Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
– Совершенно точно, – заявил я.
В течение следующих нескольких недель я отправил рабочую тетрадь вице-президенту по развивающимся рынкам, его региональному менеджеру и их руководящему персоналу. Рабочая тетрадь содержала в себе обзор процесса планирования военных миссий, который мы использовали с некоторой адаптацией к деловому миру. Мы организовали несколько конференц-звонков, в ходе которых я объяснил наш процесс и зачем он нужен. Вице-президент и его команда руководителей адаптировали этот процесс планирования к задачам своей отрасли. Как только они хорошо поняли структуру планирования, мы сформировали презентацию для ключевых лидеров с командой развивающихся рынков.
Я вышел и подробно изложил основные знания об этом процессе из рабочей тетради. Затем мы дали команде задание по планированию, используя реалистичную будущую операцию, подобную тем, с которыми они обычно сталкивались. Региональный менеджер и я руководили членами команды во время того, как они составляли план.
Примерно через час они собрали основы своего плана в краткую сводку, которую должны были отправить нам точно так же, как взвод «морских котиков» или оперативный отряд представляли бы ОПОРД. Во время презентации региональный менеджер и я проанализировали их план. После этого мы расспросили членов команды о сильных и слабых его сторонах, поговорили о том, где он был неоднозначным и нуждался в уточнении, а также подняли вопросы, которые замалчивались или были упущены, и объяснили, почему они были важны. Я дал членам команды указание пересмотреть план с учетом этих соображений под руководством регионального менеджера.
Месяц спустя я позвонил региональному менеджеру, чтобы проследить за прогрессом команды. Она прислала мне копию их последней подробной программы.
– Мне нравится план, который вы прислали, – сказал я ей. – Он значительно улучшился относительно первоначального.
– Да, – согласилась региональный менеджер. – Мы просто реализовали его, и все прошло хорошо. В результате планирования группа смогла спрогнозировать и устранить некоторые непредвиденные обстоятельства. Раньше это стоило бы нашей компании приличных потерь в доходах. Но теперь, когда наш процесс планирования был в порядке, мы были готовы, и команда знала, как реагировать. В результате мы продолжали получать доход.
– Отлично, – сказал я.
– Когда все понимают мои «командирские намерения», – сказала региональный менеджер, – команда на передовой может быть более решительной. Она может поддержать миссию, не согласовывая каждый вопрос с командованием. Наша способность планировать позволяет нам лучше выполнять свою работу и побеждать.
Командование и управление с высоты: Джоко (справа) и старший советник «морских котиков» (слева) наблюдают за полем боя с командиром роты армии США из взвода «Чарли», 1/506-й полк 101-й воздушно-десантной дивизии, позывной «Стрелок». Закаленные в боях солдаты взвода «Чарли» ежедневно вступали в бой с врагом.
(Фото предоставлено авторами)
Глава 10
Управление вверх и вниз по цепочке командования
Лейф Бабин
Лагерь Марка Ли, Рамади, Ирак: управление вниз по цепочке командования
Ночное небо внезапно озарилось светом, словно на лазерном шоу на рок-концерте. На некотором расстоянии, за рекой, американские позиции охранения в самом сердце Рамади подверглись нападению. Почти сразу же американские часовые открыли ответный огонь из крупнокалиберных пулеметов, посылая полосы блестящих оранжево-красных трассирующих пуль обратно к вражеским позициям. Прошло несколько секунд, прежде чем до нас донесся отдаленный шум и грохот пулеметного огня вперемежку с прерывистыми взрывами. Как известно любому военному ветерану, трассирующие пули обычно помещались в каждый пятый патрон в пулеметы с ленточным питанием, а это означало, что в темноте было чертовски много горячего свинца, который мы не могли видеть. Далекая перестрелка продолжалась еще некоторое время. Пока мы с Джоко занимались наблюдением, в небе над далеким полем боя появились огненные полосы от двигателей невидимого американского штурмовика (скорее всего, морского F/A-18 Hornet). Свет вспыхнул, когда ракета сорвалась с крыла, пронеслась по небу и взорвалась яркой вспышкой. Стоило надеяться, что они выкурили врага без каких-либо американских потерь. Это было настоящее шоу. Но здесь, в Рамади, это не было чем-то необычным.
Был тихий и ясный вечер, пока далекая перестрелка не осветила вечернее небо. Высокие температуры иракского летнего зноя недавно уступили место терпимой, более прохладной осени. Мы с Джоко сидели на пыльной крыше большого трехэтажного бетонного здания, служившего нашим тактическим оперативным центром на базе, которая когда-то была нашим домом, в лагере Марка Ли. Наш оперативный отряд «морских котиков» находился в Рамади уже почти шесть месяцев. Вскоре мы планировали вернуться в Штаты. Поскольку в тот вечер никаких боевых действий не предвиделось, у нас с Джоко была редкая возможность поразмыслить, глядя на мирные темные воды реки Евфрат и огни Рамади на дальнем берегу и за его пределами. Мы вспоминали о боевых операциях, в которых участвовал наш оперативный отряд, и обо всем, что здесь произошло.
Оперативный отряд «Громила» провел сотни операций и пережил множество атак противника, подобных той, которую мы только что наблюдали. Мы участвовали в десятках перестрелок, в нас стреляли тысячами снарядов, мы сами отстреливались тысячами наших снарядов и часто вызывали подкрепление из американских танков или самолетов. Наши «морские котики» нанесли врагу существенный урон. Став свидетелями триумфа, мы поняли, что добились больших успехов. Но также мы пережили невероятную потерю. Два месяца назад, в разгар крупной битвы за сердце города, мы потеряли Марка Ли, первого «морского котика», погибшего в бою в Ираке, и человека, в честь которого мы назвали лагерь. Смерть Марка была ужасной. Это оставило пробоину, которую никогда нельзя было залечить. В тот же день, когда мы потеряли Марка, еще один любимый «морской котик» взвода «Чарли», Райан Джоб, был ранен в лицо вражеским снайпером. Райан потерял глаз и получил серьезные повреждения лица. Но мы ждали обнадеживающих известий от врачей, что зрение к нему вернется. Три недели спустя, когда он проходил лечение в больнице в Германии, эти надежды рухнули – мы узнали, что Райан больше никогда не сможет видеть: он был слеп. Эта новость была абсолютно сокрушительной. Затем, как раз когда наше дислоцирование подошло к концу, «морской котик» оперативного отряда «Громила» из взвода «Дельта» Майк Монсур попал в непредвиденную ситуацию, это было его последней боевой операцией перед возвращением домой, когда вражеская ручная граната была брошена на позицию взвода «Дельта». Майк пикировал на гранату, заслонив собравшихся вокруг него товарищей по команде от мощного взрыва, и пожертвовал собой ради них. Каждый из этих павших «морских котиков» был любимым товарищем по команде, другом и братом. Мы будем вечно оплакивать их потерю.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80