Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » За час до рассвета. Время сорвать маски - Джулия Кеннер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга За час до рассвета. Время сорвать маски - Джулия Кеннер

544
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу За час до рассвета. Время сорвать маски - Джулия Кеннер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 69
Перейти на страницу:

Ровно десять минут спустя приходит еще один курьер с корзинкой с маленькими бутылочками и одной большой бутылкой виски «Макаллан» в центре. Этот человек знает меня слишком хорошо. Я читаю открытку и смеюсь в голос. «А алкоголь способствует прощению еще лучше».

Ну да, может, это и смешно. Но я так просто не сдамся. Хотя, должна признать, моя ярость немного ослабла. К моменту следующей доставки я уже сама дежурю под дверью. Открываю ее и, к своему удивлению, вижу Дэмиена собственной персоной. Он держит пакет с покупками и одну красную розу. В его глазах одновременно игривые искорки и просьба о прощении, и я с трудом сдерживаюсь, чтобы не принять из его рук пакет и не прильнуть к нему.

– Можно войти?

Если бы в его голосе мне почудился хоть намек на насмешку, я захлопнула бы дверь прямо у него перед носом. Но тон его ровный и полный уважения. Несмотря на забавные подарки, ясно, что Дэмиен понимает: я всерьез рассержена.

– Ненадолго, – отвечаю я. – У меня много работы.

Он проходит, задевая меня рукой. Я чувствую знакомую дрожь, какую испытываю всякий раз в присутствии Дэмиена, и коротко вздыхаю. Но если он и слышит, то не подает виду, лишь ставит пакет и вручает мне розу.

– Прости, – говорит он.

Я отрицательно качаю головой и смотрю ему в лицо, уперев руки в бока.

– Ты ведь умный человек, Дэмиен Старк. Как ты не поймешь, что такие вещи меня бесят? Во-первых – и это бесит меня больше всего, – то, что ты попросил Лизу найти меня и помочь. И во вторых, то, что соврал мне насчет проверки ее данных.

– Но я действительно ее проверял, – говорит он. – Просто это было давно.

– Ты знаешь, о чем я.

– Да, – признает он. Делает шаг мне навстречу, и воздух между нами становится плотным. Я отступаю.

– Проклятье, Дэмиен! Мы не можем это вот так замять.

– Ты хочешь отказаться от ее услуг?

– Нет. Она мне нравится. Несмотря на то, что ты сделал. И не смей возражать. Не смей говорить, что это не имеет значения, потому что мы все равно друг другу понравились.

– Я понимаю, – серьезно отвечает он. – Но когда речь о тебе, Ники, я обо всем забываю.

– Неужели? Как романтично! – Я скрещиваю руки на груди.

Дэмиен ухмыляется, затем решительно идет мне навстречу, не давая снова отступить. Обнимает меня за талию и притягивает к себе, так что теперь мои бедра тесно прижаты к его. Я чувствую, как он возбужден, и уже готова разозлиться, что его член стоит даже несмотря на то, что я в бешенстве. Но – не выходит. Потому что я и сама возбуждаюсь, и мое тело начинает плавиться от его прикосновений.

– Можешь меня трахнуть, – говорю я, едва дыша. – Но я тебя все равно не прощу.

Он закрывает мне рот поцелуем – таким, от которого у меня подкашиваются ноги.

– Заманчиво, – улыбается он, выпускает меня из своих объятий, отступает на два шага назад и возвращается с пакетом.

– Это тебе.

Я осторожно беру, заглядываю внутрь. Там куча оберточной бумаги, я разворачиваю ее и обнаруживаю коробочку в форме собачьей будки. В замешательстве я смотрю на Дэмиена, открываю коробку. Внутри – с десяток сахарных печеньиц в виде собачьей косточки, и на каждой серебристой глазурью написано: «Прости».

– Ладно, – улыбаюсь я. – Считай, что собачка успокоилась. Спасибо за печенье. Но больше так не делай.

– Постараюсь, – отвечает он. – Но обещать не буду.

Я не могу сдержать смех. Да, это один из минусов отношений с таким мужчиной, как Дэмиен Старк. Но гораздо важнее, что мы все же обсуждаем подобные вещи. Это вселяет надежду. И склеивает трещинки в нашем хрустальном мире. Потому что чем мы крепче, тем дольше сможем сдерживать натиск суровой реальности.

– Спасибо, что пришел, – говорю я. – Хотя мог дождаться вечера.

– Нет, – коротко отвечает Дэмиен. – Не мог.

Я внимательно смотрю на него и замечаю мрачные тени на его лице.

– Узнал что-нибудь? Плохое или хорошее?

– И то и другое.

– Ладно. Начнем с хорошего.

– Суд принял решение не предавать гласности фотографии.

– Дэмиен, это же здорово! – радостно восклицаю я.

– Да, – соглашается он. – Но журналисты не дураки. Скорее всего, они попробуют зайти с другой стороны и выяснить то же, что пытаюсь узнать я, – кто прислал снимки в суд.

– Больше ничего не узнал?

Он медлит, затем отвечает:

– О фотографиях – нет. Зато выяснил, кто слил информацию насчет твоего портрета. Оказывается, скрытая камера – очень полезная штука.

– Правда? И кто же?

– Мне нужно получить подтверждение. Дай мне время, я все выясню и потом тебе расскажу.

– Ладно, – протягиваю я, испытывая некоторое разочарование, что Дэмиен не рассказывает сразу, пусть даже расследование еще не закончилось. Несколько мгновений я раздумываю – не настоять ли, но решаю, что пока не стоит. Он не говорит не потому, что хочет держать меня в неведении. Скорее, причина – его маниакальное желание держать все под контролем. Бизнес. Информацию. И даже, думаю я, глядя на коробку-будку, меня.

Звонит внутренний телефон.

– Мисс Фэрчайлд, снова доставка. Пропустить?

– Конечно, – отвечаю я, бросая взгляд на Дэмиена – но тот поднимает руки вверх.

– Это не от меня, клянусь.

Разумеется, я ему не верю. До тех пор, пока не принимаю конверт от курьера и не вижу лица Дэмиена.

– Дай я открою, – сурово говорит он.

В груди у меня холодеет. Внезапно обычный бумажный конверт становится невероятно тяжелым.

– Ты ведь не думаешь…

– Сейчас узнаем. – Он протягивает руку.

Я передаю ему конверт, злясь на саму себя за то, что не могу набраться смелости и открыть его, и одновременно испытывая горячую благодарность за то, что Дэмиен здесь, со мной. Он берет конверт через платок, затем вскрывает его и заглядывает внутрь.

– Нет, – твердо возражаю я. – Я тоже хочу посмотреть.

Выражение лица Дэмиена напряженное, и я уже готовлюсь к отказу. Но затем он кивает и переворачивает конверт, высыпая содержимое на полированную поверхность стола.

Шесть фотографий. Я в детском саду. Я в короне на своем первом конкурсе, волосы завиты в локоны. Я, я, я, я. На каждой фотографии мое лицо перечеркнуто красным фломастером, который так сильно вдавливали в фотобумагу, что краска стерлась, и на месте моего лица остались лишь обтрепанные кресты. Среди фотографий – листок, на котором заглавными буквами, вырезанными из газет, написано:

ТЕБЯ ВООБЩЕ НЕТ.

Я неподвижно смотрю на них – странно, что в комнате вдруг стало так тихо. Странно, что я не кричу, – хотя так не должно быть! В мире вдруг воцарилась гробовая тишина. Черт, сам мир вдруг превратился в могилу. Ни звука. Ни цвета. Ни света. Все стало серым. Даже эти красные кресты посерели. Серая комната постепенно погружается во тьму. Туманную, кромешную тьму, которая обволакивает меня, затягивая все глубже, глубже, глубже…

1 ... 56 57 58 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «За час до рассвета. Время сорвать маски - Джулия Кеннер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "За час до рассвета. Время сорвать маски - Джулия Кеннер"