Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Ишито начинает с нуля. Том 2 - Дмитрий Лим 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ишито начинает с нуля. Том 2 - Дмитрий Лим

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ишито начинает с нуля. Том 2 - Дмитрий Лим полная версия. Жанр: Приключение / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 68
Перейти на страницу:
сейчас. И до самой своей смерти он будет работать киркой, раз в свое время не додумался работать головой так, как было нужно семье.

На этом «добром» слове она оставила неподвижного охранника в своём кабинете, а сама направилась в сторону лифта, чтобы спуститься в бар и снять с себя стресс горячительными напитками.

* * *

Новость о том, что Ишито Винсент находится при смерти в клинике «Ханьяк» облетела весь восьмой этаж еще в понедельник. Во вторник, после звонка Чонг Тэиль, Ишито был открыт официальный больничный без внесения оплаты страховой, что породило различные слухи. И эти слухи достигли «ушей» Го Хеми лишь во вторник, во время консультации со специалистами «отдела инновационных технологий», где она выступала в роли связующего звена, между этим самым отделом с двадцать первого этажа и вышестоящим руководством.

Сообщение, пришедшее ей на телефон, невольно заставило Хеми проигнорировать вопрос, который ей задал один из руководителей высшего этажа.

— Прошу прощение, госпожа Го, мне повторить вопрос? — спросил низкорослый кореец с обильно уложенными на затылок, волосами. — Или же…

— Прошу прощения, — ответила Хеми, не отвлекаясь от собственного телефона. — Консультация пройдет без меня.

Несмотря на то, что к ней были обращены взгляды всех десятерых мужчин, сидящих с ней за одним круглым столом, Хеми, не реагируя на эти взгляды, просто выбежала из кабинета. В следующие десять минут по звонку она пыталась выявить обстоятельства, из-за которых Ишито оказался в клинике.

Но сколько бы звонков она ни сделала, как бы она ни представлялась по телефону, итог был один — полное отсутствие информации. Никто ровным счетом не мог сказать, что случилось с лучшим аналитиком восьмого этажа. Ни в клинике, ни в отделе внутренней безопасности, которым и звонила госпожа Чонг.

Мысли, которые преследовали Го Хеми последний час после звонков, были не самыми хорошими. Из-за того, что она не знала первопричины такого события, она посмела предположить, а не попытался ли Винсент покончить с собой, понимая, что его работа встала из-за того, что руководство решило не вносить больших средств в бюджет его работы.

Но и эту мысль она отсеяла очень быстро, ссылаясь только на характеристики и личное общение с Ишито.

Адрес клиники она нашла быстро. Затем, отпросившись у своего дедушки, а это она была обязана сделать, Хеми вызвала своего личного водителя, и буквально через час оказалась у стен клиники, которая была известна своими расценками на амбулаторное лечение.

Нужный этаж и палату подсказали уже в приемном отделении, но и там ее застопорили из-за того, что она напрочь отказывалась надевать на себя халат. Вскоре, когда все процедуры «посещения» все же были выполнены, она замерла около палаты номер восемнадцать, пытаясь понять, какого черта здесь делает Чонг Тэиль.

— Прости меня, — ее тихий голос прекрасно доносился из-за приоткрытой двери. — Я… я…

— И что она тут делает? — вопрос сам собой возник у Хеми. — Да ладно она, почему я здесь?

Го Хеми отошла от палаты, облокотилась на стену и вопросительно уставилась в пустоту перед собой. Пытаясь понять, а… зачем она здесь? Ну да, новость о Ишито, конечно, была плохой, все же он достаточно квалифицированный специалист. Однако они не друзья, они просто коллеги, и тем не менее, она стоит здесь, да и вообще, прибежала без какой-либо цели.

Что это было, интерес к произошедшему, или нечто большее?

Анализирование собственных эмоций и действий, не привели ее к какому-либо результату. Вопрос о своем поступке так и остался незакрытым, когда она увидела человека, удивительно похожего на Винсента. Только гораздо старше.

— Вы к Винсенту? — басистый голос мужчины вывел ее из собственных раздумий. — Девушка, вы меня слышите?

— А? Что⁈ — Хеми не сразу сообразила, что обращаются к ней. — Да, я хотела узнать, что случилось с Винсентом!

— Марсель, ты посмотри, — за спиной мужчина показалась кореянка, с искусственно крашенными в белый цвет, волосами. — У нашего мальчика столько поклонниц!

— Поклонниц? — Хеми замялась, а затем покраснела от возмущения. — Я не поклонница, я просто работаю с вашим… — она посмотрела на взрослую пару и тут же все поняла. — Сыном⁈

— Как и все остальные, — женщина тепло улыбнулась и протянула Хеми чашку с кофе. — С ним, оказывается, столько женщин работает, я и понятия не имела, что у него сплошь женский коллектив.

Сказанное немного удивило Хеми. И более того, опять ввело в ступор. Вопрос о том, какого черта она вообще пришла сюда и начала волноваться о сотруднике, напрашивался на ответ с большей «силой». И в таком «суматошном» состоянии, она вошла в палату вслед за родителями Винсента, остановилась за спиной Чонг Тэиль и посмотрела на мертвенно-бледное лицо парня на больничной койке.

Менеджер Ишито был сам на себя не похож. И не только из-за того, что к нему были прилеплены различные липучки, провода, а на лице была маска, но и из-за того, что его формы лица стали острее. Словно он давным-давно не ел.

Большое, темное пятно по всей ширине шеи давало ей только одну догадку, что с ним случилось.

— Он, — протянула она, не сводя взгляд с длинного следа на шее. — Он что, пытался…

— Его пытались убить, — сухо ответила Чонг Тэиль, поворачиваясь к девушке. — Какая странная встреча, госпожа Го. И вы тут по душу Ишито?

Ее заявление немного отрезвило Хеми. Она сделала шаг назад, вернулась к образу высокопоставленного руководителя и, глядя исподлобья, ответила:

— Как и вы, Тэиль. Какими судьбами здесь, в таком заведении, а не в офисе очередной корпорации?

* * *

Сны мне снились разные и далеко не все из них были откровенной чушью.

Я отчетливо понимал, что вокруг меня ходят люди, пытаются со мной поговорить, только вот я ничего не мог им ответить. Голоса других людей я слышал через картинки прожитой в будущем, или своей прошлой жизни — так и не разберешь. А таких картинок было очень много.

Я прекрасно понимал, что если все слова там, «в мире живых», не вымысел моего разума, то я нахожусь в каком-то коматозном состоянии. Я вроде и не в коме и одновременно в коме. Мои глаза реагируют на свет, хотя я не вижу и не чувствую, что мне кто-то открывает веко. Мои уши откликаются на звуки и это видно по приборам, к которым я подключен, а

1 ... 56 57 58 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ишито начинает с нуля. Том 2 - Дмитрий Лим», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ишито начинает с нуля. Том 2 - Дмитрий Лим"