Книга Дети хаоса - Дэйв Дункан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114
— Я ведь вас нашла, верно? И ваши слуги меня пропустили, не так ли?
Девочка повернулась к женщине и протянула к ней руки. Та посадила ее к себе на колени.
— Я сделала вам честное предложение. Вы его принимаете?
Хорт подумал еще немного. Может, вышвырнуть ее вон (если, конечно, он сумеет)? Нет, это будет ошибкой.
— Жениться на вас?
Обнимая ребенка, она сказала:
— Моя дочь говорит, что мы женаты уже два года. Историю вы придумаете.
— Ладно. Договорились. Мы женаты. Как вас зовут?
Она рассмеялась. Он рассмеялся в ответ. Удивительно, что после стольких лет он помнит ее смех так же ясно, как и ложе, которое они делили, хотя невероятное удовольствие, открывшееся ему в ту ночь, оказалось одним из величайших откровений его жизни. С тех пор он был весьма умелым мужем, пока ухудшившееся здоровье не подорвало его мужскую силу.
Она пожала плечами.
— Вам нравится имя Паола? Паола Апицелла. Нареките свою дочь, господин.
— Френа, — тут же назвал он имя матери.
Его агенты потратили почти год на то, чтобы установить личность ребенка, но к тому моменту это уже не имело значения. Хорт так и не узнал подробностей прошлого Паолы, поскольку она не была важной персоной.
Избранная ли она? Хорт больше никогда не спрашивал ее об этом. Она оказалась любящей и любимой женой. Ее нельзя было сравнить с Королевой Теней, чьи враги умирали с поразительной быстротой и регулярностью. Хотя иногда он удивлялся, когда его конкуренты заболевали или терпели неожиданные неудачи — то ли из-за проклятий Паолы, то ли сказывалась помощь Укра, он так и остался в неведении. Хорт даже не знал, был ли хтонианином мрачный Пакар, или же он имел дело с ловким обманщиком.
Вчерашние радости… Три года назад он потерял жену, я теперь лишится дочери. Будущее радостей не сулило, как, впрочем и день сегодняшний. Увы, Хорт давно убедился в том, что нет смысла беспокоиться о вещах, которые можно заменить. Все его несравненное богатство и то, что он ценил более всего…
Дверь со скрипом отворилась.
* * *
Их было несколько. Они дали ему послушать свои шаги, но долго молчали. Несмотря на уверенность в себе, он напрягся в ожидании острой боли.
— Говорить будешь? — послышался тихий голос. — Готов?
Несмотря на странные манеры, Эйд Эрнсон всегда разговаривал, как голодный рассерженный бык. Да и думал так же.
— Чем могу служить моему господину? — Хорт не дал согласия.
Любой человек, оказавшийся в тюрьме, назвал бы своего тюремщика «господином».
— Я хочу, чтобы твоя дочь стала женой… одного молодого человека. — Эйд, простая душа, чуть не сболтнул лишнее.
— Брак, одобренный господином, будет для меня огромной честью. Боюсь только, наша родословная недостаточно хороша.
— Твоя — да. А ее родословная тебе известна?
Кто еще находится я подвале? Салтайя брала своего тупого мужа на важные встречи только в тех случаях, когда нуждалась в показаниях Свидетельницы. Если прорицательница здесь, то Хорту лучше не лгать.
— Мне она известна. Ей — нет. Ее приемная мать ничего мне не рассказала, но я постарался выяснить все сам. — Порой во время переговоров некоторые сведения лучше скрыть Однако бывают случаи, когда из откровенности можно извлечь выгоду. — И с тех пор я стал следить за событиями в Селебре. Дожу, отцу Френы, весной стало лучше, но его здоровье до сих пор вызывает серьезное беспокойство. Насколько я понимаю, необходимо найти ему преемника. Я считал, что выбор падет на одного на братьев Френы.
Столкнувшись с неожиданными сведениями, сатрап смутился.
— Он говорит правду? — послышался грудной голос Салтайи Храгсдор.
Тишина.
— Он говорит правду? — повторил вопрос Эйд.
— Он думает, что говорит правду, господин, — раздался монотонный голос прорицательницы. — Однако его сведения о Селебре могут быть неверными, как и ваши.
— Хм-м-м? Ничего не слышал об улучшении здоровья дожа.
Эйд и прорицательница стояли перед Хортом, Салтайя — где-то у него за спиной, кроме того, рядом наверняка находился Пераг или его подручный с дубинкой, на случай, если разговор пойдет не так, как планировалось.
— Сведения пленника могут оказаться новее наших, господин. Я сужу лишь о том, во что он сам верит.
— Хм-м-м, так ты согласен на брак?
Хорт сделал глубокий вдох.
— Не окажет ли милорд мне честь, описав молодого человека, который войдет в мой дом?
— А на что ты рассчитываешь? — спросила Королева Теней.
— Было бы абсурдной самонадеянностью с моей стороны…
— Отвечай, или я прикажу Перагу сломать тебе ноги.
Все знали, что Салтайя никогда не блефует.
— Миледи добра, — вздохнул Хорт. — Согласно моим последним сведениям, в Косорде готовились к торжествам по поводу вступления младшего сына сатрапа в Герои. Он на два года старше Френы. Поскольку все ваши сыновья и племянники отправлены во Флоренгию сразу после прохождения благословения, Катрат представляется наилучшим кандидатом на роль правителя Селебры.
— Хм-м-м?! — взревел Эйд. — Он шпионит за нами! Прорицательница, откуда он это знает?
— Спросите у него, господин.
— Откуда ты это знаешь, заключенный?
— Предположение, основанное на общедоступных сведениях, — ответил Хорт.
— Он говорит правду.
Голос Салтайи был подобен серебряному кинжалу.
— Так ты приветствуешь этот брак, купец?
Он вздохнул.
— Нет. Я обещал Френе, что позволю ей самой выбрать себе мужа. И тут нет никакого неуважения к вашему племяннику, госпожа, поскольку я никогда его не встречал. Просто я не думаю, что моя дочь захочет выйти за вериста.
— И что ты намерен делать? — Угроза в ее голосе была очевидной.
— Согласиться, естественно! А что мне остается? У вас есть прорицательницы и веристы. Разве мы сможем убежать? Разве я брошу свое состояние? Вы думаете, я безумец?
— Тогда зачем ты набил ящики золотом? — резко спросила Салтайя. — Почему приказал перенести их ночью на борт корабля, стоящего в бухте Райский Приют? Почему отправил вместе с ними свою одежду и одежду девушки?
Его загнали в угол!
Хорт не нашелся с ответом и потому молчал, дожидаясь, когда его начнут бить. Они его убьют, заберут все имущество, объявят Френу несовершеннолетней и возьмут под опеку сатрапии. Они уже не раз поступали подобным образом с другими богачами. Все мышцы его тела напряглись, на коже проступил обильный пот.
Однако его спас голос Свидетельницы.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дети хаоса - Дэйв Дункан», после закрытия браузера.