Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Уроки стихотворной магии - Лина Каренина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Уроки стихотворной магии - Лина Каренина

37
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уроки стихотворной магии (СИ) - Лина Каренина полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 65
Перейти на страницу:
Мне оставалось лишь прижиматься к её шее. Ветер нещадно хлестал по щекам, слёзы лились ручьём из зажмуренных глаз. Сейчас я думала лишь о Зевларе. "Только бы он успел скрыться. Господи, пусть с ним всё будет хорошо…" В голове стоял образ улыбающегося мужчины, воспоминания из далёкого прошлого, когда мы с ним только встретились, когда всё ещё было в порядке и ничто не предвещало беды. Когда мы были такими жизнерадостными и полными сил… И только сейчас, потеряв его, возможно, навсегда, я поняла, как Зевлар Арвигго был мне дорог, ведь он оказался единственным, кто был со мной рядом, поддерживал в тяжёлом пути… и любил меня. А теперь… теперь, похоже, всё было конечно.

Врена осталась далеко позади. Сейчас мы неслись по лесу, во много раз опережая ветер. Солнце, скрытое за плотным слоем пасмурных туч, ещё не успело приблизиться к полуденному, как мы были уже у герцогского замка. Где-то невдалеке прозвучали громовые раскаты, начало покрапывать. Начиналась гроза.

─────

Brjóttu hálsinn.* — "сверни себе шею"

Deyja* — "умри"

Högg* — "удар", ударная волна

Глава 58. Искушение

Как только мы примчались к замку и спешились, лошади растаяли в воздухе, будто бы их никогда и не было. Стража, стоящая на стене у ворот, почти сразу узнала своего господина, тут же открыла нам проход. И как только мы вошли, ворота за нами захлопнулись.

— Отец, прошу, — взмолилась я, — мне нужно отыскать моих друзей!

Герцог Элнор вздохнул:

— Джессамина, это слишком опасно. Я не могу отпустить тебя. Но я пошлю своих людей на их поиски, хорошо?

— Да! Конечно, — в душе затеплилась надежда.

Во внутренний двор высыпали все, стражники и слуги. Среди них я даже увидела мельком встревоженное лицо Гретты. Все эти люди хотели поприветствовать своего господина. Дориан улыбнулся им, произнёс:

— Я безмерно счастлив, что вы все рады моему возвращению. Всё ли здесь было хорошо в моё отсутствие, Ко́рвин?

Он обращался к конкретному человеку, молодому парню с длинными блондистыми волосами, собранными в хвост. Тот кивнул и ответил:

— Всё было спокойно, Ваша Светлость. Я со всей строгостью приглядывал за замком, как Вы и велели.

— Хорошо, хорошо, — герцог кивнул и вновь обратился к толпе: — Я вернулся не один, а со своей дочерью, Джессаминой Элнор, наследницей моего рода. Поприветствуйте же её!

Рукоплескания с неожиданности оглушили меня, однако они были совсем недолгими.

— А теперь все за работу. Корвин, подойди сюда, — отдал приказы мой отец. Когда юноша подошёл, его любопытный взгляд остановился на мне. Наверное, этот Корвин был старше меня на года два-три.

— Прикажи подготовить покои для леди Элнор и отведи её туда, — уже тише добавил Дориан.

— Будет исполнено, Ваша Светлость, — парень кивнул.

— Куда Вы? Что мне делать? — я растерянно смотрела на отца.

— Отдыхай, дочь моя. Ты проделала долгий путь, — герцог улыбнулся, но в его улыбке присутствовало что-то напряжённое, — и заслужила отдых. Не беспокойся о своих друзьях, я отправлю людей на их поиски. Ну же, иди. Я знаю, ты хочешь принять ванну.

— Идёмте, миледи, — Корвин мягко коснулся моего плеча и повёл меня за собой. Когда мы подходили ко входу в здание, я оглянулась: герцог Элнор стоял посреди двора с книгой в руках и громко зачитывал слова, которые сложно было разобрать. Пространство над замком замерцало, и я подняла голову, чтобы увидеть, как над ним образуется световой купол. А в следующий момент мы уже вошли внутрь замка.

Юноша молча вёл меня наверх по витой лестнице, затем по длинному коридору, который оканчивался дверью в огромное помещение. Здесь всюду сновали слуги — как я поняла, это и были мои новые покои, а точнее, гостиная.

— Скоро здесь закончат уборку, — прокомментировал Корвин, — и Вам наберут ванну.

Я промолчала, наблюдая, как две женщины расстилают ковёр.

— Леди Джессамина, — вновь проговорил мой новый спутник, — мы все очень рады, что герцог Элнор нашёл Вас. Он так долго мечтал об этом…

— Я тоже. Тоже рада, — я вздохнула. — Надеюсь, он так же постарается найти моих друзей.

— Что с вами произошло? — поинтересовался юноша.

— Хранительницы магии, — проговорила я. — Колдуньи. Они напали на резиденцию архиепископа, где и держали моего отца. Я приехала туда с друзьями… с другом. Близким другом. Но во время бегства мы потеряли друг друга.

— Я слышал о нападениях на деревни, — блондин вздохнул. — Как и о том, что колдуньи разрушили город Белые Сады. Но я не думал, что они зайдут настолько далеко. Столица совсем рядом… Нам повезло, что Его Светлость обладает даром, способным скрыть замок от взора ведьм. Надеюсь, Вашего друга удастся отыскать, госпожа.

Я промолчала.

Когда я наконец опустилась в горячую воду, тело отреагировало приятной слабостью в усталых мышцах. Однако на душе по-прежнему было пакостно и горько. Мысли о Зевларе не отпускали… Ровно до тех пор, пока я не открыла глаза и не увидела его…

Дар'армиан сидел на краю ванны. На нём была лишь шёлковая набедренная повязка из тонкого полотенца; его образ бледно мерцал, что свидетельствовало о том, что это всего лишь фантом. Демон улыбнулся.

— Поздравляю, моя дорогая Джесс, — зазвучал его бархатный голос. — Ты наконец сумела отыскать отца. Уже очень скоро пророчество исполнится. Мы с тобой воссоединимся.

— Ты так и не сказал, что это значит, — я пристально глядела на него. — Что значит "воссоединимся"?

— Это значит, душа моя, — его улыбка стала мягче, — что ты будешь моей, а я — твоим.

— Я всё равно не понимаю…

— Твой отец тебе всё объяснит, — Дар'армиан немного помолчал. — Но позже. Ты невероятно важна, Джессамина. Для меня, для нас. Для всего мира. Ты знаешь, что мир погружается в хаос. Хранительницы начали ужасную, кровопролитную войну, и только мы с тобой можем остановить это. Да, мы остановим все войны, мы подарим порядок этому бренному миру. Мы убьём Лжегоспода в сердцах людей, и я… я стану новым Богом, а ты — моей Богиней, Джессамина.

У меня мурашки пробежали от его слов. Несомненно, Дар'армиан в чём-то был прав, но то, как он об этом говорил, вселяло неясное чувство тревоги… и нехорошее предчувствие.

— Ты боишься, — от демона не укрылись мои чувства, — сомневаешься. Это нормально, душа моя. Одна бы ты никогда не взяла на себя такую большую ответственность, не взвалила бы подобную ношу. Именно поэтому я сделаю это. Я всегда буду рядом, Джессамина…

— Я знаю, — прошептала я одними губами.

Его рука коснулась моей.

— Скоро всё изменится, душа моя. Всё. А пока… отдыхай и набирайся сил. Я не буду тревожить тебя. До

1 ... 57 58 59 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Уроки стихотворной магии - Лина Каренина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Уроки стихотворной магии - Лина Каренина"