Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Безмятежный лотос 4 - Алекс Го 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Безмятежный лотос 4 - Алекс Го

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Безмятежный лотос 4 - Алекс Го полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 69
Перейти на страницу:
хлюпиков воспитать? Чуть что — и они сразу в слезы! А самый мелкий прилипала так и вовсе пообещал вскоре вознестись и передать тебе от меня привет.

— Да, А-Хуа мог бы, — посмеялась Вика. — Скажи ему, чтобы перед вознесением побольше сладостей захватил, а то тут с земной едой туго.

— Я вообще не понимаю, почему ты привечаешь всех этих демонов. Предыдущего полудемона тебе мало было? Не боишься, что этот по его стопам пойдет и тоже попытается тебя убить?

— Не волнуйся, не пойдет. Между прочим, А-Хуа умеет в золотого крылатого тигра оборачиваться, можно сказать, он наполовину уже небожитель. И еще он с пяти лет предлагает мне пожениться. А недавно сказал, что после свадьбы сменит фамилию на мою и тоже станет Лань Веньхуа. Так что ты там не зевай, а то не успеешь оглянуться, и пост главы пика науки и искусств займет кто-нибудь другой.

— Моя мать соблазняет детей, — бывший злодей драматично прикрыл глаза рукой. — Это определенно не то, что я хотел бы знать о своих родителях.

— Да он сам кого хочешь соблазнит! В таком возрасте уже все наперед продумывает, например, с тобой дружеские отношения он хотел завести потому, что считал тебя своим будущим пасынком.

— Этот мелкий вообще обнаглел! — возмутился Сунлинь. — Ну, я ему покажу пасынка!

Теперь веером прикрывалась уже Вика, чтобы бывший злодей не психанул еще и от того, что она в открытую над ним смеется.

— И самый главный вопрос — как там Сяо Юн? Он ведь нормально добрался домой из столицы? Сильно скучает? Погладь его за меня и следи, чтобы он хорошо питался. С ним ведь все нормально?

Цун-Цун почувствовал, что потеет, несмотря на то, что был лишь ментальной проекцией в пространстве снов. Он знал, как Вика любила своего ручного монстра, и определенно не хотел быть тем, кто передаст ей дурные вести, особенно с учетом того, что это он сам и надоумил демона на опасную авантюру. Сунлинь был бы и рад соврать, только вот они с попаданкой слишком хорошо друг друга знали.

… Когда на следующее утро Цун-Цун проснулся, над его головой сияла тройная радуга, а во все стороны рассыпались разноцветные искры настолько яркие, что это было немного похоже на фейерверк. Поэтому никто не усомнился в его рассказе про то, что ему ночью явилось божество. Единственное, чего не могли понять люди, это почему он выглядит мрачнее тучи после столь радостного события.

Еще один феникс

— Цзе Минь, что это за уродина с тобой?! — Вика едва не подпрыгнула, услышав рядом слегка визгливое восклицание.

За последние месяцы она окончательно обжилась в новом мире и как-то уже отвыкла от такого отношения. С коллегами она установила положительные отношения, поддерживая их шкалы заполненными примерно на треть, так что на работе все было нормально. А за ее пределами попаданка практически ни с кем не общалась, если не считать редкие походы в магазин, чтобы полюбоваться на одежду и в очередной раз прицениться. Молитвы верующих понемногу копились, да и жалование добавилось, хотя его и выдавали всего лишь раз в три месяца. Поэтому нужная сумма уже почти набралась, и оставалось только определиться с моделью платья.

Продавцы в общении вели себя довольно профессионально, а вот прочие прохожие смотрели весьма недоброжелательно, но сразу с двумя богами войны связываться не рисковали, ведь Вика никуда без Синченя не ходила. Он мало в чем мог помочь при выборе одежды, потому что еще не отвык быть мечом, и будь его воля, запросто ходил бы голым. Но о существовании приличий он все-таки знал, поэтому даже не заикался о подобном. А еще он тоже, как и попаданка, терпеть не мог многослойные одеяния, считая их бессмысленной тратой времени.

Одним словом, Вика совершенно не ожидала, что кто-то вдруг начнет ее оскорблять, причем не за то, что она тут на Небеса "понаехала" и местным обитателям одним своим видом жить мешает, а за внешность. Себя-то она считала сногсшибательной красоткой, так что на внезапный наезд не обиделась, а просто удивилась. Она с Цзе Минем как раз обсуждала недавно доставленную из хранилища новую партию книг, которые надо было рассортировать, и вдруг в кабинет старейшины без стука вломилась какая-то девица, прямо с порога начав сыпать оскорблениями.

Неожиданная посетительница была одета в роскошное развевающееся на несуществующем ветру платье и множество драгоценностей. Красные волосы и золотистые глаза выдавали ее принадлежность к роду фениксов, и от одного взгляда на нее у Вики фантомно заныло все тело при воспоминании о недавней смерти в данже.

Клан фениксов правил на юге, и, судя по отсутствию перьев в прическе, эта девица явно принадлежала к главной его ветви. У небесных созданий считалось, что чем меньше у птичьих черт в облике, тем выше ранг, и раз уж эта небожительница еще и так бесцеремонно вломилась в библиотеку, то положение у нее явно не из низких.

А ведь местные боги знаний — это не ботаники с земли, они на Небесах пользовались немалым уважением. Благодаря доступу к самым редким книгам они могли так проклясть обидчиков, что мало никому не покажется. Правда, подобные книги хранились в запретных секциях, доступ в которые был только у старейшин, и Вике пока такое не светило. Поэтому она даже не стала возмущаться на оскорбления, раз уж остальные библиотекари не посмели задержать эту девицу на пути сюда.

— Молодая госпожа Ши, — мрачно произнес Цзе Минь, — я уже много раз просил вас не цепляться к моим сотрудникам.

Судя по тому, с каким напряженным лицом говорил старейшина, он тоже не имел права высказать этой девице все, что о ней думает. Жестом показав Вике, что можно уходить, Цзе Минь больше даже и не глянул в ее сторону, сосредоточив все внимание на молодой госпоже. При этом вид у него был такой, будто он едва сдерживается, лишь бы не придушить ее. Однако девица, кажется, этого вообще не замечала, и щебетала так радостно, словно пришла на свидание.

Когда Вика отошла от кабинета, ее знаками поманила к себе одна из коллег, показавшаяся между рядами книжных шкафов.

— Как же тебе не повезло, — запричитала она, как только они оказались достаточно далеко, и в кабинете их уже нельзя было услышать. — Это же была Ши Линцю!

— Да в чем дело-то? — не

1 ... 57 58 59 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безмятежный лотос 4 - Алекс Го», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Безмятежный лотос 4 - Алекс Го"