Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Лихоморье. Тайны ледяного подземелья - Полина Луговцова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лихоморье. Тайны ледяного подземелья - Полина Луговцова

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лихоморье. Тайны ледяного подземелья - Полина Луговцова полная версия. Жанр: Триллеры / Ужасы и мистика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 72
Перейти на страницу:
рассветная», – вспомнила Тильда сказку о Лукоморье, рассказанную Вадимом Бранимировичем.

– Какая хорошенькая! – прозвучало где-то рядом.

Девушка огляделась. Повсюду порхали птицы, и в саду стало тесно от движущихся крыльев.

– Просто прелесть! – раздалось прямо над головой.

– Конфетка! – донеслось из-за спины.

– Наше сокровище!

– Радость моя!

– Солнышко!

Сомнений не было – голоса принадлежали птицам, но как же они были знакомы Тильде! Это были голоса из ее прошлого, из детства, когда все вокруг – родственники, соседи, знакомые и даже совсем посторонние люди, просто проходившие мимо, – восхищались ею. Она считала себя лучшей из лучших, самой-самой, и была уверена, что родители любят ее больше всего на свете. Как же давно это было! И каким же чудесным было то время!

Сердце Тильды сжалось от мысли, что ничего уже не вернуть. Теперь она дрянь, а прекрасные птицы восхищаются ей, потому что не знают об этом.

– Мы рады, что ты пришла к нам! – проворковала птица Гамаюн маминым голосом. – И будем рады еще больше, если ты пожелаешь остаться с нами навсегда!

– Навсегда? – Слово «навсегда» показалось Тильде неожиданно неприятным. К такому она не была готова. – Нет, думаю, я этого не заслуживаю. И вообще, мне здесь не место, – решительно заявила она, глядя в добрые фиалковые глаза. – Я должна уйти.

– Почему? – печально выдохнула Алконост и переступила с ноги на ногу, сминая траву когтистыми лапами. – Здесь ты будешь счастлива! Все полюбят тебя!

– Меня вообще не за что любить! – отрезала Тильда. – Я хочу вернуться обратно, в свою жизнь.

– Но ведь там никто тебя не любит! – удивленно воскликнула Гамаюн. – Ты же помнишь, как страдала от этого?

– Помню. Но там остались те, кого люблю я. Без них я не смогу быть счастлива.

– Ты можешь остаться здесь и одновременно быть с ними! – произнесла Алконост и расправила одно крыло, указывая куда-то в глубь сада. – Видишь тот дворец?

Тильда недоверчиво посмотрела в указанном направлении. Вдали, за деревьями, угадывались очертания высокого дома, стены которого искрились в свете солнца.

– И чей это дворец? – удивленно спросила она.

– Твой! – ответили Гамаюн и Алконост в один голос.

– Как это?

– Он появился вместе с тобой! Значит, это твой дворец! – пояснила Гамаюн.

– Но если ты не захочешь остаться в нем, то я могу поднять тебя в небо, и там ты уж точно будешь счастлива! – предложила Алконост, мечтательно закатывая глаза.

– Мы очень хотим, чтобы ты была счастлива, Тильда! – поддержала ее Гамаюн. – Для этого тебя и привела к нам сестрица Сирин.

– Сирин? Птица из мертвого царства? – удивленно ахнула Тильда и с беспокойством огляделась. Встречаться с черноволосой вестницей смерти у нее не было никакого желания. – Она может сюда прилететь? Но я думала, что Сирин служит Темному Властелину!

– Тс-с-с! – испуганно зашипела Алконост.

– Не называй его по имени! Он может тебя услышать, ведь ты еще недалеко от него ушла! – предостерегла Гамаюн.

– Сирин приводит сюда тех, кто может войти, – пояснила птица-заря. – Но иногда тот, кого ты назвала, зовет их обратно! И тогда они возвращаются к нему, не в силах сопротивляться. А мы ничем не можем помочь, ведь они сами выбирают, куда им идти!

– А ты выбрала? – спросила синяя птица. – Пойдешь во дворец или сразу полетишь с Алконост на небо?

– А что на небе? – спросила Тильда.

– Точно неизвестно, – ответила Алконост. – Ведь небо у каждого свое. Знаю только, что там все счастливы. И еще оттуда нельзя вернуться назад.

– Тогда я не буду туда спешить, – решила Тильда. – Ну, а во дворце что?

– Горницы, – сказала Гамаюн.

– Хм… Понятно. А что в тех горницах?

– Дни из твоего прошлого. Ты можешь выбрать любое время, в котором была счастлива, и остаться там навсегда! – Длинные ресницы Гамаюн вздрогнули над фиалковыми глазами.

– Звучит заманчиво… – Взгляд Тильды вновь устремился к сверкающим стенам дворца. – Тогда я, пожалуй, схожу, взгляну на эти горницы.

Птицы-девицы расступились, давая ей дорогу.

После мрака и холода ледяного подземелья прогулка по цветущему саду, наполненному солнечным теплом и светом, казалась Тильде невероятным блаженством. В воздухе плавали нежные ароматы, густая листва отбрасывала ажурную тень на траву, по которой прыгали солнечные зайчики, в то время, как птицы – самые обычные, с птичьими клювами – порхали между деревьями, раскачивая ветви, и Тильда шла, с восхищением глазея по сторонам и мурлыча под нос знакомую мелодию. Но вдруг замолчала, прислушиваясь: в многоголосом птичьем хоре ей вновь почудились звуки санквылтапа. Сердце тревожно дрогнуло от мысли, что они проникают в сад из Лунного Чертога, а значит, это ужасное подземелье где-то очень близко.

«Он может тебя услышать! Ведь ты еще недалеко ушла!» – вспомнилось предостережение птицы Гамаюн.

Тильда обвела взглядом окружавшие ее деревья, но, не заметив на стволах признаков обледенения, с облегчением выдохнула, зашагала дальше и вскоре подошла к дворцу.

Перед высоким зданием из светлого камня расстилалась просторная лужайка, разделенная пополам дорожкой, упирающейся в высокое крыльцо перед входом. Слева от дорожки лужайку украшали цветочные клумбы, а справа круглым зеркальцем блестело маленькое озеро. Над водой кружили стаи птиц, а на берегу, скрестив ноги на траве, сидел какой-то парень.

Тильда остановилась, всматриваясь в его лицо. Расстояние было довольно большим, но ей удалось разглядеть музыкальный инструмент в его руках. Им оказался санквылтап! Пальцы парня перебирали струны. А лицо… Лицо рассмотреть было невозможно, его скрывала завеса из красно-белых косичек, но Тильда была уверена, что это Якур. Девушка выкрикнула его имя, но тот даже не вздрогнул, продолжая играть. Он ее не слышал. «Наверное, слишком увлекся игрой… или как там он называл свой шаманский обряд? Калм… камн… нет, не помню!» – Тильда стояла, раздумывая, подойти ли ей к парню или отправиться своей дорогой. Присутствие Якура в этом красивом, но все же очень странном месте укрепило ее подозрения в том, что она попала в загробный мир: ведь Якур погиб еще месяц назад, провалившись под лед в заливе. Однако подозревать – это одно, а знать наверняка – совсем другое, и Тильда не была уверена, что готова принять правду о том, что уже мертва. «Такая новость может и подождать», – подумала она и направилась к дворцовому входу.

Ступени крыльца, как и стены, были выложены из полупрозрачного камня, с виду похожего на лед, и Тильда даже коснулась рукой поверхности стены, ожидая ощутить холод, но камень оказался теплым, прогретым солнечными лучами. Девушка прошла сквозь высокие двустворчатые двери, гостеприимно распахнутые настежь, слово ее здесь ждали, и очутилась в бесконечно длинном и абсолютно пустом коридоре: никто ее не встречал. По обе стороны коридора располагались двери, причем так плотно друг к другу, что свободного пространства между ними совсем не было. В том месте, где заканчивалась одна дверь, сразу же начиналась другая. «Какие же горницы могут быть за такими дверями? Разве что совсем крошечные, размером с чулан!» – удивилась Тильда.

На дверях висели

1 ... 56 57 58 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лихоморье. Тайны ледяного подземелья - Полина Луговцова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лихоморье. Тайны ледяного подземелья - Полина Луговцова"