class="title1">
29
Бхашья (комментарий) к «Кена-упанишаде», 9–11. Слово «неспособен» может быть не совсем правильным, поскольку обычно воспринимается как отрицательное. Смысл таков: как свет не может осветить себя, потому что он уже светится, так и Брахману незачем быть объектом собственного знания.
30
От того же корня, что и майя, а также английское mensuration (измерение, от лат. mensura), mental (умственный, ментальный, от лат. mens), dimension (размерность, измерение) и даже man (человек, «мера всех вещей»). Ср. также лат. mensis (месяц).
31
У. Шекспир, «Макбет» (перевод Ю. Корнеева).
32
Здесь автор используют санскритскую форму термина, хотя более распространена палийская форма дуккха (или дукха).
33
«Самьютта-никая», 421.
34
Или, если перевести духкха как «кислый», можно сказать, что, согласно доктрине Будды, жизнь становится кислой из-за того, что человек за нее цепляется, – подобно тому как скисает молоко.
35
Динамическая структура Круга называется пратитья-самутпада. Это двенадцатеричная цепь взаимозависимого возникновения, в которой двенадцать каузальных звеньев порождают друг друга, образовывая замкнутый круг без начала и конца. Так, неведение (авидья) порождает мотивацию (самскара), и дальше следуют сознание (виджняна), имя и форма (намарупа), шесть чувств (шадаятана), чувственное стимулирование (спарша), чувственное переживание (ведана), цепляние (тришна), присвоение (упадана), становление (бхава), рождение (джати) и старость и смерть (джарамарана), порождающие авидью. Будда объяснял, что авидья стоит на первом месте не потому, что это временное начало цепи, а просто для удобства изложения. Вся цепь возникает одновременно, и ее звенья существуют только в связи друг с другом.
36
Иногда самьяг, в зависмости от следующей фонемы.
37
Формально такое действие будет называться акарма («необусловленное действие») или асамскрита («непринужденное действие»).
38
«Мадджхима-никая», I.56.
39
«Шикшасамуччая», 234. В Conze (2), p. 163.
40
В Палийском Каноне («Виная-питака», III.3–6, и «Мадджхима-никая», I.349–352) перечисляются восемь видов джханы – четыре рупа-джханы и четыре арупа-джханы – состояния джханы с формой и без формы. Первые четыре включают постепенное приведение концепции (витакка) и логического мышления (вичара) к состоянию невозмутимости (упеккха) посредством практики самадхи. Другими словами, когда ум возвращается к своему естественному состоянию целостности и недвойственности, он перестает цепляться за переживания с помощью символов логического мышления. Он просто воспринимает без слов и концепций. За этим следуют четыре арупа-джханы, описываемые как сферы Безграничного Пространства, Безграничного Сознания, Ничего и Ни-Восприятия-Ни-Невосприятия, которые представляют собой стадии осознания умом собственной природы. Считается, что в момент своей смерти Будда вошел в паранирвану (т. е. окончательную нирвану) из четвертой рупа-джханы.
41
«Ангуттара-никая», II.25.
42
Keith (1), p. 273.
43
Мнимая «непристойность» майтхуны, как называется эта практика, существует исключительно в уме христианских миссионеров. На самом деле отношения с шакти были отнюдь не распутными и основывались на зрелом и так редко встречающемся представлении о мужчине и женщине, совместно занимающихся духовным развитием. Это включало освящение половых отношений, что вполне логично должно бы быть частью католического взгляда на брак как таинство. Все подробности см. у S. B. Dasgupta, «An Introduction to Tantric Buddhism» (Calcutta, 1952) и Sir John Woodroffe, «Shakti and Shakta» (Madras and London, 1929).
44
В Suzuki (3), p. 55. «Области» чувств – это те сферы или аспекты внешнего мира, с которыми связаны конкретные органы чувств.
45
«Мадхьямика-шастра», XV. 3.
46
В Suzuki (3), p. 67.
47
«Праджня-парамита-хридая-сутра» (китайская версия).
48
«Сапташатика-праджня-парамита-сутра», 232, 234.
49
«Аштасахасрика», II.38, 40. В Conze (2), pp. 177–178.
50
Читателям, заинтересованным в более глубоком изучении философии Нагарджуны, следует обратиться к великолепной работе профессора T. Р. В. Мурти «The Central Philosophy of Buddhism» (см. Библиографию). К сожалению, в настоящее время существуют лишь фрагментарные переводы сочинений Нагарджуны на английский язык, если только он не был автором «Праджня-парамиты», которую см. в Conze (2, 3).
51
«Таковость – это ни прошлое, ни будущее, ни настоящее», потому что, когда осознается, что нет ни прошлого, ни будущего, настоящего тоже больше нет, поскольку идея настоящего имеет смысл только в связи с прошлым и будущим.
52
Общее изложение см. в E. Nagel and J. R. Newman, «Gödel’s Proof», Scientific American, CXCVI.6 (June, 1956), pp. 71–86.
53
«Ланкаватара-сутра», 154, 29–30, 32–33. В Suzuki (2), p. 242. Я процитировал «Ланкаватару» для иллюстрации точек зрения как мадхьямики, так и йогачары, поскольку либо обе школы использовали эту сутру, либо это работа последней, содержащая взгляды первой. Так как исторический порядок здесь является предметом догадок, я просто выбрал те источники, в которых наиболее эффективно выражены соответствующие идеи.
54
«Ланкаватара-сутра», II. 14, в Suzuki (3), pp. 49–51. Согласно преданию, это была любимая сутра Бодхидхармы, полулегендарного основателя дзэн в Китае. Ее связь с дзэн подробно рассматривается в Suzuki (2), pp. 44–63.
55
«Сокровищница песен» Сарахи, перевод Дэвида Снэллгроува в Conze (2), pp. 224–39.
56
В оригинале:
57
Цитируется в Fung Yu-lan (1), vol. 2, p. 240, из Сэнъю, «Чу Саньцзан цзи-цзи»[182], 9.
58
По-видимому, имеется в виду «Чжао лунь» («Высказывания Чжао»).
59
Liebenthal (1), p. 49.
60
Ту же идею еще до Догэна использовал дзэнский мастер Мацзу (ум. 788): «Также и прошлые мысли, будущие мысли и те, что между ними: мысли следуют друг за другом, и они не связаны. Каждая совершенно спокойна». «Гуцзунь су юйлу», 1. 4.
61
Liebenthal (1), pp. 71–72.
62
385—433. Его «Обсуждение основ» («Бянь цзун лунь») – это наш главный