Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Сталь - Anne Dar 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сталь - Anne Dar

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сталь - Anne Dar полная версия. Жанр: Триллеры / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 146
Перейти на страницу:
уловок: на паром вы сможете попасть только в моей компании, ясно? Без меня вас никто туда не пустит.

Неужели этот тучный амбал испугался семнадцатилетнего подростка? Ведь правда испугался. Хотя много ли нужно, чтобы испугать глупца? Совсем немного. И это хорошо. По крайней мере для политиков, а в данном случае и для меня.

Я начала подавать Тристану сумки, после передала Клэр, затем пропустила Спиро и только в последнюю очередь сама залезла в лодку. Когда я повисла на заборе, Тристан схватил меня двумя руками за оголившуюся талию и помог мне аккуратно опуститься на дно лодки, мгновенно пугающе просевшей под моим весом. Я заметила, как это напрягло нашего перевозчика, по его сдвинутым бровям, нависшим над широко расставленными глазами, тупо и напряжённо врезавшимися в руки Тристана, которые всё ещё продолжали лежать на моём оголившемся животе, тем самым помогая мне удерживать равновесие на сильно раскачивающейся лодке.

– Эй, вы двое чё, встречаетесь? – хрипловато и недобрым тоном поинтересовался мужчина.

– Нет, он мой племянник, – отстранившись от Тристана, я опустилась на лавку рядом с Клэр. – Всё в порядке. У нас ведь уговор, помнишь?

– Я-то помню, да ты не забывай, – снова прохрипел идиот, и его хрипота ещё больше выдавала его ставшее вблизи очевидным похмелье.

Он стал отвязывать лодку от столбика, как вдруг где-то у нас над головами начали раздаваться мужские крики: “Эй!!! Смотрите! Там лодка! У них лодка!”.

Кричали совсем близко, но я не видела кричащих. Я заметила их только после того, как извращенец оттолкнул нас от стены веслом. Трое мужчин бежали прямо на нас и уже были всего в нескольких шагах от забора.

– Эй, остановитесь! Возьмите нас с собой! Мы дорого заплатим! Эй!

– Ха-ха-ха!!! – взорвался безумным смехом во всё горло владелец лодки, стоящий в шаге от меня. – Оставайтесь на берегу, водяные крысы! Другого парома не будет! Подохнете здесь!

Я бы сбросила мерзавца с лодки, но не была уверена в том, что без него нас пропустят на паром. Поэтому пришлось просто отвернуться от тех несчастных трёх мужчин и мысленно перед ними извиниться.

Сидящая рядом со мной Клэр вдруг всхлипнула и, прижавшись к моей груди горячей головой и вложив в мою ладонь свою маленькую ладошку, жалостно прошептала: “Мне страшно”. В ответ я сжала её крохотную ручку чуть сильнее.

– Слышь, Тарзан, – мужчина ткнул веслом в плечо Тристана, – грести будешь ты.

Мы взошли на борт парома за пять минут до его отплытия. Лодку мы пришвартовали у деревянного моста, соединяющего паром с сушей. Люди, жаждущие попасть на судно, остерегались ступать на этот мост по неожиданной причине – его охраняли пятеро мужчин с огнестрельным оружием наперевес. Посреди моста уже лежало одно изрешечённое пулями тело, оно принадлежало ещё совсем молодому парню. Вооружённые не шутили – они действительно готовы были стрелять на поражение по безоружным людям.

Люди на берегу кричали и умоляли взять на паром хотя бы детей, но пятеро стражей с бандитскими лицами явно не подозревали о существовании такого чувства, как сочувствие. Они могли отчалить в любой момент, но не трогались с места даже несмотря на загруженный до отказа паром – почему?

– Вшивый, это ещё что за сюрпризы? – обратился к нашему провожатому один из пяти амбалов, встретивший нас у входа на паром. – Девку свою приволок? Чего-то она совсем не похожа на Нэнси.

Четверо других гулко заржали. Один из них, сплюнув себе под ноги, спросил:

– Ты принёс?

– Вы же меня знаете, – довольно ухмыльнулся наш проводник, и по его улыбке я поняла, что он им не прислуживает – он является одним из них. Сбросив со спины увесистый мешок, он открыл его и продемонстрировал его содержимое близстоящему мужчине. Тот присвистнул:

– Тут даже больше, чем мы рассчитывали.

– В три раза больше, – заметил Вшивый.

– Отличная работа, проходи. А вот девчонку твою мы не пропустим, – мужик указал в мою сторону дулом автомата, что заставило меня инстинктивно отстранить Клэр за свою спину.

– Послушай, Рог, войди в моё положение, я не трахался со Дня Конституции, не обламывай мне кайф.

Хотя он сказал эти слова с явным вызовом, который, как я сразу поняла, никто из мужчин не стал бы оспаривать, все услышавшие эту похабщину загоготали.

– Ладно-ладно, проводи свой кайф на борт, но мелких не пропустим.

– Я не могу без них, – мгновенно подала голос я.

Во-первых, я сказала: “Я не могу без них”, а не: “Я никуда не пойду без них”. А во-вторых, я использовала интонацию беззащитной жертвы. И это сработало. Выбери я позицию ультиматума, меня бы почти наверняка не пощадили: если бы не прогнали с моста или не пристрелили на месте ради забавы, тогда просто затащили бы на паром без детей и с одной-единственной, очевидной, и до безумия страшной целью. Но в их глазах я уже выставляла себя безвольной жертвой. Такие недоумки часто любят подобные мишени.

– Рог, пропусти их, – один из мужчин, самый крупный, сплюнул в воду. – Но с условием, что девчонка достанется и мне.

– Крип, ты хренов умник, – мужчина по кличке Рог отступил в сторону, пропуская нас. – Прошу вас, миледи, не разочаруйте моих друзей. Хотя после Вшивого будет сложно кого-то разочаровать, особенно Крипа.

Все пятеро снова загоготали.

Мы прошли на палубу парома вслед за Вшивым, снова закинувшим свой мешок на спину. Хотела бы я радоваться тому, что мы смогли сделать то, чего не смогли сделать сотни оставшихся на берегу людей, но осознание того, что я угодила в осиное гнездо, не давало мне и шанса на облегчённый выдох.

– Эй, вы двое! – за нашими плечами раздался голос того, которого звали Крипом. Я сразу же обернулась с неприкрытым испугом, и в следующую секунду моё сердце сделало сильный удар, когда я поняла, что он обращается не к нам, а к пожилой паре, стоящей на краю палубы. – Планы поменялись. У нас здесь на борт льготники проникли, так что вы двое сходите на сушу.

– Но как же так… – начал сухонький старик, но амбал схватил его за грудки и поволок в сторону моста. Вслед за ними сразу же бросилась причитающая старушка лет семидесяти.

– Они ссаживают стариков! – ахнул Спиро и сразу же до боли вцепился обеими руками в мой локоть. – Теона!..

– Не смотрите! – я резко отвернулась и развернула Спиро с Клэр лицом в сторону не обращающей на нас никакого внимания толпы, всецело занятой давкой на палубе, на которой, казалось, не осталось ни единого свободного метра. Спиро вцепился в меня ошарашенным взглядом,

1 ... 57 58 59 ... 146
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сталь - Anne Dar», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сталь - Anne Dar"