Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Греческие каникулы - Janice.K 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Греческие каникулы - Janice.K

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Греческие каникулы - Janice.K полная версия. Жанр: Романы / Разная литература / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 117
Перейти на страницу:
оглядывалась.

И где Малфой?

— Прекрасное утро, не так ли, мисс Грейнджер? — Малфой стоит, опершись на огромный камень и потягивая что-то из стеклянного стакана.

— Малфой, я уснула?

— Ага, — он внимательно смотрит на неё, проводя рукой по волосам, в которых до сих пор размазана уже высохшая голубая краска.

— А ты давно встал?

— Ага, — снова односложно отвечает он и делает ещё глоток.

— Ты невероятно многословен с утра, приятно поговорить! — она закатила глаза и начала складывать пледы, чтобы оставить зону отдыха в порядке после себя. Обернувшись, она видит, что его уже нет.

Гермиона идёт по направлению к вчерашнему бару, где проходила вечеринка. В свете солнца фонари выглядят уже не так уютно, столики не украшены свечами, а танцпол совершенно пуст. Пожилая пара завтракает за центральным столиком, девушка за барной стойкой с улыбкой зачаровывает булочки, чтобы те были горячими.

Живот предательски урчит. Гермиона оглядывает помещение в поисках Малфоя, и находит его: тот подходит к бармену и о чём-то разговаривает.

Направляясь прямиком к нему, она опускает взгляд на свои босые ноги. Интересно, где обувь?

Не успев сориентироваться в пространстве, она налетает прямо на какого-то парня, идущего ей навстречу. Тот подхватывает её за плечо, не позволяя упасть.

— Оу, простите, милая леди! — улыбается он, переводя на неё темные глаза. Парень высок, красив и смотрит очень… заинтересованно.

— Ой, это вы извините, я засмотрелась на пол, — Гермиона улыбается, парнишка опускает взгляд на её ноги.

— Вы потеряли обувь в море? Такое частенько бывает, — ямочка на его щеке привлекает внимание Гермионы. Он оглядывает её сарафан и краску на волосах, — хотя, предположу, что это произошло на вчерашней вечеринке. И это тоже распространенное явление.

Гермиона рассмеялась и почувствовала долгожданную легкость рядом с таким милым…

— Эрик! Меня зовут Эрик, — он тянет руку.

— Гермиона, рада знакомству, Эрик, — ладонь теплая и аккуратная.

Не то, что Малфой со своими раскаленными руками.

— У вас необычное имя, — Эрик улыбается во все зубы, — вы гостите на острове?

— О, нет. Я… незапланированно задержалась на вечеринке.

И они снова смеются.

— Может, я мог бы показать вам остров? Скажем, сегодня? — он еще раз смерил ее взглядом, — вы остановились в нашем отеле? Полагаю, вам захочется смыть краску…

— К сожалению, сегодня у меня полно дел на материковой части, я должна, просто обязана вернуться.

— Может быть, мы могли бы встретиться в другой день? Вы в отпуске здесь, не так ли, Гермиона?

— Грейнджер, — бархатный голос раздался прямо за спиной Эрика, заставив того оглянуться.

— Малфой, а вот и ты, я как раз шла…

— Нам пора позавтракать, — она замечает в руках Малфоя поднос, на котором лежат фантастически красивая выпечка, от неё идет пар, и стоят две чашки кофе. Тот стоит и смотрит прямо на Эрика, который переводит взгляд с нее на нового участника их разговора.

— Я… да, конечно, Эрик, простите, я должна идти.

— Да, я понимаю, — Эрик протягивает руку, Гермиона вкладывает в неё свою. Он наклоняется, чтобы оставить на ней вежливый поцелуй, однако в этот момент другая рука забирает её ладонь прямо из-под носа нового знакомого. Парень почти утыкается ртом в свои собственные пальцы. Малфой, не глядя на него, разворачивается и уводит Гермиону прочь.

— Это было довольно грубо, ты не находишь?

Они сидели за столиком, быстро поедая свой завтрак. Малфой за руку довел ее до стола и, не бросив даже взгляда, принялся за еду. И вот они сидят тут уже некоторое время. Молча…

Гермиона поняла, что он по какой-то причине не в настроении. Это было очевидно с самого первого момента их сегодняшнего общения.

Плевать.

— Нам нужно зайти в номер, он наш до полудня. Я хочу смыть с себя это, — он неопределенно указал рукой на футболку.

Малфой намерен игнорировать ее вопросы, судя по всему.

— Да, я тоже, — кофе был потрясающий, впрочем, как и выпечка.

Остаток завтрака, как и дорога к отелю и их быстрые сборы, и принятие душа… прошли в тишине.

Гермиона гадала, что могло пойти не так. Она что-то сказала вчера? Но она вроде бы помнит вечер, настойки рассеялись довольно быстро. Танцевали они уже трезвые, она была в этом уверена.

Танцевали… Нет, я подумаю об этом… когда-то.

И вот, стоя на пирсе, они уже ждут свой корабль, который должен прибыть через двадцать пять минут. Малфой оперся на перила прямо над водой и смотрел вдаль. Молча…

Гермионе надоела эта непонятная игра.

— Я прогуляюсь, у нас почти полчаса.

— Стой тут. Ты опять влипнешь во что-то, Грейнджер, я тебе не доверяю.

— А я тебя не спрашиваю! Не вернусь, плыви один. Я ведь больше сегодня не нужна тебе для твоих великих слежек! — она резко развернулась и ушла.

Надоел.

Не было никакого желания разбираться с его паршивым настроением и обетом молчания.

Расхаживая по небольшой площадке, Гермиона наблюдает за белыми корабликами, курсирующими по морской глади. Нервно покусывая губу, она несколько раз бросает взгляд в сторону небольшого павильона и касс, где вчера трудом пыталась выяснить — нет ли дополнительных паромов.

Свежий, еще не прогретый воздух окутывает со всех сторон. Волосы танцуют от каждого дуновения, заставляя постоянно убирать каштановые пряди с лица.

Немного дернув плечами, Гермиона продолжает осматриваться вокруг. Новые туристы прибывают на остров, сходят на землю по небольшой деревянной дощечке. Местные зазывалы встречают яркими баннерами, задорной музыкой. Гиды сразу предлагают необычные экскурсии, увлекая людей за собой.

Новый поток ветра окутывает еще сильнее, заставляя чуть прокрутиться на месте. Взгляд падает на пару местных магазинчиков, красиво и тематически оформленных на греческий лад. Интерес толкает ближе, Гермиона, шмыгнув носом, следует в сторону витрин. Солнечные зайчики скользят по поверхности стекла, переливаются на красивых и необычных изделиях.

Интерес заглянуть внутрь подталкивает её скользнуть в приоткрытую дверь магазинчика.

Звон колокольчика оповещает о том, что она вошла в помещение.

Небольшого размера магазин наполнен длинными стеклянными витринами, красивыми бело — голубыми вставками, свежими цветами и легким ароматом цитрусов.

Заинтересованно осматриваясь, она поправляет прядь волос за ухо. Проходя вглубь, Гермиона поднимает взгляд, замечая, как милая девушка-консультант приветливо улыбается, двигаясь к ней ближе.

— Могу вам что-то подсказать?

— Нет-нет, — легко улыбнувшись, она отрицательно качает головой. — Только смотрю.

— Конечно.

Гермиона скользит взглядом по витринам. Рассматривает необычные украшения, лежащие за переливающимся стеклом. Ни одно из украшений не повторяется: серьги, кольца, кулоны — будто всё сделано только в одном экземпляре.

Медленно проходя дальше, она легко прикусывает губу, встречая то, что цепляет её где-то внутри. Небольшие браслеты, лежащие на красивом черном

1 ... 56 57 58 ... 117
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Греческие каникулы - Janice.K», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Греческие каникулы - Janice.K"