Книга Маленькая желтая лампа - Алла Дымовская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
– Ну, если вы имеете в виду ТАКОЙ разум, то наверняка принадлежит он безобразным монстрам, ничего общего с нами не имеющим, и лучше пусть каждый живет сам по себе, – Арсений развел руками, будто признавая свое поражение.
– Ничего подобного. Вовсе никаких монстров не сбудется и быться их не может. Материя всегда организована однородным образом, – мягко улыбаясь, активно вступил в беседу доктор Го. – Теория относительности и сохранение вещества сутью непреложные для любого физического тела. Проблема есть то, что разумная способность в смысле души не обладает материальностью. Значит, другие правила у игры. И душа выбирает их произвольно. В первом случае – один да один равно двум. В случае инаковом – один да один равно один. А в третий раз сумма одного и одного звучит без смысла, потому что счет на единицах вообще не ведется. Я думаю, способов этих есть бесконечность, сверх всего ни разу они не повторяются. В следствии число сигналов неограниченно. Лишь нельзя понять – это по существу действительно сигнал.
– Браво, магистр Го, – Кэти нарочно захлопала в ладошки весьма изысканным, кокетливым образом. – Если верить Готфриду Лейбницу, каждая вероятная позиция во Вселенной может быть занята, причем каждая один-единственный раз. И наш способ мышления оттого единствен, и способ наших предполагаемых соседей по мирозданию тоже.
– Как же быть? Они могут выглядеть точно, как мы. И все равно друг друга никогда нам не понять? Это чертовски обидно! – воскликнул Арсений, с надеждой ожидая, что его сейчас опровергнут. Что и произошло.
– Не смешите. Если поняли вы, в чем подвох и секрет, поймут и в других частях Вселенной. А дальше – дело техники. Я лично намерена рассылать во все стороны пространства случайный подбор волн на всех возможных частотах. Вдруг угадаю чужой язык, – с легким смешком сообщила Кэти. – И отклика ждать стану, если нужно, хоть сотню лет.
– Но вы же не поймете ответа. А стало быть, не сможете его обнаружить. Ведь так, следуя вашей логике? – изумился Мадянов.
– А я ничего и не собираюсь понимать. Если мои отдаленные собеседники тоже пришли к аналогичному выводу, они не станут мне отвечать! – и Кэти посмотрела хитро, не сообразил ли кто, в чем здесь загвоздка.
– Это верный подход, – первым довольно быстро догадался магистр Го Цянь, что и было для Арсения не удивительно. – Вы ожидаете повторения. Если полученный задом сигнал точь-в-точь как ваш, то это и есть отзыв. Природа не может копировать без отличий, а существо, себя осознающее, – может. Тогда вы поймете, что в случайном хаосе содержится буква послания, если с той, другой стороны тоже понимали, что обнаруживали именно послание. Останется только вывести правило этого хаоса. Вот и будет первый контакт.
Арсений был повержен и убежден, он вдруг тихонько рассмеялся, как если бы с его сердца упал невидимый камень. Теперь даже невозвращение «Пересмешника» перестало казаться ему большой неприятностью. Именно здесь, на борту корабля, возможно, и предстояло осуществиться самому великому открытию в истории человечества. И он, скромный доктор космобиологии (вовсе без дополнения приятной степени «магистр наук» и никогда таковым не будет), лично поприсутствует при знаменательном событии. А оно произойдет, кто бы теперь сомневался. Не то чтобы когда-либо прежде доктор Мадянов всерьез интересовался межзвездными контактами, он и полетел совсем не из-за этого, но если уж выпала подобного рода удача, несправедливо ей пройти мимо. Как будто его пребывание на «Пересмешнике» обретало вдруг новый смысл.
– Спасибо вам и вам! – Арсений встал и поклонился на обе стороны собеседникам. – За то, что уделили время для моего просвещения.
– Что же, принято. А если позволите иногда приложиться к вашему концентрату, буду благодарна, – с усмешкой ответила ему Кэти. – Не беспокойтесь, на многое я не претендую. У меня теперь начнется самая работа.
Магистр Го Цянь от слов воздержался, привычно и вежливо поклонился в свою очередь, как бы сообщая – он тоже всегда к услугам любознательных обитателей «Пересмешника». Вся троица направилась к выходу. Арсений только на минуточку замешкался, намереваясь отменить с регулировочного пульта цветовую гамму стен. Кэти и доктор Го остановились, поджидая его в дверях, словно заговорщики, связанные клятвой и не желающие оставлять своего собрата наедине с совестью. И тут Мадянова осенило, именно в момент, когда он возился с голограммой полного отключения, которая с запрограммированным занудством требовала от него двукратного подтверждения.
– Послушайте, если все так, как вы только что говорили, то отчего мы ни разу не поймали сигнала на доступном нам структурном языке? Учитывая бесконечность Вселенной? – спросил доктор и получил возможность воочию понаблюдать, как опешила еще недавно самоуверенная Кэти. – Кто-то ведь мог сообразить и тоже разослать «хаотичное», на его взгляд, послание, но понятное для нас? Подобных попыток должно быть великое множество, разве нет?
И тотчас Арсений увидел редкостное явление. Обескураженного магистра Го Цяня. Ладно, Кэти. Но неужели даже «великие» не сообразили столь простую вещь?
– Да, действительно. Я как-то не подумала. А вы не так уж ограниченно образованы, как представляетесь, – на бедном металингвисте Мелоун теперь лица не было. Еще бы, прахом летели все ее тщательно взлелеянные планы. – Впрочем, этому факту тоже есть объяснение. По крайней мере, должно быть. Вы как полагаете, доктор Го?
– Я полагаю так. Объяснение будет. И нам оно будет, возможно, неприятным. А доктор Арсений подтвердил нам правило иное. Мудрец от мудрости своей отчасти упускает суть вещей. Извините, госпожа Кэти. Но видимо, вам необходимо возвернуться к самым началам, – магистр явно чувствовал себя не в своей тарелке.
– Один у Мирона был сын, да и тот Мироныч, – подвел неутешительный итог Арсений. – Только, пожалуйста, не расстраивайтесь! Кэти, я ведь не нарочно.
– Все равно. Я стану рассылать волны, как и собиралась, – машинально ответила ему металингвист Мелоун, взгляд ее сделался как бы отсутствующим.
– И правильно. Хуже ведь не будет. А может, напротив, выйти толк. Все происходит вдруг. Опять же, по вашим словам, одно место случается занять лишь единственный раз. Что, если додуматься до вашего предположения, вероятно, только однажды, как? – попытался утешить женщину Мадянов.
– Вы так считаете? – с надеждой спросила его Кэти.
Но отозвался ей магистр Го Цянь:
– О да! Это похоже на первое возможное решение, – в его голосе, напротив, не прозвучало никакой надежды.
У Арсения еще было свободное время до начала ужина, и, расставшись с Кэти и магистром на несколько печальной ноте, он счел необходимым проведать настоящего своего пациента, сеньора Рамона. Для чего и направился в его спальную каюту.
Эстремадура лежал на верхней койке и грустил. Временная нетрудоспособность действовала отрицательным образом на его неугомонный нрав. А может, сказалась неудача с кометой. Мадянов решил развлечь пациента целительным разговором, тем более имел вопросы к сеньору Рамону как непосредственно к астрофизику, и астрофизику, судя по всему, первоклассному. По счастью, пан Пулавский все еще пребывал на дежурстве, так что беседе их ничто не препятствовало.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маленькая желтая лампа - Алла Дымовская», после закрытия браузера.