Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
по силе и технике. А всё из-за нашей смешанной крови. Мы все давно начали замечать отличия от других и даже друг от друга. У каждого были разные сильные и слабые стороны, за что отвечала вторая половина нашего естества. Афина была лучше всех в бою, она будто рыба в воде. Но в стратегии и тихом нападении она не сильна. В её стиле — рваться в бой без задней мысли. А вот Хейнор совсем наоборот. Он скорее умелый стратег, чем боец. Надя сильна в скорости и ловкости, Никифор в переговорах и добыче информации, а Грег достанет что угодно, только попроси. Я же силён во владении аурой и магией лучше, чем во владении оружием. Но даже учитывая всё это, в бою нет равных каждому из нас.
Когда нам всем уже было по четырнадцать, нас отправили на первую миссию. Она заключалась в захвате заложника и добыче ценной информации. Все были очень взволнованы и настроены крайне серьёзно, ведь нужно не упасть в грязь лицом перед императором. Мы понимали, что это завершающий экзамен, что нас оценивают на полезность. Поэтому выложились на полную.
Приказа оставлять врага в живых, кроме заложника, не было. Поэтому у многих в тот день произошло первое убийство. Каждый использовал свои возможности на максимум, и наши действия заставили врагов страшиться людской империи гораздо больше прежнего.
Шли годы. Перевес военной мощи становился всё больше похож на пропасть. Мы были непобедимы.
— Кха! — враг пускал слюни, пока я продолжал давить ногой на его горло.
— Хватит дурачится. — сзади послышался голос повзрослевшей Афины. — Пора заканчивать.
— Миссия выполнена. — присоединился к нам Хейнор.
— Снова. — Грег начал вытирать лезвие клинка от толстого слоя крови.
Резко повернув ногу, я сломал бедняге шею, прекратив его страдания.
Какой это уже был бой? Я сбился со счёта. Ощущение, будто вся моя жизнь состоит только из сражений и убийств.
— Ха, — Грег всунул клинок в ножны. — так хочется горяченького.
— И не говори. Этот бой немного затянулся. Всё-таки их было больше обещанного.
— Все ошибаются, Никифор. Да и подобное трудно предсказать.
— Но это ведь их работа. Неужели так трудно делать её нормально?
— Ребята, прекратите. — Надя прервала беседу Хейнора, Грега и Никифора. — Главное, что всё прошло хорошо. Давайте уже выдвигаться.
— И то верно. — поддержала Афина. — Нам ещё по возвращению отчёт писать.
— Не-ет…
— Ха…
Все начали вздыхать и жаловаться, ведь каждый из нас был ужасно вымотан этим походом.
Собрав некоторые документы из трупов, мы отправились обратно в империю людей. Путь не близкий, идти придётся пол года, но это была самая любимая часть наших миссий. Никаких убийств и криков, никакой крови и неприятных запахов. Только наша команда и красота природы.
— Эй, Мики. Ты сегодня какой-то молчаливый. — Грег поравнялся со мной.
Удобно, наверное, иметь тёмные волосы. Грегу и Афине очень повезло, ведь на них не видно засохшей крови.
— Просто устал. Хочется взять отдых от походов хоть на пару дней.
— Мы все с тобой солидарны. Но сам понимаешь…
— Да…
— Зато нас снова навестит император. Может, и в тот раз с подарками. Я был бы не против оружия из нефрита, покрытого алмазной пылью…
— Пха-ха-ха! — я не сдержался. — Серьёзно? Губу закатай.
— Вот и говори тебе после этого о своих мечтах.
— Прости-прости. — Грег всегда умел поднять настроение. Хотя, может он это делает неосознанно?
— Кстати, Мик. Тебе не кажется, что в последнюю встречу император выглядел как-то странно? — и правда. Будто он не очень хорошо себя чувствовал. — Надеюсь, он поправился.
Он не поправился. По возвращению в столицу мы, как и всегда, пришли на секретное место встречи, где предварительно докладывали доверенному лицу императора о результатах миссии. И именно тогда нам сказали, что спаситель, заменивший нам отца, погиб. Это было ударом для всех.
После трагических новостей нас отправили в поместье, ждать дальнейших указаний. Мы не знали чего ждать и как будем жить теперь. Но спустя пару месяцев нас навесил сын Господина — новый император. Он говорил с нами уважительно и просил об одолжении, зная, что мы служили только прошлому императору по личным причинам. Его манера речи удивила меня. Тогда я подумал, что он совершенно не похож на своего отца.
— Так мы должны доставить вражескому правителю письмо? — уточнила Афина.
— Мы воевали с мусматами слишком долго. Даже другие расы были втянуты в эту бесконечную войну. Ни одного посла они не подпустят близко к королеве, поэтому с этим можете справиться только вы.
— Я не совсем понял. Мы не должны никого убивать? — уточнил Грег.
— Нужно обойтись без жертв. Это должен быть визит из лучших побуждений.
— Но они ведь будут пытаться убить нас.
— Я думал, что для вас это не является сложностью.
— Вы правы. — вмешалась Афина. — Просто раньше мы не практиковали нечто подобное.
Она права. Были, конечно, миссии под прикрытием или шпионажи, но совсем без убийств никогда не обходилось.
— Я, и вся империя, полагается на вас.
И вот наша команда снова приняла задание. Мы не знали, что именно в том письме, но и не наша задача интересоваться этим. Всё, что мы должны сделать — доставить письмо королеве мусматов. Все были немного озадачены поставленными рамками, но Афина вела себя более странно, чем остальные.
— Волнуешься? — я подошёл к ней, сидящей в одиночестве на чердаке, чтобы немного утешить.
— Одно дело ходить по их земле. Но совсем другое — идти к самой королеве.
Я понимаю её переживания, ведь она наполовину мусматка. Я бы тоже чувствовал подавленность, зная, что иду к хранителю.
— Ничего. Я в порядке. — она всё смотрела в окно. — Не время сейчас давать волю эмоциям. У нас задание. — повернувшись ко мне, как ни в чём не бывало, она продолжила. — Хейнор уже закончил свой план?
— Да. Все готовы.
— Отлично. Тогда выдвигаемся с рассветом.
Путь до столицы не представлял никакой сложности. Да даже проникнуть в покои самой королевы было бы проще простого. Но наша задача — не проявлять враждебность. Минуя врагов, добиться встречи с королевой, не пролив и капли крови. Подобного в нашей долгой практике уж точно не было. Но кто не совершенствуется, тот остаётся позади.
Дойдя до замка без каких-либо трудностей, мы начали повторять весь план с самого начала. На словах он был до смешного прост: быть тише воды, ниже травы, передвигаться словно тень. Добраться до тронного зала и после просто войти внутрь.
— Чтобы было проще, думайте об этом, как о тихом убийстве. Выполняйте только первую «тихую» часть. А ко второй
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65