Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Воронья душа. Том 2 - Дарья Нестерук 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Воронья душа. Том 2 - Дарья Нестерук

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Воронья душа. Том 2 - Дарья Нестерук полная версия. Жанр: Романы / Приключение / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 89
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89

путь. Если мы хотим как можно скорее забрать второй ингредиент, нам следует поторопиться. Но нынешний цвет твоих глаз может принести нам некоторые сложности с людьми.

— Увы, я и сама это понимаю. Демонов в Калдвинде не любят, — усмехнулась я. — Но, возможно, ты могла бы приготовить для меня какое-нибудь зелье?

— Посмотрим. Для такого зелья требуются достаточно много трав, которые, однако, можно достать. Трудно, но можно. Мы что-нибудь придумаем, но пока старайся прятать от людей свое происхождение, — успокоила меня Эддер.

Я согласна кивнула, и, как и Эванс с Астрид, мы пустили своих лошадей резвой рысцой.

Как и предсказывала Эддер, вечером, сразу после заката, наступила самая настоящая гроза, которую я видела в первый раз в своей жизни. Если в Стурьфьеле я познакомилась с ледяной зимой, снегом и снежными бурями, то здесь, на юге, с неба лилась вода и оно грозно рычало, заставляя мою кожу покрываться мурашками.

Мы все еще уныло брели по широкой, грязной, размытой дороге, мокрые и голодные, мечтая найти ночлег и усесться у горящего камина с полной тарелкой еды. Но мы находились в безлюдных и пустынных землях, поэтому счастье улыбнулось нам лишь около полуночи, когда мы увидели огни, тускло поблескивавшие сквозь холодную мокрую пелену дождя.

— Таверна! Слава богам магии! — весело воскликнул Эванс.

Словно поняв, что их ждут тепло и корм, наши лошади вновь зашлись бодрой рысцой, и вскоре мы остановились у придорожного деревянного здания.

— Так и есть! Таверна! Конечно, не самая чистая, но все же лучше, чем ничего! — радостно сказала Астрид, спешиваясь со своей лошади. — Боже, как я хочу спать! Но больше этого я хочу лишь одного! — Она бросила кокетливый взгляд на Эванса.

— Ты хочешь огромную тарелку картошки с рыбой! — подмигнул ей тот.

— Именно! Причем рыбы должно быть больше, чем картошки! — рассмеялась Астрид.

Мы с Эддер делали вид, будто не слушаем милую беседу влюбленных, и также спешились.

— Так вот как выглядит это нечто, называющееся «Таверной», — задумчиво протянула я, с любопытством пробежав взглядом по этому интригующему меня заведению.

Астрид была права, когда назвала это место «не самым чистым», так как из открытых настежь дверей валил запах пота, дешевого вина и чего-то еще. Должно быть, неприятно пахла и еда, которую подавали здесь одетые в грязные серые платья неказистые, но весьма фигуристые молодые женщины. Слышались пьяные песнопения, громкие ругательства и хохот. На первом этаже, поняла я, был зал для трапезы, а на втором и третьем этажах этой деревянной, довольно трухлявой постройки были видны занавешенные окошки, что указывало на то, что там находились комнаты для ночлега.

— Сильвия, ты уверена, что хочешь остановиться именно здесь? — вдруг тихо обратилась ко мне Астрид. — Нам-то все равно, и не такое видали, но по твоему лицу видно, что ты явно не в восторге.

— Благодарю вас за беспокойство, мои дорогие друзья, — тепло улыбнулась я. — Но я устала не менее вас, и мне тоже все равно, где спать, даже в этом хлеву. Просто не будем привлекать к себе внимание, быстро заплатим за ночлег и закроемся в своих комнатах.

— Ах, да… Я тут вспомнил об одном заклинании, которое на короткое время может изменить цвет твоих глаз, — наклонился к моему лицу Эванс. — Но я точно не помню, что еще нужно, кроме самого заклинания… Если не ошибаюсь, требуется что-то рассыпчатое…

— Песок? — подсказала ему Эддер.

— Вокруг нас нет песка, одна лишь грязь, — пожал плечами маг.

— Я знаю! Мука! — громко вскрикнула Астрид, а потом тихо добавила: — Я могу добыть с кухни немного муки, если, конечно, это подойдет для твоего заклинания, Эванс.

— Отличная идея! — похвалил Эванс свою возлюбленную, и та тотчас скрылась за углом таверны, чтобы через несколько секунд вернуться с пригоршней муки.

— Вот! Говори свое заклинание, пока не намокла! — сказала Астрид и поспешно передала Эвансу муку.

— Моя умница! — улыбнулся ей Эванс, а затем встал напротив меня, пробормотал себе под нос какие-то слова, раскрыл ладонь с мукой и дунул муку прямо мне в лицо.

— Так вот какое твое заклинание! Однако, не из приятных! — весело отозвалась я, зажмурив глаза и ладонями сметая с лица муку.

— Какое есть, главное, что оно поможет, — извиняющимся тоном сказал Эванс.

— Должно быть, мука попала мне в глаза… Я ничего не вижу, — часто моргая, чтобы прогнать темноту, сказала я.

— Давай помогу. — Это была Эддер. Она мягко дотронулась до моего лица, помогая мне. — Вот и все. Теперь лучше?

— Не знаю… Я ничего не вижу, даже ваши силуэты, — растеряно ответила я.

Мои глаза были широко открыты, но они не видели ни таверну, ни моих друзей, ничего… Лишь мрак.

— Это немудрено… — сконфуженно промолвила Астрид. — Сильвия, твои красные зрачки не то, что сменили цвет, но пропали вообще! Остался только белок! И это довольно жуткое зрелище, скажу тебе!

— Эванс! — вырвалось из моего горла — Что ты со мной сделал?

Глава 27

POV Сильвия

— Нет, нет, нет! — В голосе мага послышалось раскаяние. — Теперь-то я вспомнил! Зрачок принимает цвет того вещества, которое было использовано с заклятием! И еще я перепутал некоторые слова… Они так схожи по звучанию!

— Как же вовремя к тебе вернулась память! Посмотри, что ты натворил! Она похожа на слепую! — воскликнула Астрид, и я почувствовала, как кто-то положил ладони на мои плечи. — Ужас какой! И что нам теперь делать? Да ее такую и ребенок грохнет! Сильвия, ты правда ничего не видишь? Вообще ничего?

— Потише! Ты привлекаешь к нам внимание! — шикнула на нее Эддер. — Эванс, ты сказал, что заклинание временное… Сколько нам ждать, пока к Сильвии вернется зрение?

— Трудно сказать… Будем надеяться, до того, как мы доберемся до гарпий, — все таким же виноватым тоном ответил Эванс. — А пока нам нужно держаться вместе и не отходить друг от друга ни на шаг. Возьмем одну комнату на всех. Если у них не будет столько кроватей, я могу спать на полу.

— Нет уж. Ты с Астрид будете в своей комнате, а мы с Сильвией в своей. Мы с Фредой позаботимся о ней и не дадим в обиду, — решительно заявила Эддер и взяла меня под локоток. — Давайте уже зайдем. Я продрогла до костей.

— Это просто какой-то фарс! — тихо усмехнулась я, послушно шагая в темноте, но, ведомая Эддер, я не чувствовала страха за свое новое удивительное состояние. Я знала, что, даже слепая, я в безопасности с такими прекрасными друзьями, которые, к тому же, являлись магом, полу-магичкой полу-демоном и Стражем. Беда тому,

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89

1 ... 57 58 59 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Воронья душа. Том 2 - Дарья Нестерук», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Воронья душа. Том 2 - Дарья Нестерук"