зашептались. Воспользовавшись коротким замешательством Хейдрека, я вырвала руку из его хватки.
— Ты обещал, — громко повторила, глядя ему в глаза. — Я ничего не сделала, чтобы ты нарушил своё обещание.
Глаза повелителя опасно сузились. Он не стал ловить меня за руку, лишь протянул раскрытую ладонь.
— Ещё одно слово, Агата…
Но я уже знала: всё бесполезно. Сегодня или через неделю, через месяц или полгода, но Рейнар будет мёртв. Связанный проклятьем, он не посмеет и пошевелиться, если Хейдрек станет угрожать мне. А у меня не будет больше магии, чтобы разрубить этот узел.
Значит, нужно справиться самой.
Ещё раз взглянув на протянутую руку, я посмотрела поверх плеча повелителя, туда, где за его спиной стояли всадники Дикой Охоты и Рейнар среди них. Он чуть нахмурился, еле заметно помотал головой. Уверена, будь у него возможность, всадник попытался бы отговорить меня от задуманного. Он всегда меня защищал, пусть поначалу это и было принуждением. Настал мой черёд. Я не знала, может ли Подчинение остановить Призыв, но больше колебаться было нельзя: счёт шёл на секунды.
— Проклятье, вернись.
Губы шевельнулись еле слышно, кончики пальцев закололо невидимыми иголочками, по платью пробежал золотой отблеск окутавшей меня магии. Тишина давила на уши. Я заставила себя посмотреть на Хейдрека и в его взгляде прочла смертный приговор.
Глава 21. Повелитель Дикой Охоты
Золотая волна Призыва окутала меня в кокон… и тут же схлынула, оставив лишь лёгкое покалывание в конечностях. Рейнар, напряжённо застывший в двух шагах за спиной повелителя, никак не изменился. Чёрт её побери, эту магию! Как понять, проклятие ещё действует или уже нет?
Обдумать следующий шаг я не успела. Тяжёлый взгляд Хейдрека словно заморозил тело, таким непослушным оно стало. Мы оба всё ещё стояли на коленях перед жрецом, и из такого положения встать-то тяжело без посторонней помощи, не говоря о том, чтобы сбежать. Но когда повелитель протянул ко мне руку, намереваясь схватить за плечо, я шарахнулась в сторону. Подол платья затрещал, но выдержал, а я начала заваливаться на бок, в последний миг ухватившись за жреческую мантию. Старик охнул, покачнулся, чаша в его руках блеснула последними лучами солнца, а потом мы дружно рухнули на пол. Ритуальный сосуд глухо бухнул о ковёр, оставив некрасивый след пролитого вина.
Я пыталась подняться, но получалось лишь барахтаться на месте, всё больше напоминая жука, перевёрнутого на спину. Сейчас меня, как того жука, и раздавят. Нервный смешок застрял в горле, когда я представила, как нелепо выглядит эта ситуация со стороны. Но когда пальцы Хейдрека схватили меня за волосы, стало не до смеха.
Нависший надо мной повелитель побелел от ярости. Он заставил меня запрокинуть голову назад, открывая шею, а сам наклонился ближе.
— Что за спектакль ты затеяла, Агата? — прошипел он сквозь стиснутые зубы. — Поднимайся, нужно закончить обряд!
Последний окрик относился ко жрецу, которого поднимали двое послушников. Несмотря на боль в затылке, я не сумела сдержать дурацкое хихиканье, когда старик поскользнулся на собственной мантии и чуть снова не рухнул на пол. Кто-то из гостей тоже хохотнул, но тут же постарался скрыть неуместное веселье под маской внезапно накрывшего кашля.
Хейдрек вздёрнул меня на ноги, чуть не свернув шею. Едва я встала, как повелитель схватил меня за горло и хорошенько тряхнул.
— Кажется, ты забыла наш вчерашний разговор? — еле сдерживая ярость, спросил он. — Я поддался на твои мольбы, но больше такого не повторится. Ему вскроют горло прямо сейчас.
— Мы оба всё равно уже мертвы, — прохрипела я. — Тебе нужен лишь повод, так вот он, пользуйся. Давай, убей своего всадника на глазах у гостей, докажи, что иначе подчинить меня ты не можешь.
Из горла повелителя вырвался нечеловеческий рык. Он швырнул меня под ноги жрецу и велел:
— Заканчивай обряд!
— Х-х-хорошо, мой господин, — заикаясь от страха пролепетал старик.
Ему в руки сунули поднятую чашу, молоденький послушник неаккуратно плеснул в неё разбавленного вина, забрызгав рукав мантии, но никому дела до этого уже не было. Жрец покрепче ухватил сосуд и скороговоркой начал повторять молитвы. Хейдрек стоял рядом, его взгляд пригвоздил меня к полу не хуже копья. Я не пыталась подняться, лишь с трудом села, потёрла шею.
— Да будет муж и жена единым целым, как един наш Создатель. И будет единой силой Призыв и Подчинение, отданные в руки главы дома добровольно. Клянёшься ли ты, невеста, отдать своему мужу и господину себя, свою любовь и свою магию?
На последних словах я очнулась, вдруг осознав услышанное. Отдать магию добровольно? Так вот почему Хейдреку было так важно запугать меня настолько, чтоб я, не задумываясь, выполняла все указания! Без моего искреннего «да» он не получит Призыв!
— Нет, — хрипло сказала я, а потом, откашлявшись, повторила громче: — Нет!
Весь зал замер, не дыша.
— Очень жаль, — с презрением скривился Хейдрек. — Значит, ты мне больше не нужна.
Он протянул руку в сторону. По обряду жених не должен иметь при себе оружие, но у Хейдрека осталась магия. Его меч соткался из воздуха в считанные мгновения, рукоять удобно легла прямо в подставленную ладонь.
Я должна была что-то Призвать в ответ, но в голове царила пустота. Ни одно подходящее слово не приходило на ум.
Замах.
Свист меча.
Ну вот и всё, так закончится история очередной попаданки.
— Хватит!
Рейнар появился словно из ниоткуда. Подставленный им меч встретил летящее на меня оружие. От дикого лязга зазвенело в ушах. Меч Хейдрека соскользнул по клинку, повелителя повело вбок, и, чтобы сохранить равновесие, ему пришлось сделать пару шагов в сторону. Рейнар встал перед ним, отвлекая внимание от меня. Не долго думая, я собрала юбку обеими руками, чтобы вскочить на ноги.
— Смотрю, у нас сегодня праздник непослушания? — ухмыльнулся Хейдрек, опустив кончик меча к полу.
Он медленно начал обходить Рейнара справа, но тот не терял бдительности, поворачиваясь следом. Я поднялась с пола, предусмотрительно держась позади всадника, но не слишком близко, чтоб не мешать ему управлять мечом. Внезапно оказавшийся между двух клинков жрец затрясся, как осиновый лист.
— Создатель не благоволит оружию во время обряда! — несмотря на страх, проблеял он. — Брак и передача магии возможна лишь добровольно!
— Сгинь! — Эхо пошло гулять по залу от рыка Хейдрека, и жрец спешно отступил, чтоб не попасть под горячую руку. — А ты, щенок, заплатишь за своеволие, — предупредил Рейнара повелитель.
— Я расплачиваюсь за это с рождения, — негромко ответил всадник. — Отпусти Агату и отыгрывайся на мне, сколько хочешь.
— Всенепременно отпущу, как только она