Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Маг - Маргарет Астер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Маг - Маргарет Астер

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Маг - Маргарет Астер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 90
Перейти на страницу:
на лице. Юноша игриво подмигнул и поспешил успокоить:

– Не волнуйтесь! Технология отлажена и проверена. «Зяблик» уже много лет перевозит пассажиров, никто ещё не жаловался.

– Это какая-то магия? Как он… оно… это может летать? – выпалила я всё что думала.

– Обижаете, только холодный расчёт. Не все чудеса в этом мире объясняются магией.

Капитан воздухолёта самодовольно постучал по голове указательным пальцем.

– Наука и никакого мошенничества. Я – изобретатель, а «Зяблик» – рукотворное облако. Тканевый купол заполнен дымом от сгорания соломы и шерсти, он легче воздуха и тянет корабль вверх. Остаётся лишь поддерживать температуру дыма и можно летать, для этого на борту есть печь.

От пылкой речи юноши голова пошла кругом. Легче воздуха! Что может быть легче, чем воздух? Мне не понять! Я покосилась на Алестата в надежде, что тот развеет мои опасения. Маг пожал плечами:

– Это вполне укладывается в законы натурфилософии. Я уже видел подобные штуки.

– Неужели? И где же?

– Во дворец как-то приезжали послы из далёкого восточного царства. Среди их подношений были похожие бумажные шары.

Я насупилась. Если бы в небо над столицей поднялось что-то подобное, новость об этом мигом облетела бы всё королевство. Не припомню, что слышала о таком. Но прежде чем успела переспросить, волшебник продолжил:

– На самом шаре писали желание, в его основании закрепляли свечу и…

– Свечу? Какого размера были эти дарёные воздухолёты?

– Где-то со среднюю тыкву.

Наградив Алеса хмурым взглядом, я на всякий случай отошла подальше и наконец решилась озвучить вертящийся на языке вопрос:

– Почему оно – «Зяблик»? Это же певчие птицы. Ну быстрые, ну юркие, но с хозяевами небес они не ассоциируются. Или эту штуку в полёте трясёт как в ознобе?

– Нет! Названием воздухолёт обязан расцветке купола. Из-за разноцветных заплаток он похож на грудку зяблика. Это всё идея Кернира.

Услышав слова Ская, главарь бандитов гордо закивал.

– А почему купол так много раз чинили? – хмуро осведомилась я.

– Всё виверны проклятые, – сплюнул Кернир. – Саданут когтем или хвостовой пикой, а мы штопай. Но такого уже давно не случалось!

Подхватив Вальдара и развернувшись на пятках, я поспешно зашагала прочь. И даже не уговаривайте!

Глава 18

Скрючившись в уголке на носу «Зяблика», я старалась сильнее вжаться в палубу. На высоте было не только очень страшно, но и жутко холодно. Я с головой укрылась выданным главарём контрабандистов покрывалом, но от пронизывающего ветра это не спасало. Подышав на закоченевшие пальцы, спрятала руки под мышки. Туго затянутая на поясе верёвка неприятно сдавливала, но я ни за что не согласилась бы её развязать. Алестат и Вальдар отказались от страховочных тросов, но их пример не вдохновлял. И пусть надо мной уже полчаса потешалась бессовестная Лишка, толстый канат вокруг талии давал хоть призрачное чувство безопасности.

Как только они смогли меня уломать?

От вида радостно прыгающего у самого борта фамильяра у меня перехватывало дыхание и кололо в висках. Мальчишка, казалось, совершенно не чувствовал холода. Распахнув одолженную у одного из бандитов куртку, настолько огромную, что она едва не волочилась за альрауном, он шнырял туда-сюда по палубе. Постоянно свешиваясь через край шлюпки, Вальдар безустанно что-то шептал и чертил в воздухе замысловатые символы. Если б не его обещание защитить тканевый купол охранным заклинанием, я ни за что не согласилась бы на эту авантюру.

Ощущение от полёта было ужасным. Мне едва хватило духа высунуть нос из-под покрывала, когда воздухолёт оторвался от поднятой к потолку пещеры платформы и нас ощутимо тряхнуло. Вцепившись в страховку до побелевших костяшек пальцев, я силилась вздохнуть, но горло сдавило от подступивших рыданий. Заметивший моё плачевное состояние Алестат присел рядом и притянул меня к себе. Давясь слезами и дрожа, как в лихорадке, я прижалась к его груди.

– Хорош трястись, ведьма. С такой заячьей душонкой сидела бы в своей деревне и не рыпалась. Полетать она решила, как бы не пролетела, – злорадно припечатала Лишка, пружинящей походкой прохаживаясь по палубе воздухолёта.

Кернир велел команде корабля смениться. Первым сопроводить нас в земли волшебного народца вызвался здоровяк Тей. Он и один стоил той пары крепышей, которые вернулись из прошлого полёта, но неожиданно желание присоединиться изъявила Лишка. Скайлар хотел было возразить, но увидев умоляющий взгляд зардевшегося бородача, сдался и махнул рукой. Толку от девицы на борту было немного. Скорее всего, она навязалась только для того, чтоб всласть поиздеваться надо мной. И я полностью оправдала её ожидания, вскрикивая и стуча зубами от самой незначительной болтанки.

– Не дразнись, бандитка! Видишь, как ей плохо, – укорил волшебник.

– Вокруг красотища, а она дрейфит. Тебе нужен кто-то посмелее, оленёнок.

Девица отошла к краю шлюпки, опёрлась о бортик и выгнулась, отставив бедро. Даже несколько слоёв тёплой одежды не могли скрыть привлекательных изгибов её фигуры. Изображая, что с интересом изучает окрестности, Лишка украдкой поглядывала через плечо на произведённый этой позой эффект. Алестат только усмехнулся, а вот Тей чуть не высыпал полную лопату угля мимо печки. Только окрик Скайлара заставил бородача опомниться и вернуться к работе. До сих пор сжимающий меня в объятиях маг наклонился и шепнул:

– Скоро полетим над хребтом Затмения. Чем ближе к горам, тем сильнее может трясти, но зрелище будет просто невероятным. Если захочешь посмотреть, я помогу. Вид того стоит! Но только если ты сама пожелаешь взглянуть. Если не готова, настаивать не буду. А на Лишку внимания не обращай, она ревнует.

– С… страшно!

– Ты не упадёшь, обещаю. Я когда-нибудь тебя подводил? – Он сочувственно погладил меня по спине.

– Помнится, ты собирался меня сжечь.

С перепугу мой голос прозвучал хрипло и сдавленно.

– Я уже отказался от этой идеи. Так как? Выглянешь?

Неуверенно кивнув, вцепилась в локоть Алеса и позволила медленно себя приподнять. Солнечный свет резанул даже сквозь зажмуренные веки. Какое-то время я не решалась открыть глаза, продолжая впиваться в многострадальную руку волшебника и привыкая к подрагиванию палубы под ногами. Ощущения от полёта совершенно не походили на морскую качку. Летучий корабль двигался плавно. Иногда даже казалось, что полёт всего лишь шутка и «Зяблик» просто стоит на земле. Но стоило налететь порыву ветра, судно проседало под ногами, и все чувства вопили об опасности. Это напоминало езду на ветхой телеге по ухабистой дороге: когда одно колесо попадает на кочку, а другое ухает в

1 ... 57 58 59 ... 90
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маг - Маргарет Астер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Маг - Маргарет Астер"