Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Игрушка стаи - Джанель Морено 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игрушка стаи - Джанель Морено

1 814
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игрушка стаи - Джанель Морено полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 66
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66

— Поедем сегодня на прогулку, — радостно возвестила она. — Брайт согласился нас сопровождать. Погуляем и посмотрим окрестности. Ты как?

— В принципе, не против. Но дай прийти в себя.

— Как тебе праздник?

Как-как. Я постаралась скрыть щеки, залитые румянцем. Праздник, безусловно, неплохой, а вот продолжение… я не знала, как к нему относиться. И уж точно не хотела делиться сокровенным с Каролиной. Хотя новая родственница (я, к слову, так и не выяснила, кем она мне приходилась) вызывала только симпатию, отношения с Торнами относились к разряду вещей, с которыми нужно было разобраться самостоятельно.

Хотя что тут разбираться? Для карханов секс — не более чем одно из возможных развлечений на вечер. Уже сегодня они оба (или поодиночке) найдут других девушек и им будет так же хорошо, как и вчера. В том, что во мне все еще были сильны человеческие устои, никто не был виноват.

Каролина трещала без умолку. Все то время, что я одевалась и завтракала, она восторженно рассказывала о какой-то ерунде.

— А представляешь, Аманда… ну, дочка двоюродного брата Брайта, недавно родила близнецов. Это очень редкое явление у карханов, а в стае Лармаро такого не случалось никогда.

— М-м-м, — только и смогла прокомментировать я. — А что интересного в окрестностях? Ну, почему их обязательно надо мне показать? Я бы лучше съездила в город.

Каролина замялась.

— Понимаешь, Брайт хочет, чтобы ты превратилась и немного освоилась с карханом. Он так сказал. А это делать лучше в лесу. В городе карханам запрещено появляться в обличье зверя. Территория дома небольшая, а одной тебе с нее…

— …выходить небезопасно, — закончила я.

— Ну да. Поэтому он попросил меня уговорить тебя поехать.

Тут Брайт просчитался и уговаривать меня не нужно было. Раз уж мне предстояло всю жизнь жить с двумя сущностями, надо управляться с обеими одинаково хорошо. Я старалась этого не показывать, но на самом деле была рада, что в первые разы рядом будет кто-то более опытный. Только надеялась, что меня не будут опять превращать варварскими методами. Я как-нибудь сама… уговорюсь.

Пока спускалась вниз, к экипажу, начала волноваться: а если не получится? А если не смогу превратиться и Брайт будет смеяться? Он-то опытный, глава стаи и… вообще. Я даже оделась по-походному: в светлую хлопковую рубашку и узкие черные брючки. Волосы собрала в тугой хвост, но все равно чувствовала себя дебютанткой на светском балу.

А уж когда увидела у кареты Кендара Торна, чуть не сбежала. И сбежала бы, если б не Каролина, которая со свойственной ей энергией тащила меня вперед.

— А где Брайт? — неожиданно охрипшим голосом спросила я. — Я думала…

— Срочные дела, — усмехнулся Кендар, открывая перед нами дверцу экипажа.

— И что, кроме вас никого не нашлось?

— Как видишь.

Закатив глаза, я залезла внутрь просторной кареты. Каролина полезла было следом, но была остановлена Кендаром.

— Ты остаешься.

— Но…

— Я один, малышка, а эта красотка требует много внимания. За двумя не услежу.

— Нет уж, — вмешалась я. — Тогда мы не едем. Проведем время дома или у моря…

Но красноречивый взгляд кархана велел заткнуться и делать, как он велит. То же самое почувствовала и Каролина. Она тоскливо вздохнула и помахала рукой.

— Не расстраивайся, меня никогда не берут развлекаться. Они считают, я еще маленькая. Удачно повеселиться.

Я укоризненно покачала головой, но на самом деле эта бравада была показной. Да я испугалась оставаться наедине с Кендаром, а уж ехать с ним куда-то… превращаться?

— Вам обязательно так себя вести?

— Как?

— Вы обидели Каролину.

— Она уже полгода пытается пролезть, куда не следует и полгода терпит неудачи. У нее есть родители, я не хочу перед ними отвечать. Когда ее отец даст добро на самостоятельность, Каролину перестанут опекать.

— А мне кто даст добро на самостоятельность?

— А тебе бы ее чуть поуменьшить.

Я обиженно засопела и всю первую половину дороги смотрела в окно.

Все же как ярок был юг. Нигде в Кандегории я не видела такого буйства красок и такого смешения запахов в воздухе. Ближе к морю пахло солью, а вглубь материка все заполнял аромат цветов. То тут, то там росли огромные деревья, названий которых я не знала. Поля были усыпаны драгоценной россыпью цветов. Потрясающе красивые и умиротворяющие пейзажи.

Здесь почти не ступала нога кархана, по крайней мере, складывалось такое впечатление. Мы подкатили к подвесном мосту, увитому плющем, и я увидела, как он раздваивается. Карета без промедления покатила направо.

— А что там? — спросила я.

Потом вздрогнула: вдалеке виднелось какое-то жутковатое двухэтажное здание с заколоченными дверьми.

— Старый лепрозорий, — ответил Кендар. — Несколько веков назад в Райкарре бушевала янтарная проказа. Смертельная болезнь, которая стремительно распространялась по материку. Для больных строили лепрозории вдали от поселений. Потом болезнь победили, а лепрозориев боятся до сих пор, полагая, что места эти прокляты. Нам незачем там бывать. Здание обветшало, Лармаро порываются его снести и поставить хотя бы мемориал, но пока что разрешения не получены. Мы поедем чуть дальше, там есть отличный лес с красивыми вековыми деревьями. Легко превращаться и сложно заблудиться. Но все равно старайся держаться в поле видимости.

— А… — Я решилась задать вопрос, который волновал меня сильнее всего. — Я не знаю, как превращаться.

— Сейчас поймешь.

Ох и не нравилась мне эта затея. Если сначала я даже обрадовалась, что грядет прогулка, то теперь, по мере того, как мы приближались к месту назначения, волнение прочно поселилось в душе.

Я не могла не отмечать красоты этого зеленого леса, свежести воздуха и чистого безоблачного неба. Боги, как красиво.

— Раздевайся, — скомандовал Кендар.

Я напряглась и для приличия зашла за карету, чтобы стащить одежду. Мужчина справился быстрее, а я возилась с пряжками преступно долго.

— И что дальше? — спросила, когда всего тела коснулся теплый лесной ветерок.

— Закрой глаза, — с легкой усмешкой произнес Кендар. — И успокойся.

Легко сказать. Сам-то он в любой ситуации оставался королем невозмутимости.

— Успокойся и загляни в себя. Почувствуй это место. Вдохни запах леса. Вспомни о своей природе. Вспомни, каково это — быть зверем. Пожелай снова им стать. Представь, как лапы коснутся мягкой травы. Как обострятся чувства и взыграют инстинкты. Не бойся себя, прими свою сущность и не отделяй кархана от человека.

Его голос будто вводил меня в транс. Мерный, низкий, успокаивающий. Вот я стояла на земле, чувствовала голыми ногами какой-то небольшой камешек, волосы развевались на слабом ветру.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66

1 ... 57 58 59 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игрушка стаи - Джанель Морено», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Игрушка стаи - Джанель Морено"