… Вот как бы и всё, что мне рассказал господин о тех временах… Я же говорил, что немного знаю.

Ага, немного он знает, с сарказмом подумал я… А я теперь узнал примерное направление на город древних, где меня уже заждались мои ништяки… И то что у имперцев и вордхольцев много общего… Помимо языка, предков и тех, и других привезли на эту планету без их согласия, в качестве скота или рабсилы…

— Всё, пришли… Сейчас поднимемся вон на ту ветку. Там будет площадка, с которой можно будет разглядеть город мёртвых, — объявил старик.

Глава 51

Небольшая площадка с перилами, на которую мы поднялись, была у них что-то вроде наблюдательного пункта за городом мёртвых. Она располагалась на длинной ветке, которая выходила на несколько метров за крону лорна, а все остальные ветки вокруг неё были убраны, так что ничего не мешало нашему обзору.

Я встал у края площадки, и примерно с высоты тринадцатиэтажного дома огляделся по сторонам… Внизу расстилалось широкое поле пней, между которыми росли небольшие молодые деревья. А за ним виднелись деревянные четырёхэтажные постройки города мёртвых. По нему было видно, что за прошедшие триста лет природа острова пыталась вернуть обратно свои территории… Тут и там на широких мощёных улицах города, росли различные кусты и уже немаленькие деревья, которые возвышались над домами, а почти все дома были покрыты вьющимися растениями.

Крыши домов были деревянные односкатные с небольшим наклоном. На одной из таких крыш я увидел парапет, который был сложен из всякого барахла: каких-то сундуков, поленьев и различной мебели. А за этим парапетом я разглядел несколько десятков мертвяков, многие из которых просто стояли на месте, а несколько мёртвых ходили вдоль парапета, и как будто бы искали выход.

— Это ещё что за Карлосоны без пропеллеров⁈ Вон там, на крыше, — удивлённо спросил я.

— Что?.. А-а-а! Это те жители города, которые без проверки пускали на свою крышу выживших, — пояснил старик.

— Понятно… А почему они до сих пор на крыше? Разве они не могут с неё просто спрыгнуть? Им же всё равно ничего не будет, — поинтересовался я.

— Не-е-т, — покачал головой старик. — Просто так они с крыши четырёхэтажного дома прыгать не будут… Они как-то понимают, что при этом могут повредить своё мёртвое тело, порвать кожу или сломать кости… Но если они поблизости почуют живого, то спрыгнут с крыши, несмотря на повреждения.

— Ясно, — разочаровано произнёс я. — И много в этом городе таких крыш с мертвяками?

— Не очень… Всего пару десятков… А вот домов с запертыми в них мертвыми несколько сотен, — сказал Тарим.

Я пригляделся к одной из улиц, и заметил там куда-то бредущую мёртвую лошадь с остатками упряжи, за которой волочилась оглобля. За лошадью шла мертвая собака, а за ней полз безногий мертвяк. Вскоре они скрылись за домом, а с другой стороны, между домами, я увидел, как через улицу прошло небольшое стадо мёртвых коров.

Я некоторое время внимательно рассматривал улицы города, и обнаружил ещё более сотни мертвецов… Кто-то из них просто стоял на одном месте, кто-то куда-то шёл по своим мертвячим делам, какие-то мертвяки что-то искали в куче мусора, а несколько гонялись за маленьким грызуном, пока он не скрылся от них на дереве.

— Чё за фигня⁈ — возмущённо посмотрел я на старика. — Почему мертвяков так дохрена в городе⁈

— Не знаю, — пожал плечами Тарим. — Многие мёртвые почему-то не покидают надолго город. Даже когда они гонялись за нашими бегунами, после всё равно возвращались в него.

— Ты случайно не знаешь, сколько разумных проживало в графстве до всей этой херни с мертвяками? — нахмурившись, спросил я.

— Знаю… Около двухсот тысяч… Это только разумных, а ещё на острове есть множество ферм, где выращивали крупный рогатый скот, лошадей, свиней. И сейчас большинство этих мёртвых животных до сих пор находятся на фермах. Некоторые из них заперты в прочных загонах… Умели наши предки строить… Да и дерево обрабатывали специальной пропиткой, что оно и по сей день не гниёт, — кивнул он в сторону города.

— Да ёб… В рот тебе тапки, — зло выругался я. — Я-то думал, что мы уже всех мертвяков успокоили, а оказалось, что их ещё дохера.

— Ну, — пожал плечами старик. — За эти годы большинство мёртвых мы уничтожили своими силами… А вы сколько мёртвых

1 ... 57 58 59 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследие Маозари 3 - Евгений Панежин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследие Маозари 3 - Евгений Панежин"