Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Меня облачили в смешную одежонку, которая, по уверению специалистов в комбинезонах, в точности соответствовала тому, во что одевались жители России двадцатого июля две тысячи шестого года. Светло-серые мятые штаны с отстрочками многочисленных швов и карманов. Светлая же футболка с непереводимой надписью на английском языке. Подозреваю, непереводимость текста объяснялась неграмотностью того, кто его наносил на ткань. Специалисты, впрочем, заверили меня, что текст скопирован без всяких изменений с оригинала того времени. На ноги мне надели мягкую и легкую обувь со шнурками. Меня заверили, что шнурки выполнены из поликарбонатного сталинита и в двадцать раз крепче титана такого же сечения – шнурки можно использовать как удавку, пилу и веревку. Что ж, люблю я разные диверсантские мелочи! Навыки и наклонности, полученные в далеком детстве, не вытравить ничем!
Все процедуры, связанные с подготовкой меня к броску сквозь время, проходили спокойно и даже доброжелательно. Лишь шестеро звездных десантников, не сводившие с меня бульдожьих глаз, напоминали о том, что я все же арестант.
С облачением было покончено, и меня усадили в массивное кресло, весьма похожее конструкцией на катапультируемое сидение. Появились двое – знакомый уже генеральный комиссар второго ранга и плешивенький старичок в синем комбинезоне, то ли китаец, то ли вьетнамец. На его груди я разобрал надпись: «Сед Как Лунь, выпускающий специалист».
– Сейсясь вы соверсите прзок церез время, – проскрипел он на отвратительном русском. – Цехнология ета узе вполне отработяна. Зя последние полторя сюток мы перебросили на разные интервали узе пятнадцять предметов. Некоцорие на две тисяци лет!
– А людей вы уже перебрасывали? – уточнил я на всякий случай.
– Биологические объекци перебрасивали, да! Все нормально полуцялось, все нормально…
– Биологические объекты – это что? Грибы, овощи, рыбки-телескопы?
– Рибки – нет. Не рибки! Примати, обезьяни.
– А то, может, сразу меня в конвертер? Что б не мучиться, значит… Вы подумайте на всякий случай. Или, может, просто гильотину?
Выпускающий специалист переглянулся с генеральным комиссаром политической безопасности. Тот пояснил:
– Наш русский друг шутит.
– Ви будзете помесени на специальний кресло, а кресло – в специяльную полость. Називается она – демодуляционний хронотипицеский демодюляцор…
– Я понял: демодуляционный демодулятор.
– Да. Там будет осусествлен массированный вброс позитрония, которий рекомбинирует до водорода. Поскольку все ето слуцится на больсих скоростях и сравницельно малых объемах, то полуцится маленькая звезда, коцорая тут же коллапсирует в церную дыру. Поцому как для данного объема мы обеспечим массовую сверхкрицицность. И все это в объеме ста кубицеских метров, не больсе!
– Вы, что же, милейший, поместите меня в недра искусственной черной дыры? – я решил в первую секунду, что ослышался.
– Да-да! Ви – умний, ето приятно!
– Вы же меня убьете, идиоты! Давайте лучше сразу под гильотину!
– Нет-нет, вы не успеете умереть! Ось времени свернецся, а потом развернецся в обратную сторону. Испарение церной дири обеспецит раскрутку оси времени в отрицацельном направлении. Цем массивнее будцзет наша дира, цем дальше вас забросит! Все оцень тоцно рассцитано, все работает, не бойтцзесь!
Я вздохнул, и, боюсь, получилось это у меня очень горестно.
– Но как вы меня перебросите на Землю? Ведь сейчас мы находимся вне Земли, или я ошибаюсь?
Тут в разговор вмешался генеральный комиссар политической безопасности:
– Через «зеркальную Вселенную» можно попасть в любую точку нашей Вселенной. Точно так же, как посредством генерации «схлопа» хронотипический двигатель переносит вас в любую точку пространства, находящуюся на противоположном конце его мнимого диаметра.
– Спасибо за любезное пояснение. Я так и думал, что без «зеркального мира» тут не обойдется. Наконец, у меня есть последний вопрос…
– Валяйте! – разрешил астеник. – Только покороче.
– Бабла и оружия дадите?
– Денег не дадим. Мы изучили вопрос, и оказалось, что в начале двадцать первого века уже использовались довольно изощренные системы защиты денег от подделок. Поэтому мы решили не связываться с изготовлением денег в наших лабораториях. У вас будет слиток золота. Продав его на месте, получите достаточно денег для того, чтобы оплатить необходимые расходы. Слиток находится тут, – он указал на кожаную сумку, которую держал в руках. – Там же – «чекумаша» с двумя запасными патронами.
Астеник поставил сумку мне на колени, а ее наплечный ремень набросил на шею. Я смотрел на сумку, будучи не в силах дотянуться до нее, поскольку руки мои оказались крепко притянуты к креслу.
– Что ж, Сэмми, в добрый путь, – генеральный комиссар хлопнул меня по плечу. – Ты не захотел отдать нам Наташу здесь – ты решишь ее судьбу там. Я знаю одно: когда ты вернешься в наш мир, Натальи Тихомировой тут не будет.
Кресло на монорельсовой тележке тихо тронулось. Я въехал в черноту. Через мгновение услышал внизу щелчок – это монорельсовая тележка ушла куда-то вниз, отделившись от кресла. Под креслом рыкнули реактивные сопла, придав ему ускорение. Мы медленно двинулись вперед. По-прежнему ничего не было видно.
Однако уже через пару секунд включились прожекторы, осветившие пространство вокруг. Интересное место! Если, конечно, кому-то интересна внутренность громадной магнитной ловушки. Я находился внутри громадной – метров двести, не меньше! – сферы, из стенок которой выглядывали могучие обмотки сверхпроводящих магнитов. Повинуясь заданному импульсу, кресло в полной невесомости несло меня прямо в центр колоссального сооружения.
Громоподобный рык из скрытых динамиков возвестил:
– Positioning!
По-русски – позиционирование.
Кресло подо мной коротко фыркнуло реактивным двигателем, погасив первоначальный импульс. Я повис в пугающей тишине, медленно вращаясь вокруг своей оси вместе с креслом.
– Removal armchairs! – вновь рявкнул невидимый динамик.
То есть – отвод кресла или удаление кресла.
Ремни, державшие мои руки и ноги, неожиданно ослабли, заструились по коже и с легким шуршанием скрылись в щелях ложементов. Кресло вдруг ушло из-под меня.
Я повис в пустоте, лишившись даже той призрачной опоры, иллюзию которой создавало мощное металлическое кресло. Взгляд вниз – стометровая пустота. Взгляд вверх – там тоже самое. Слепящие лучи прожекторов дезориентировали и раздражали.
– Сэмми, держи сумку! – вдруг раздался из динамика узнаваемый голос генерального комиссара второго ранга.
Я подхватил кожаную сумку, которая чуть не отплыла от меня. Господин из Службы Политической Безопасности, стало быть, внимательно наблюдал за мною.
– Start sequences! – вновь рявкнул невидимый оператор.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65