Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Обман - Софи Уэстон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обман - Софи Уэстон

237
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Обман - Софи Уэстон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 89
Перейти на страницу:

— И какую же карьеру вы делаете… — Не получив ответа, он добавил: — Миссис Ламберт?

Джоан задумчиво хмурилась. Его вопрос заставил ее вздрогнуть.

— Что? А, я занимаюсь исследованием рынка.

— Вот как. Интересно. — По тону можно было сказать, что думает он как раз наоборот.

Джоан обиделась. И снова бросилась в бой.

— А вы представляете себе, что входит в это понятие, мистер аль-Сарак?

— Разумеется, — спокойно ответил он. — Вы одна из тех девиц с блокнотами, которые ловят пассажиров на вокзалах. Мне часто приходилось с ними сталкиваться.

Тоже мне противник. Джоан постаралась скрыть презрение. Она не потеряет спокойствия, поклялась она себе. Наверняка, его грубость преследует именно эту цель. Его манеры слишком изысканны, чтобы он мог позволить себе случайную бестактность.

Она миролюбиво сказала:

— Вокзалы уже ушли в прошлое. В наше время их заменили торговые центры.

— Торговые центры? — переспросил он с отвращением.

Джоан улыбнулась.

— Это те места, куда люди ходят за покупками, — с большой готовностью объяснила она.

Ахмед понимал, что его разыгрывают. Он сжал губы.

— Пожалуй, я ни с одним не знаком.

— В самом деле? А ведь это далеко не новинка, — сказала Джоан, начиная получать удовольствие от перепалки. — Ваш приятель как раз собирается такой строить. Вон там, — она махнула рукой в сторону деревьев на горизонте. — Где сейчас замечательный лес.

Ахмед пришел в ярость.

— Я не в курсе дел Джейка Дейра.

— Да что вы?!

Он продолжил, будто она не говорила:

— И я лично никогда ничего не покупал в торговом центре.

Джоан хмыкнула.

— Боюсь, со статистической точки зрения вы погоды не делаете.

Ахмед едва владел собой. Джоан с удовольствием за ним наблюдала. Скорее всего, никто раньше не говорил ему, что он не делает погоды. Это принесло ей огромное удовольствие.

Из дома вышла Эш.

— Я сообщила ему, что вы здесь, — сказала она. — Он не знает, сколько времени еще будет занят. Если уж Тим заговорил, его нелегко остановить. Не хотите ли остаться на ужин?

Но Ахмед уже был сыт по горло. Он встал:

— Вы очень любезны, но боюсь, не смогу. У меня прием в Оксфорде. Не будете ли вы так добры передать Джейку саквояж, который я привез? И тогда я оставлю вас наслаждаться вашим вином. — Он несколько иронично поклонился Джоан. — И вашим лесом. Счастливо оставаться, милые дамы.

Он удалился.

— Счастливо, — сказала Эш, обращаясь к его спине.

— Какой саквояж? — спросила Джоан.

Но ответ на этот вопрос был скоро получен. Шофер в форме вышел из-за угла дома с саквояжем в руках.

— Его высочество велели поставить это там, где вы скажете.

Эш рассеянно взглянула на него.

— Его высочество, — фыркнула Джоан. — Король девятнадцатого века.

Ни Эш, ни шофер не сочли нужным прореагировать. Эш провела шофера в дом и показала, как пройти в комнату Джейка. Из кабинета доносились громкие голоса. Голос Джейка был явно раздраженным.

— О Господи, — вздохнула Эш.

Джоан вошла в кухню за ними. Подняла брови, услышав шум.

— Кого-нибудь доведут до слез на ночь глядя, — заметила она без особого интереса.

Снова появился шофер.

— Принц Ахмед сказал, что он позвонит мистеру Дейру завтра утром, — сообщил он.

Эш кивнула:

— Я передам.

Он вышел.

— Этот человек обращается с тобой, как с девочкой на побегушках.

— Я знаю. Но он может причинить неприятности Расти… — Эш замолчала. Джоан уставилась на нее.

— Да не Джейк Дейр. Это его Высокомерное Высочество. — Она мотнула головой в сторону ведущей к дому дорожки. Глубокое урчание возвестило, что дорогой автомобиль отбыл.

— А, — сказала Эш. И без всякой видимой причины покраснела.

— Ты о ком-нибудь другом можешь думать? — поинтересовалась Джоан.

— Ну, это сложно, когда он тут, под твоей крышей, — попыталась оправдаться Эш. — Он вроде все забрал в свои руки.

— Настолько, что ты даже не замечаешь, как тобой начинает помыкать еще кто-то?

Эш улыбнулась.

— Я с детства привыкла передавать различные сообщения мужчинам во время совещаний. Мне не кажется, что мною помыкают. Особенно в сравнении с… — Она внезапно замолчала, покраснев еще гуще.

— В сравнении с Джейком, — закончила за нее Джоан. Она задумалась. — Похоже, он тебя действительно достал, верно?

— Нет, — резко ответила Эш. — Нет, не достал. Никто не может меня так достать. Мне уже не восемнадцать. И никто не сможет.

Эш решила оставить Джейку записку, чтобы он ее прочел после оживленной беседы. Она свистнула Расти и вместе с Джоан отправилась на прогулку по поместью. Вечер выдался идеальным. Даже Джоан, женщина городская до мозга костей, пришла в восторг от открывшегося перед ней пейзажа. Она с удовольствием понюхала розы и жимолость, росшие на краю сада и образовывавшие туннель в его конце. А серебристые березы у калитки так растрогали ее, что она сказала:

— Прелестно. Чудесные деревья, верно? Такие грациозные.

Эш кивнула.

— Говорят, что это девушки, превратившиеся в деревья после танцев с Повелителем эльфов, — весело просветила она Джоан.

Джоан потеряла дар речи. Посмотрела на нее. Эш рассмеялась.

— Я лишь рассказала тебе местную легенду. Я не говорила, что верю в нее.

— Что же, спасибо Господу и за это. — Слова были произнесены от души. — Знаешь ли, иметь пушистых и усатых в качестве жильцов неплохо. Даже в известной степени приятно. Но я иногда боюсь, не свихнулась ли ты здесь в полном одиночестве, — откровенно призналась Джоан. — Эльфы! Девушки, превратившиеся в деревья!

— Твоя душа лишена поэзии.

— У меня цифры там, где должна быть душа, — печально согласилась Джоан. — И можешь мне поверить, такие замечания как раз и доказывают, что ты опасно близка к тому, чтобы у тебя крыша поехала.

— Ладно. Про эльфов больше не буду, — засмеялась Эш. — А как ты насчет выдр?

— Выдр? — Джоан испуганно оглянулась. — Здесь? Мне казалось, они обитают где-то в Шотландии или вроде этого. В диких местах.

— Сейчас да. Потому что мы загрязнили землю и лишили их корма. Но если мы несколько сократим сельскохозяйственные работы здесь, то есть шанс развести их снова. Уже несколько фермеров согласились сократить применение химикатов. И если оставить незанятой земли, то появятся настоящие заливные луга. Есть шанс…

1 ... 57 58 59 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обман - Софи Уэстон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Обман - Софи Уэстон"