Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Голова кругом…
А ведь есть еще какое-то чересчур робкое покушение на Таню Шувалову-Смит и кругленькая сумма, которая, раздробленная на десятки частей, нежданно-негаданно свалилась на Легион… Может быть, только в этом и заключается участие неизвестной третьей силы?
– Эй, сэр! – внезапно окликнул его знакомый уже голосок.
Купер, уже заносивший ногу над ступенькой, замер и, вывернув шею, уставился на сорванца Айвена, который, приоткрыв дверь, пялился на него из комнаты матери. Одет пацаненок был точно так же, как и вчера – полосатая майка, джинсовые шорты и смешные разноцветные кроссовки.
– Привет, малыш, – улыбнулся ему Майкл. – Как жизнь?
– Нормально, сэр. Дом, милый дом. – Айвен провел рукой по дверному косяку с таким блаженством, словно это была его любимая часть ранчо. – Все родное, знакомое…
– А у тебя весьма приличный словарный запас, – усмехнулся Майкл, глядя, как сын Джеки, покинув свой пост, шагает к нему – руки в карманах, шаги нарочно неспешные, заговорщицки смотрит на телохранителя исподлобья… – Для девятилетнего мальчишки.
– Я много читаю, – пожал плечами Айвен. – Учиться через Интернет не очень-то весело, знаете ли. Вот я и валяюсь с планшетом на кровати. Мам ругается обычно, говорит, глаза сломаю, все бумажные мне подсовывает, но они громоздкие в основном и тяжелые…
– Странно это как-то, – заметил Купер. – Твоя мама немногим старше меня. Какие бумажные книги?
– Она говорит, это еще бабуля ее приучила, – сказал мальчишка, останавливаясь буквально в футе от собеседника. – Сам понимаешь, мы не из богатых. Тейлоры не обижали, конечно, нас, но на всякие мобильники и прочее денег особо не было, вот и развлекалась мам, как могла.
– Ясно, – кивнул Майкл. – Ну, думаю, иногда можно маму и порадовать, прочел бы книгу-другую.
– Вы так говорите, потому что плохо еще знаете мою мам, – фыркнул Айвен.
– Наверное, ты прав, – усмехнулся Купер.
Он бросил взгляд вниз: стоящий у изножья Хокинс вопросительно смотрел на помощника, продолжая при этом прижимать телефон к уху и что-то в него бормотать.
– Ладно, малыш, пойду, шеф зовет, – сказал Купер и, улыбнувшись, взъерошил волосы Айвена. – До встречи.
– Пока, сэр, – бросил негритенок и помчался обратно в комнату.
Майкл проводил его теплым взглядом: мальчишка ему нравился. Он и его лучезарная мама хоть немного разбавляли царящую на ранчо атмосферу военного штаба.
– С кем ты там зацепился? – спросил Хокинс.
К тому моменту, как Майкл наконец спустился вниз, капитан успел вдоволь наговориться по телефону и теперь хмуро смотрел на помощника, уперев руки в бока.
– С Айвеном, – отозвался Купер. – Жаловался на то, что Джеки заставляет его читать бумажные книги.
– А, это ее известная причуда, – усмехнулся капитан. – Ладно, пойдем на свежий воздух, проветрим мозги.
Майкл невольно скривился – был полдень, и царящая снаружи жара явно не способствовала проветриванию, но спорить с шефом не стал, прекрасно понимая, что просто так Хокинс его бы за собой не тащил. Да и Куперу было что сказать капитану.
– Боже, лет пять назад я бы не подумал даже, что когда-нибудь скажу это, но… я жду зиму! – признался Хокинс, когда они стояли на привычном уже месте, в нескольких десятков футов от крыльца. – Здесь, в Аризоне, зимы теплые, можно ходить в майке с длинным рукавом и не мерзнуть, представляешь, Майк?
– Не представляю, – честно ответил помощник.
– Ну, вот через пяток месяцев сам и увидишь… если доживем, конечно, – сказал капитан и вымученно хмыкнул.
Майкл ничего не сказал в ответ, даже не улыбнулся – не до смеха было. Хокинс некоторое время молча смотрел на горизонт, на очертания далекого города, едва отсюда различимые, а потом тихо сказал:
– Мне кажется, генерал что-то недоговаривает.
– Вы о чем, сэр? – осторожно уточнил Купер.
– А ты будто не слышал? – раздраженно фыркнул капитан. – Мэдлэнд явно дал понять: генерал делает что-то, что Синдикату… или самому полковнику совсем не по душе.
– Но ведь Тейлор действительно был на виду все это время, – пожав плечами, заметил помощник.
– Ты меня пугаешь, Майк, – притворно-обеспокоенным голосом произнес Хокинс. – Разве генерал армии должен что-то делать своими руками, чтобы вывести из себя командование противника?
– То есть вы думаете… где-то что-то делается… по его приказу? – с трудом подбирая слова, уточнил Купер.
– Именно так! – воскликнул Хокинс. – И, что интересней всего, мне он об этом почему-то ничего не рассказал!
– Возможно, сэр, он просто опасался, что вы можете его отговорить? – предположил Майкл.
– Отговорить? – хмыкнул капитан. – Мы сейчас вообще о генерале Тейлоре спорим или о ком-то другом? Майк, если генерал действительно упрется рогом, его никто с места не сдвинет. Тут, скорей, вопрос доверия.
– Вам видней, сэр, – сдался Купер.
– Именно так, Майк, – кивнув, сказал Хокинс. – Именно так.
Он некоторое время стоял, часто притопывая левой ногой – видимо, пытался немного успокоиться. Купер стоял молча, прекрасно понимая, до чего Хокинсу неприятно осознавать, что у генерала могут быть от него секреты.
– Ладно, пустое, – наконец сказал капитан. – Даже если генерал действительно что-то утаивает, он ясно дал понять, что нам об этом рассказывать не станет. Поэтому давай сосредоточимся на поездке в Иран. Сейчас это – главный вопрос на повестке дня. – Хокинс шумно выдохнул, мотнул головой. – Черт, начался же денечек… Я вот это и считаю невезением, Майк. Лучше б мы проворонили письмо Сухацки, чем последнее, от полковника Мэдлэнда. Попробуй теперь убеди генерала, что лучше никуда не ехать! Хорошо хоть, что он согласился на нашу компанию.
– Не думаю, что мы вдвоем сможем спасти его, если Мэдлэнд действительно задастся целью похоронить Тейлора среди иранских гор.
– Увы, вынужден с тобой согласиться, – произнес Хокинс. – Но отпускать его в компании необстрелянных телохранителей, которых мы привлекли взамен убитых, согласись, еще хуже.
– Согласен, – кивнул Майкл.
Он бросил взгляд на дом за спиной, снова уставился на шефа.
Спросить его? А почему нет? Разве не должен он высказывать капитану все свои подозрения и опасения?
– Сэр…
– Да, Майк? – Хокинс охотно повернулся к нему.
– А вам не кажется, что… – Купер запнулся, пытаясь подобрать более подходящие слова. – Что Таня, которая Шувалова-Смит, слишком легко отделалась?
– В каком это смысле «слишком легко»? – нахмурился капитан.
– Ну, Синдикат не щадил ни гражданских, ни солдат, а тут вдруг сделал исключение для секретарши генерала…
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72