белесые, словно выцветшие голубые глаза на Сюра и стал изучать его лицо взглядом.
— Не шучу. Этот сектор отдали моей коммуне…
— Коммуне? Что это такое?
— Это новая колония. В диспетчерской вы будете главным. Подчиненными со временем обзаведемся. Но пока работы мало, вы будете один. С меня зарплата, равная вашему прежнему жалованью, и бесплатное проживание в секторе.
— Когда надо приступать? — старикан быстро соображал.
— Немедленно. Диспетчерская уже подключена к общей сети.
— С вас, господин Сюр, аванс двести космо…
— Я скину вам пятьсот. Какая зарплата была на прежнем месте?
— Полторы тысячи космокредитов в месяц.
— Будете получать две, если станете членом коммуны.
— А какие обязанности у членов коммуны?
— Работать на благо коммуны. За это обеспечение и защита. Физическая, юридическая и социальная.
— Ха! Считайте, я уже член коммуны. Что нужно подписать?
— Ничего. Лишь ваше устное согласие, и нужно будет полечиться в медкапсуле. Вы плохо выглядите. Это бесплатно. Медицина у нас тоже бесплатная.
— Не боитесь, что я воспользуюсь всем этим и потом уйду?
— Не боюсь. Такие условия вы не получите нигде.
— Это верно, и даже верится с трудом. Но вы наш спаситель, и я видел ваши ролики по сети. Вам я полностью доверяю, господин Сюр. Так я пошел на свое рабочее место?
— Да, идите.
— Кто покажет мне жилье?
— Мы еще туда не перебрались. Как переберемся, найдем все, что нужно.
— Хорошо, я пока поживу временно в диспетчерской. Там есть дежурная комната.
— Согласен, Рудольф. Удачи.
— Спасибо. Она ко мне уже пришла.
Первые неотложные дела были сделаны, и Сюр направился к вею Чепруку. День был насыщен событиями и переговорами, и Сюр начал понимать, какой огромный груз забот он на себя возложил. Идя за Машей по переходам, он не смотрел по сторонам, а думал, что ему нужно. А уже сейчас нужен толковый бухгалтер, комендант, заведующие складами и мастерскими. Это на первое время. А главное, нужна управляющая верхушка и боевой отряд андроидов, чтобы предотвратить акции террора. А они последуют. В этом он не сомневался. Ему объявили скрытую от стороннего взгляда войну, и он принял вызов. Не можешь избежать драки — бей первым, и Сюр продумывал, как он нанесет удар по боевому ядру Либерия.
Незаметно за размышлениями они пришли к офису вея Чепрука.
Их ждали. Мелькнула рожа Кастета и скрылась.
— Маша, подожди в фойе, — на ходу кинул Сюр и вошел в распахнутую секретарем дверь в кабинет могущественного представителя крупного бизнеса на станции.
Вей Чепрук оказался человеком с обманчиво мягкими манерами, приятным голосом, за которым слышались хорошо уловимые властные нотки уверенного в себе человека. И глаза. Холодные, изучающие, буквально буравившие Сюра, они смазывали впечатление приятного собеседника.
— Проходите, господин Сюр, — хозяин кабинета поднялся и указал рукой на кресло рядом со своим столом у журнального столика. Он вышел из-за стола и подошел к Сюру. Протянул руку для рукопожатия. Рукопожатие было крепким, но рука потной.
«Волнуется», — решил Сюр и улыбнулся. Сел на предложенное место и незаметно вытер руку о штаны. Рядом уселся хозяин роскошного, отделанного натуральным деревом кабинета. А Сюр, окинув взглядом обстановку, подумал, что можно таскать с Земли мореный дуб, красное и черное дерево.
— Что будете пить? — спросил Чепрук.
— Если можно, что-нибудь прохладительное.
— Конечно. — Чепрук подзавис и вскоре снова добродушно улыбался.
Вошел секретарь и принес поднос с двумя бокалами напитка со льдом.
Поставил на стол, поклонился и вышел.
— Как ваше здоровье, господин Сюр? — продолжая прожигать Сюра глазами, вежливо осведомился Чепрук. — Слышал, что вы пострадали при атаке рейдера.
— Пустяки, — отмахнулся Сюр. — Было ранение, но теперь я полностью здоров. — Но улыбаясь и глядя в лицо визави, сам подумал, что не привык Чепрук быть вежливым. Ох не привык. Так глазами и стреляет, оценивает собеседника. — Спасибо за заботу о моем здоровье, вей. Но вы человек занятой, и я не буду долго вас отвлекать от ваших дел. Вот список товаров, что я привез из своей поездки. Думаю, вас это заинтересует. — Он протянул накопитель и положил его на столик между собой и Чепруком. Взял бокал и отпил глоток охлажденного тонизирующего сока агвианы — плода, похожего вкусом на лимон и киви одновременно.
— С вашего разрешения, — произнес Чепрук. Он взял накопитель и направился к своему столу. Вставил в интерком и завис на минуту. А когда пришел в себя, то не смог скрыть удивления.
— Однако… — задумчиво произнес он. — Вы опять смогли меня удивить, господин Сюр… Какие ваши условия? — Чепрук встал из-за стола и сел напротив Сюра. Теперь его глаза смотрели с любопытством.
— Я продаю весь товар вам под наименованием «имущество, бывшее в употреблении» со скидкой от рыночной стоимости семь процентов. Оплата может быть произведена двумя траншами. Половина после получения товара, половина через месяц. Вы можете продавать товар по частям и назвать его так, как вам заблагорассудится.
— Определение товара меня устраивает, господин Сюр. Расчеты за товар тоже. У меня только один вопрос, — помедлив, ответил Чепрук. — Вы оставили задел для торговли с вами?
— Да, вей Чепрук, оставил.
— Ну тогда, может быть, сойдемся на пятнадцати процентах скидки?
— Это больше, чем процент дилеров брокерских контор. И кроме того, это регулярные поставки, а не разовая акция, вей Чепрук.
— Даже так?.. Тогда какая скидка для вас кажется справедливой?
— Девять процентов.
— На десяти сойдемся?
— Сойдемся.
— Очень хорошо. Где я могу забрать товар?
— Через два часа на грузовом терминале тридцать четвертой секции.
— Хм… Свободная секция… Это даже лучше, чем я думал. Подальше от глаз… Хорошо, господин Сюр, я беру все, и вы продаете мне весь ваш товар в дальнейшем.
— После того, как его осмотрят искатели гильдии, вей Чепрук.
— Вы вступили в гильдию?
— Да.
— Ну что же, не могу согласиться, что это верное решение.
Сюр поднялся, он понял, что время аудиенции закончилось.
— У меня остался один вопрос, вей Чепрук.
— Слушаю вас.
— Посоветуйте оптовика, кто купит три тонны элитных напитков без розлива в бутылки.
— «Континенталь»?
— Лучше. Я пришлю вам несколько ящиков этих напитков.
— Я вам начинаю доверять все больше и больше, господин Сюр. Обратитесь к вею Риделю. Он ведает оптовыми закупками продовольствия. Скажите, что я вас рекомендовал. Если он обратится ко мне, я подтвержу эту информацию.
— Спасибо, вей Чепрук. Честь имею.
Сюр сам не понимал, почему он так сказал. Что в голову первое пришло, то и ляпнул. Но по расширенным глазам Чепрука понял, что сморозил глупость. Быстро распрощался и вышел из кабинета.
Чепрук остался один и задумчиво уставился на дверь. Постоял в раздумьях и вызвал секретаря.
— Слушаю, дядя?
Чепрук сжал губы, хотел сказать что-то