Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Наташа медленно обернулась на голос и непонимающе уставилась на телохранителя. Наконец, ее взгляд прояснился и приобрел осмысленность.
– Нет, постучи, я выйду. Кстати, когда должен прибыть корабль?
– Завтра, ближе к обеду.
– Спасибо. Дарк, наверное, пора уже собирать вещи.
– Да вещей-то у нас…
– А… ну да. Хорошо, я тогда немного посплю. Кто придет, стучи.
– Я понял, – задумчиво проговорил Дарк, глядя на закрывшуюся дверь.
Стучать пришлось уже через три часа, когда прибыл посыльный от Артера Леройса. Наташа в мятой одежде и сонная, очевидно, спала, не раздеваясь, выглянула из-за двери.
– Что случилось, Дарк?
– От Леройса прибыл посыльный.
– А… сейчас выйду. – Через пять минут Наташа вышла из комнаты, кое-как приведя себя в порядок.
Дарк покачал головой – как ни билась госпожа Клонье, но ей так и не удалось привить своей приемной дочери аккуратности в одежде, та предпочитала удобства красоте.
Наташа вышла в гостиную, поздоровалась с посыльным.
– Господин Леройс просил что-то передать мне?
– Не бумаги, госпожа П… Наташа. Господин командующий велел передать, что профессор отказывается давать показания… пока. Он говорит, что готов все выложить в вашем присутствии завтра.
– В моем присутствии? – удивилась Наташа. – Зачем я ему нужна?
– Не знаю, госпожа. Но профессор предупредил, что ничего не расскажет, если не будет вас. Господин Леройс приглашает вас завтра к одиннадцати.
Девушка раздраженно взъерошила волосы на затылке.
– Ладно, буду в одиннадцать у тюрьмы.
– Я так и передам командующему. – Посыльный поклонился и вышел.
– Зачем я понадобилась Кардегайлу? – удивилась девушка. – Дарк, завтра к десяти подготовишь коляску?
– Конечно. Отдыхай, Наташа.
– Да, спасибо. Что-то голова болит.
– У любого заболит, если двое суток спать урывками.
– Ой, ну не бурчи, Дарк. Ладно, пойду. Спокойной ночи.
Дарк Вром выглянул в окно, хмыкнул.
– Спокойного вечера, – пожелал он.
Наташа тоже выглянула в окно, пожала плечами и отправилась спать: вечер, ночь… какая разница – если хочется спать, значит, ночь.
Глава 13
Ваза впечаталась в стену и с грохотом разлетелась осколками по комнате. Дарк Вром философски оглядел мусор, добавленный к уже существующему на полу разгрому, покосился на замершего у стенки испуганного Дирка и не заметил бросок пресс-папье, вылетевшего в окно.
– Господин Вром, – испуганно зашептал Дирк, – а что, собственно, происходит?
Дарк Вром пригнулся, пропуская над головой пустую, к счастью, чернильницу и пожал плечами.
– Понятия не имею. Она как вернулась из тюрьмы от профессора Кардегайла, так давай все крушить.
– Ненавижу! – прорычала Наташа, опрокидывая кресло.
– А… – попытался было что-то спросить Дирк, но был остановлен предостерегающим жестом Врома.
– Дай девочке перебеситься. Успокоится, сама все расскажет, а так может и нам достаться. О! А это была имперская фарфоровая статуэтка… если не ошибаюсь, около трех сотен деж.
Дирк икнул и печально посмотрел на осколки.
– А это ничего, что мы вот так в чужом доме?
Вром снова пожал плечами.
– Сенат взял все расходы на себя… заплатит.
– Гм… если не ошибаюсь, расходы он взял на себя исключительно те, что будут использованы по делу.
– Дирк, да не будь ты таким занудой. Не обеднеет твой сенат. А расходы эти самые что ни на есть по делу. Расследовать убийства юных девушек и – это такой стресс! Истерика вполне оправданна. Девочке надо расслабиться, выплеснуть раздражение. Отнесем расходы к психологической релаксации. Пусть уж лучше достанется вещам, чем нам. Не согласен?
– Это ты меня сейчас истеричкой назвал? – Наташа услышала Дарка и медленно повернулась к нему с плотоядной улыбкой.
Дарк поспешно поднялся.
– Пойду-ка я проверю, как там обед…
– А ну стой! – Но Дарк уже выскочил за дверь, о которую что-то грохнуло. – А ты с ним, значит, был согласен?! – услышал он из-за двери вопрос девушки, адресованный, видимо, бедняге Дирку, не успевшему удрать.
Дарк мысленно пожелал ему удачи и неторопливо отправился на кухню.
Когда он появился в гостиной, толкая перед собой тележку с обедом, девушка уже успокоилась и, мрачная, сидела в единственном оставшемся на ногах кресле. Дирка нигде видно не было. Телохранитель оглядел разгром, подошел к столу и вернул его на место, затем сгрузил на него с тележки еду.
– Поешь.
Наташа сердито зыркнула в его сторону, но ничего не сказала, придвинулась к столу, взяла ложку и задумчиво помешала кашу.
– Дарк, я такая идиотка… я так лажанулась…
– Прости, что ты сделала?
Наташа вздохнула, потом снова нахмурилась.
– Профессор сволочь! Ненавижу его! Гад! Все-таки нашел способ поквитаться со мной! И эти… Ларшен еще большая сволочь! Ненавижу его снисходительную улыбочку… так бы и врезала! Знаешь, с каким трудом сдержалась? А Жерар с его мерзким взглядом: «Ничего другого от сопливой девчонки и не ожидал». И я, вежливо улыбаясь, с ними попрощалась!
По крайней мере стала понятна причина такого разгрома в комнате. Если девочка действительно сдержалась, когда ее каким-то образом умудрились унизить на допросе профессора, то ясно, что таким образом она выплеснула свое раздражение.
– И ведь сволочь Леройс специально пригласил и Ларшена, и Жерара! За каким лешим они на допросе оказались?! Надо было выставить их из кабинета… И знаешь, что самое обидное? Ведь чувствовала – что-то не так, даже видела, что именно не так, и все равно не смогла сообразить!
– Гм… Профессор не убийца?
Наташа оторопело уставилась на Дарка, потом отвернулась.
– Ну настолько бы я не лажанулась. Хотя… Блин! Блин! Блин! Этот зал магии, малое количество крови, дата покупки водонепроницаемой ткани.
– А что не так с покупкой?
– Когда она была сделана?
– Э-э… не знаю.
– После второго убийства. Вспомни, что сказал слуга? Двенадцать дней назад два рулона! Ну не идиотка ли я?
– Так, я совсем запутался. Можешь объяснить, чтобы я все понял?
Наташа отложила ложку, повернулась в кресле к Дарку.
– Понимаешь, первое убийство было странным. Очень. Я видела несколько непонятных моментов, но, когда уверилась, что убийца профессор, отбросила их. А ведь папа говорил, что дело не закрыто, пока нет ответов на все вопросы. А тут… Эх!
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66