Книга Летняя работа - Лиззи Дент
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
попадет в обзор.Я собираю волосы в пучок и умываюсь. Бросаюсь к шкафчику и достаю свежую рубашку и чистый фартук, а на щеки наношу немного тонального крема. Времени на все остальное нет, но, по крайней мере, я не выгляжу так, словно я при смерти.
Я делаю глубокий вдох и отправляюсь навстречу своей погибели.
В ресторане тише, чем обычно, и я догадываюсь, что Ирен, отчаянно стараясь не делать музыку слишком громкой, сделала ее слишком тихой. Я слышу звон бокалов за третьим столиками и весь разговор гостей за пятым.
– Сделай музыку чуть погромче, – шепчу я Биллу, который незаметно наклоняется под барную стойку и увеличивает громкость ровно настолько, чтобы добавить атмосферности, но не более.
– Отлично, все в порядке, – говорю я, хотя внутри у меня все напряжено. Разговор с Хизер заставил меня занервничать, хотя внешне она говорила нормально. И еще этот запрос в друзья. Я должна поговорить с Рокси как можно скорее.
– Он здесь, – произносит Ирен нараспев, проходя мимо меня и Билла. – Момент истины настал!
Билл тут же направляется в другой конец бара и берет бутыль бренди. Наблюдая за тем, как он агрессивно ее протирает, я понимаю, что это нервный тик.
Я во всеоружии, когда в столовую входит мужчина, оглядывая новый декор с равнодушным лицом и совершенно непроницаемым взглядом. Я поворачиваюсь к Биллу за подтверждением, что это Джош Риппон, и Билл сдержанно кивает в ответ.
Друг Джоша – длинный, узколицый лысый мужчина, с округлым животом, седой и будто посыпанный пудрой, словно его выкопали из обрушившегося погреба, где хранилось виски. Сам Джош симпатичный: невысокий и румяный интеллектуал в очках в черной оправе и коричневой водолазке.
– Так, мой выход, – бормочу я про себя, пока Ирен провожает их к столику. По мере приближения я стараюсь отогнать все мысли о Хизер и этой нелепой ситуации. Я чувствую, как у меня урчит в животе и жмет в груди, призываю всю свою смелость и отвагу и подхожу к столику с широкой улыбкой:
– Добро пожаловать, джентльмены. Могу я предложить вам аперитив?
– О да, – кивает пожилой джентльмен, который все время морщит нос, как будто в нем что-то застряло.
– Могу ли я порекомендовать вам коктейль «Буравчик», сэр? – спрашиваю я, зная, что тут Билл не ударит в грязь лицом. Он провел большую часть вчерашнего дня, делая свежую лаймовую настойку.
– Я предпочту газированную воду, – отвечает Джош. – Можно меню?
Черт! Я забыла предложить и то, и другое.
– Какой марки, Highland Quarry или Maldon Superior? – уточняю я в отчаянной попытке исправить ситуацию, ошеломив его выбором газированной воды. Он не отвечает, но с любопытством смотрит на меня.
– Мне все равно, – говорит он в конце концов чрезвычайно вежливо.
– Хорошо. – Я проскальзываю обратно к бару, чтобы взять две кожаные папки с меню и попросить Билла принести бутылку газированной воды.
– Я забыла предложить воду, – жалуюсь я. – Вот же блин! Мы с Рокси обычно работаем в паре, и я просто забыла.
– Не волнуйся, – успокаивает он. – Это просто нервы. Он видел такое миллион раз. Ты еще отыграешься.
– И меню, – мрачно констатирую я.
– Глубокий вдох, – советует Билл. – Ты сможешь. Просто предоставь им фантастический выбор вина, налей по бокалу, и все. Об остальном позаботится Ирен.
Я киваю ему и возвращаюсь к столу, подхожу к Джошу справа и наливаю ему воду в соответствующий бокал, а затем перехожу к его гостю, чтобы сделать то же самое.
– А я возьму «Буравчик», – сообщает его гость, тепло улыбаясь мне. Я вижу, что он понимает, как я нервничаю, и благодарна ему за выражение солидарности.
– Превосходно. Ваш официант скоро подойдет, – продолжаю я, – а пока дегустационное меню находится в начале меню вместе с подобранными винами. Я с удовольствием расскажу вам обо всем. Вернусь через минуту.
– Не могли бы вы рассказать о них сейчас? – просит Джош.
– Обо всех винах?
– Нет, только о тех, которые указаны в дегустационном меню, – драматично вздыхает он и добавляет, закатывая глаза в сторону своего друга: – Знаете что? Дайте нам минутку, и мы вас позовем.
Я убегаю, как испуганная горничная.
А потом я злюсь. Внутри меня все кипит. Я не могу сдержать поток ярости и продолжаю думать о том, как было бы здорово ударить Джоша его рыбным ножом.
Я пробираюсь обратно через дверь кухни и, возможно, слишком сильно толкаю двери, так что они громко стучат. Там стоит Джеймс с выжидающим, взволнованным выражением лица. Это меня тоже злит. Его глупое, детское лицо с улыбкой и желанием узнать, как все идет. Я слышу звуки рубки, жарки и варки, Анис выглядит так, будто готовит закуску из перепелов и хаггиса одновременно, и я фантазирую о том, как сброшу ее на голову Джошу.
– В этой водолазке он похож на черепаху, страдающую запором, – бросаю я Джеймсу, проходя в подсобное помещение. Там я шагаю взад-вперед, пытаясь отдышаться. Джеймс занят тем, что достает закуски, но постоянно смотрит на меня, и я вижу, что отвлекаю его. Я не хочу выбивать его из колеи.
– Хизер? – Билл входит в комнату. Я пытаюсь выпрямиться и перестать злиться.
– Да?
– Он хочет обсудить карту вин.
– Черт бы его побрал, – хмурюсь я.
– У тебя все получится, – повторяет он, но теперь я понимаю, что он так же неуверен, как и я. Он тоже мне не доверяет.
– Уже иду, – вздыхаю я и прохожу обратно в кухню, где Джеймс таращится на меня, а затем протискиваюсь в двери. Но что-то возвращает меня в суровую реальность. Ирен, которая стоит у бара, сжимает в руках меню и смотрит на меня в поисках уверенности. Это отрезвляет, и я вдруг понимаю, насколько высоки ставки на самом деле. Не для меня, а для них.
Я закрываю глаза и медленно выдыхаю низом живота. У меня получится отыграть все назад.
Я медленно подхожу к Джошу, готовая исправить свои ошибки. Это всего лишь маленькая оплошность, говорю я себе. Любой мог облажаться. Это просто нервы.
– Снова здравствуйте, я так понимаю, вы хотите обсудить дегустационное меню? – начинаю я, и меня поражает, как непринужденно это звучит.
– Ну, вообще-то, карту вин, – возражает Джош.
Я смотрю на него, на его маленькое самодовольное лицо, наполненное надменным превосходством человека из хорошей семьи, и ненавижу его. Поток гнева рвется наружу.
– Мы хотели бы обсудить несколько дополнительных вариантов для дегустации. Я не фанат рислинга, а Холланд не пьет белое.
Я ему не нравлюсь. Просто совсем ему не нравлюсь, вот такие дела. Такое уже бывало. Мой голос. То,
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Летняя работа - Лиззи Дент», после закрытия браузера.