Поместив приобретенный в антикварном магазине флакон в сумку с особо ценными ингредиентами, Исмаил отправился на кухню.
12
Лицо у Мелинады было недовольное.
— Между прочим, — сказала она, — ты знаешь, что воспоминания у того преступника, который попытался убить хозяина дома, оказались слегка подпорченными?
— Сильно? — встревожился Флинн.
— Оказалось, он из тех редких типов, у которых эмоции влияют на состояние памяти. Короче, его воспоминания испортились не слишком сильно, но тебе сейчас придется слегка попотеть.
Флинн мысленно чертыхнулся.
— Послушай, — сказал он. — А моих собственных воспоминаний будет недостаточно?
— Числись за преступником менее серьезное правонарушение, их бы вполне хватило. А так тебе придется все-таки представить кое-какие дополнительные доказательства. Ты же знаешь, таков закон.
Тут она, конечно, была права. Закон есть закон. И исполнение его обязательно для всех.
Все же Флинну не хотелось вновь беспокоить хозяина дома. Возможно, его еще до сих пор трясет после того, как преступник навел на него скипер? И ждать, пока он пройдет процедуру контроля, тоже не имеет смыла. Доказательства нужны именно сейчас.
Хотя…
— Хватит записи памяти компа? — спросил Флинн. — По счастью, система визуального наблюдения в момент ареста все еще работала. И все происходило в гостиной, где находится кокон компа. Таким образом, все необходимые доказательства хранятся в памяти компа хозяина дома.
— Хватит, — подтвердила Мелинада.
— Ну вот и отлично. Сейчас я их тебе отправлю.
— Буду ждать.
После того как Мелинада отключилась, Флинн переместился к дому, в котором недавно арестовал двух преступников. Оказавшись на месте, он подключился к памяти компа, извлек из нее необходимые данные и чисто машинально, в силу отработанной за много лет работы контролером памяти привычки, решил проверить, как давно хозяин компа проходил процедуру обязательной проверки. Для этого необходимо было заглянуть в банк памяти, в котором хранились данные о последней проверке.
Заглянув в него, Флинн вздрогнул.
Память была чиста и девственна, словно на нее никогда не записывали никакой информации.
Вот с таким ему еще встречаться не приходилось!
Материализовав комп-личину, Флинн шагнул в гостиную и быстро огляделся.
Хозяин дома сидел на гимайском ложаке, откинувшись на его спинку, и курил. Лицо у него было сосредоточенное, словно он готовился приступить к очень трудной, очень ответственной работе.
— Исмаил Режерак, как вы можете объяснить, что в памяти принадлежащего вам компа нет данных о прохождении вами процедуры контроля?
Бросив на контролера памяти задумчивый, слегка рассеянный взгляд, хозяин дома спросил:
— А там есть данные, что я ее не проходил?
— Нет, — признал Флинн.
— В таком случае вы не можете меня ни в чем обвинить. Не так ли?
— Но вы каким-то образом стерли память вашего компа.
— Каким? — небрежно стряхнув на пол сигаретный пепел, поинтересовался Исмаил.
— Неизвестным.
— Ну а если вы не знаете, каким образом это было совершено, то почему вы считаете, будто именно я испортил память компа? Есть у вас этому какие-то доказательства?
— Нет, — признался Флинн.
— В таком случае в чем вы можете меня обвинить?
Контролер памяти ошарашено помотал головой.
Ситуация становилась все более и более бредовой.
Проще всего было объяснить случившееся с компом этого Исмаила Режерака обычной поломкой. Вот только в компе было столько систем защиты, что о любой поломке стало бы известно тотчас. И уж в любом случае, работать с поломкой комп не мог.
Стало быть, это все-таки дело рук хозяина дома. Но каким образом он совершил такое? Никаких приспособлений вроде черной коробочки к кокону компа в данный момент присоединено не было. А между тем ни одна из его охранных систем даже и не думала поднять тревогу.
— Ну так как? — спросил Исмаил. — Можете вы меня в чем-то обвинить?
— Нет, не могу, — сказал Флинн. — Пока.
— В таком случае, может быть, вы соблаговолите покинуть мой дом?
В голосе Исмаила явно звучала насмешка.
— Вы на этом настаиваете? — спросил контролер памяти.
— Настаиваю.
— У вас есть на это право.
— В таком случае почему вы не уходите?
— А у меня есть определенное законом право находиться здесь до прибытия ремонтной бригады, которая самым тщательным образом обследует ваш комп.
Исмаил развел руками.
— Значит, я все-таки потерял свою свободу?
— Временно, — сказал Флинн.
— В таком случае, — улыбнулся Исмаил, — мне ничего не остается, как ее себе вернуть.
— Каким образом?
Задав этот вопрос, Флинн облегченно и одновременно почти разочарованно вздохнул.
Ну вот, у подозреваемого в преступлении все-таки сдали нервы и наконец-то наступил момент истины. Сейчас все выяснится.
Мгновением позже Исмаил Режерак вполголоса произнес фразу на неизвестном копу языке, а потом сделал замысловатый жест рукой.
13
Ах, как все было славно и хорошо! Если бы не некая случайность, благодаря которой коп зачем-то проверил состояние памяти его компа. Какая именно? Вообще-то в данный момент это не имеет никакого значения. Да и времени на то, чтобы гадать, каким образом он попался, совсем нет.
Сейчас главное другое.
Группа захвата.
Исмаил попытался прикинуть, сколько времени ей понадобилось для того, чтобы приехать за теми двумя типчиками, попытавшимися обворовать его дом.
Минут пять-шесть? Вряд ли больше. Таким образом, получается, у него осталось совсем немного времени. А надо еще определить, в какую сторону он будет уносить ноги, где можно спрятаться от стражей закона.
Однако для начала неплохо было бы прикинуть расклад сил.
Итак, чем располагает его противник?
Всем, что может в его распоряжение предоставить великолепно налаженная, быстро и четко работающая система охраны порядка.
Что имеется у него?
Несколько заклинаний, которые он заготовил на черный день. И это все? Нет, не совсем. Очевидно, стражи порядка до сих пор так и не разобрались, с кем имеют дело, и значит, будут пытаться поймать его так, как стали бы ловить обыкновенного человека.
Что ж, значит несколько неприятных сюрпризов им уже обеспечено.