теле. Пусть и очень похожем. — А ты вообще узнал меня?
— Конечно, — будто удивляется он такому вопросу. — Только что-то изменилось в тебе… Но к лучшему! — тут же спешит заверить. — Волосы, верно? Причёска другая.
— Ну да — и тело! — она со смехом обнимает его и целует. — Даже не знаю, что делать с моей сестрой. Скрывать от неё твой мир или нет?
Женя до сих пор побаивается верить, что сможет ничего не потерять, видеть две стороны одной медали.
— Зачем же скрывать? — улыбается он. — И ей его покажем! И будущим деткам. Я хочу хотя бы пятерых. Ты не против, жена моя?
Женя улыбается.
— Конечно же… против!
Карсон пугается.
— Что? Эм… Значит, троя? — и смотрит с надеждой.
— Мне кажется, это слишком много… Но в любом случае, я не против детей. Просто думать об этом рановато, не находишь? Мне девятнадцать.
— Не сказал бы, что рановато… Но раз они будут, это главное, — успокаивается Сон. — А что, — переводит он взгляд к окну, — у вас снаружи постоянно шумит?
— Машины, — вздыхает она, — но я тебе всё позже объясню… постепенно.
Она представляет, сколько работы ей предстоит и… радуется этому.
* * *
Джек больше не боится своих превращений в лису. Охотников поблизости не наблюдается, он специально выбрал дом в отдалении. Охотников на ведьм, тоже… Он всё ещё на землях, ответственность за которые несёт Карсон. Который в случае чего прикроет.
Хотя, какой случай вообще может быть? Джек только и делает, что носится по окрестностям, даже нос не суёт в чужие курятники. Ему вообще до кур дела нет! Мыши — разговор иной…
Как же приятно услышать их характерный шорох, принюхаться, прислушаться, приноровиться и красиво так, забавно прыгнуть на свою добычу!
А ещё слух и зрение. А обоняние! Людям и не снилось такое.
А девочкам он как нравится! Особенно если шёрстка чистая и пушистая. Джек подружился со спасённой девицей и теперь часто лежит на её коленях, позволяя чесать себя за ушком.
Потом, конечно, он отрицает всё это. Всё-таки несолидно ему, бывшему бандиту, взрослому мужчине, так себя вести…
Но вот очередной тёплый красивый денёк, он ждёт в гости Женю с Карсоном, не выдерживает и обращается в лиса.
Замечает иномярнку Джек не сразу, а когда делает это, то так, в виде лиса, и несётся к ней по просёлочной дороге мимо высоких сосен. Несётся, затем спохватывается и обращается в человека, выпрямляясь перед Женей во весь рост буквально в шаге от неё.
И Карсон, досадливо морщась, тут же закрывает своей жене ладонью глаза.
— Постыдился бы, — бросает он Джеку, сдерживаясь, чтобы не рассердиться всерьёз.
— Забыл, что одежда нужна, — чешет тот себя по всклоченному затылку. — Упс, неловко вышло.
Всю эту картину застаёт ошалелый незнакомец, прискакавший в поисках Карсона…
— Где главный инквизитор? У нас случилось страшно! Пропала принцесса!
Женя вздыхает — кажется, приключения только начинаются!Конец