– У меня нет, – сказал шофер, – но у одного моего друга кое-что есть. Нужно две-три сотни долларов.
– Правда?
– Постараюсь вам помочь. Где подождете? Здесь?
Они остановились, свернув с шоссе Боулдер, напротив отеля «Супер-восемь». Кучча покачал головой:
– В «Гранд-отеле MGM». Но лучше встретимся здесь.
Таксист пожал плечами:
– Мне все равно. Ждите, скоро вернусь. Вы какой хотите? Большой, автоматический?
– Девятого калибра, – сказал Кучча. – И запасную обойму.
Водитель кивнул.
– Скоро вернусь, – сказал он. – Через полчаса.
– Вот и верь после этого Леркази, – сказал Чарли, обращаясь к Яндолли.
Они стояли на стоянке мотеля. За микроавтобусом теснились три патрульные машины. На вьетнамца уже надели наручники. Правая сторона лица у него раздулась.
– Он мне звонил, – сказал Яндолли. – Насчет Бо Кэритана, наверное.
– Смешно, – заметил Чарли, пытаясь отдышаться после драки и придерживая левую руку правой. Пальцы онемели и едва шевелились.
– Просил передать, что груз доставлен, – продолжал Яндолли. – Я попросил доказательств, но он повесил трубку.
Чарли прищурился.
– И что это должно для меня означать? Ради всего святого, дайте мне передышку.
Чарли открыл дверцу арендованной машины.
– Вы куда? – спросил Яндолли.
– А что?
– Николас Кучча еще на свободе. Он чуть не убил агента АБН. Гоулд только что поехал его искать.
– А вы собираетесь следить за мной?
Яндолли был непреклонен.
– Куда вы?
– В зоомагазин, если найду такой, который еще открыт.
– В зоомагазин?
– Я должен извиниться перед женщиной.
После того как Миню позвонил подручный, следивший за Чарли Пеллеккьей, Минь Кван принял двойную дозу кокаина. Приехав к маленькому мотелю, расположенному южнее Стрипа, Минь успел увидеть, как его человека заковали в наручники и затолкали в полицейский фургон. Через несколько минут на мотоцикле примчался еще один член его банды; Минь велел ему следить за Пеллеккьей.
Заметив, что на стоянку въезжают несколько патрульных машин, Минь решил поскорее убираться, пока его не засекли. Он поехал в сторону пустыни. Там можно подождать до тех пор, пока он не будет знать, где Пеллеккья остановится на ночь.
И тогда он его убьет.
Не прошло и двадцати минут, как вернулся русский таксист. Он передал Кучча пистолет «глок» с заряженным магазином. Запасную обойму он положил на кровать.
– Немножко дорого было, – сказал он.
Конечно, дорого, подумал Кучча.
– Сколько? – спросил он вслух.
– Четыре сотни за пушку с обоймой. Еще пятьдесят за запасной магазин.
– Пятьдесят за магазин?
– Дело-то срочное. Нет времени торговаться. Не хотите запасную – я ее заберу.
Кучча подкинул «глок» в руке и прицелился в подушку.
– Можете отвезти меня назад, в мой отель? – спросил Кучча.
– Конечно. Бесплатно, мы же договорились.
– Ключи от машины при вас?
Русский показал ему ключи.
– Спасибо, – сказал Кучча, выпуская в русского три пули.
60
До «Сизар пэлас» оставалось километра полтора, когда мусоровоз, поворачивавший налево, врезался в микроавтобус и заблокировал проезд с севера. Гоулд застрял на второй полосе; выбраться из затора не было никакой возможности. Он несколько раз нажал на клаксон, но потом понял, что это бесполезно.
Гоулд махнул своим жетоном водителям, стоявшим левее, и пополз вдоль длинной вереницы машин. Через несколько минут дорогу ему преградил грузовик единой посылочной службы.
Услышав, как поворачивается в замке ключ, Франконе сел на кровати. Может, все-таки вернулся Рицци? Вдруг он на самом деле ходил за деньгами?
А может, явились агенты, которых Франконе заметил в больнице. Сейчас его уже не волновало, представители какой именно спецслужбы его арестуют. По крайней мере, тогда не придется искать их самому.
К его удивлению, в номер, переваливаясь, вошла латиноамериканка в форме горничной. Он подался вперед и увидел на пороге Николаса Кучча с пистолетом в руке. Франконе снова плюхнулся на кровать. Кучча втолкнул горничную внутрь и, перед тем как захлопнуть дверь, оглядел коридор. Он встал за дверью и тут увидел Франконе.
– Джоуи-малыш! – закричал Кучча.
Латиноамериканка отступила к окну, которое находилось у нее за спиной. Она не сводила глаз с пистолета в руке Кучча. Лицо ее побелело от ужаса.
– Н-Ник, – запинаясь, проговорил Франконе. – Что происходит? Как ты… как тебе удалось выбраться?
Кучча явно наслаждался замешательством своего протеже.
– Наверное, так же, как и тебе. Только сначала пришлось кое-кого замочить.
Горничная ахнула.
– Спокойно, синьора. Вас я не трону.
– Рицци нас кинул, – сказал Франконе. – Некоторое время назад я встретился с ним внизу. Он наврал, что ему надо снять деньги в банке, и смылся.
Кучча улыбнулся.
– Клянусь, – сказал Франконе. – Я был с ним внизу.
– Значит, я опоздал.
– Может, еще успеем догнать его в аэропорту. По крайней мере, теперь будем искать его вдвоем.
Кучча перевел взгляд с Франконе на горничную.
– Свяжи ее, – приказал он. – Ну же! Быстрее!
Отложив рацию, Уолш крикнул агенту, который вел машину:
– Тропикана-авеню, мотель «Супер-восемь».
Машина резко свернула влево и помчалась на юг по Пэрадайз-роуд. Уолш вызвал по рации группу поддержки.
– Полиция Лас-Вегаса получила сигнал о перестрелке в «Супер-восемь» на Боулдер. Подтягивайтесь туда.
– Хотите отодвинуть копов? – спросил агент, который сидел за рулем.
– А смысл какой? Будем надеяться, что там не просто муж застал жену с любовником. Если Кучча смоется из Лас-Вегаса, всех нас подвесят за одно место.
– А разграничение полномочий?
– Сейчас оно меня меньше всего волнует. Из-за этого разграничения полномочий пострадал Томас, агент АБН. Не надо было мне разрешать ему уводить Кучча… Мы разводим китайские церемонии. Я даже думать не хочу о том, что будет, если Томас умрет…
– Погодите, – сказал агент за рулем.
Обогнав молоковоз, он повернул налево. Такси, которое пыталось тоже повернуть налево, но из средней полосы, мешало им преодолеть перекресток. Водитель вдавил педаль тормоза в пол, чтобы не врезаться в задний бампер такси.