«Надеюсь, Ракх ответит на мою просьбу и пошлет к нам людей. Тогда мы не просто сможем защититься, но и превратим эту деревню в настоящий лечебный пункт».
19. Смертельное столкновение
Наблюдать со стороны за всем этим было удивительно. От силы лисиц исходило мягкое светло-зеленое свечение. Когда они были рядом, и когда их силы были направлены на одного и того же больного, скорость лечения увеличивалась. Мне, как человеку, не имевшему никаких сверхспособностей в этом мире, подобное казалось настоящей загадкой.
Прямо сейчас была глубокая ночь. Задумавшись о позднем времени суток, я невольно повернул голову влево и посмотрел в сторону открытых настежь дверей из конюшен. Лунный свет слабо проникал лишь на порог этого крупного длинного строения. А в глубине построек, где в основном царил полумрак, свет сейчас исходил лишь от способностей сестер.
Постепенно сияние становилось тусклее. Заметив это, я снова посмотрел на девушек и увидел, что они наконец-то заканчивали с этим больным. Ребенок, которого нам принесли одним из последних, лежал головой на коленях Макси. Та придерживала его ладонями за голову и ими же передавала ему свои силы. В то же время Лала, сидевшая слева от мальчика, удерживала руки над его грудью. Свет ее способностей погас последним. Тогда же вся конюшня погрузилась в полумрак.
Не позволяя себе расслабиться, Лала внезапно вскочила на ноги и сказала:
— Я пойду принесу свежей воды.
Она обошла ребенка раньше, чем мы успели что-то ответить, и быстро побежала на выход. Не считая десятка спящих зверолюдей вокруг нас, мы с Макси остались наедине. Осторожно подступив к девушке, я присел рядом с ней на землю и сказал:
— После того, как мы разобрались с насекомыми, тяжелых случаев стало меньше.
— Ты прав, — тихо отвечала Макси.
Она все еще удерживала голову ребенка в своих ладонях и внимательно осматривала его. Мальчишка был в порядке — уже по звуку его дыхания я понимал это. И теперь вокруг нас лежало еще много тех, кто шел на поправку.
— Все-таки удачно получилось, — с улыбкой зашептал я. — Если бы в этом мире не было лисиц-лекарей, мир был бы точно обречен.
— Настоящий автор всегда оставляет спасательную тропу внутри сюжета. На тот случай, если он все же не захочет убивать главного героя и уничтожать мир.
— А вот настоящий автор апокалипсиса нет. — Я улыбался, сам не понимая почему. Опустив взгляд на свою руку, неожиданно я заметил, что сжимал правую ладонь в кулак, хотя ничего в ней и не было. Расслабив руку, я слегка встряхнул ее и зашептал: — Эх, вот бы снова начать писать.
— Тебе мало? — Тут-то Макси и посмотрела на меня. — Ты тут за все свои истории отрабатываешь. Пора бы уже забыть про писательство.
— Так писательство — это стиль жизни, а не просто хобби.
Макси тяжело вздохнула. Она явно не была согласна со мной.
— Вот поэтому, — строго зашептала она, — таких как ты и называют серийниками.
— Это те, кто пишут серии?
— Это как серийные маньяки, только убивают они не людей, а миры.
— Ну, да, — я иронично улыбнулся. — На одной книге я не остановился, но и ты тоже.
— У меня было всего три книги, и эта последняя.
Услышать этого я не ожидал. За моими плечами находилось несколько десятков апокалипсисов, которые мне еще предстояло пройти, поэтому я даже не задумывался о будущем, но для таких как Макси конец был намного ближе.
Недоверчиво нахмурившись, я спросил:
— Что будет после того, как история закончится?
— Покой.
Она ответила это так спокойно и уверенно, будто ни в чем не сомневалась. Даже в ее голосе я не услышал ни намека на волнение. И теперь, вспоминая как выглядела Макси, когда я пришел к ней в этот мир, я понимал, что именно покоя ей и не хватало.
В голове сразу всплыли слова моего кота-наблюдателя. Когда-то я уже говорил с ним на тему того, что случится после спасения всех моих апокалипсисов. В подробности он не вдавался, но сказал, что всем авторам дается шанс прожить остаток своих дней в одном из тех миров, который они спасли. А что было после этого? Возможно, как и все жители вымышленных миров авторы просто исчезали в небытие.
* * *
— Харм! — прозвучал громкий зов откуда-то с улицы. Услышав его, я мгновенно вспомнил про данное мне поручение, схватил с земли ящик с кухонной утварью и двинулся на выход. Когда я покинул деревянный домик, в нос сразу ударил приятный запах кипевшего на огне супа.
— Давай скорее, — снова позвал низкий, но веселый женский голос. Услышав его, я все же ускорился, обошел дом и наконец-то вышел к женщине, готовившей нам обед.
Эта тучная веселая зайчиха стояла рядом с котлом и осторожно помешивала кипевшую в нем жидкость. Сейчас свои длинные уши она прятала под самодельной шляпой, а обстриженный хвост также был скрыт под пышными слоями длинной юбки. И так выглядела она не одна: все мы — обитатели карантинной зоны, после бритья начали скрывать те участки тела, которые некогда были наведу. Признаюсь честно, шапки и шляпы на головах выглядели намного приятнее, чем лысые головы.
— Принес я, принес, — с усмешкой сказал я, опуская тяжелый ящик на землю рядом с женщиной. — Но я не уверен, что в этой коробке еще и специи должны быть.
— Говорю тебе, — спокойно отвечала она, — я положила их сюда.
Присев на корточки, я быстро начал перекладывать вещи в ящике с одного места на другое и вскоре, к моему удивлению, все-таки нашел небольшую деревянную коробочку с липкой крышкой. Женщина-заяц, при виде ее, сразу усмехнулась.
Уже только по ее взгляду я смог прочитать эту заезженную фразу «я же говорила», но в слух она этого так и не сказала. Мне осталось