филигранно сработал? — спросил дракон и видя мой растерянный взгляд, сам же и ответил: — Помимо того, что вы обладаете талантом в этой сфере, вы испытываете нежные чувства к моему брату. Не возьмусь утверждать насколько они глубоки, но они есть, при чём искренние и чистые. Именно эмоции делают ваши амулеты настолько сильными, вы щедро делитесь ими и это своего рода энергия, которая усиливает действия ваших изделий. Так что, амулет Эйриана выдал ваше отношение к нему.
— Хорошо. Мне нравится ваш брат, он не может не нравится, он красивый мужчина, но… на этом всё. Я не знаю ни его, ни его характер, ни его привычки… единственное, в чём я уверена, что он не испытывает ко мне никаких чувств, кроме чувства благодарности. Не думаю, что обычная симпатия к мужчине должна служить поводом для брачного союза. Или в империи так принято? Если кто-то понравился внешне, сразу хватай и тащи в Храм? — прищурилась на дракона, начиная закипать.
Вот ещё с этим ящером крылатым я свою личную жизнь не обсуждала!
— В конце концов, почему это вы мне сватаете своего брата? Как такового и предложения никакого не было, чтобы что-то обсуждать!
— У вас был разговор, а мой брат слишком подвержен благородным порывам.
— А вы им не подвержены?
— Я, дорогая Энджиния, подвержен рациональному подходу к жизни. И видеть вас в качестве спутницы жизни для Эйриана для меня довольно выгодно. Во-первых, вы «прыгунок», соответственно у вас нет алчущей толпы родственников с притязаниями на улучшение своего положения в обществе и материального состояния. Во-вторых, вы «прыгунок», значит не подвержены ничьему влиянию и не будете преследовать ничьих интересов, кроме своих собственных и своего супруга. В-третьих…
— Я прыгунок. — язвительно улыбнулась лорду, перебивая его.
— В-третьих, вы испытываете чувства к Эйриану. — ровно продолжил дракон, игнорируя мой выпад.
— Нет! — зло отчеканила этой рациональной ящерице.
— Тогда я хочу услышать причины. Мой брат имеет высокое положение в общества, он обаятелен и пользуется успехом у женщин, его материальное состояние удовлетворит самые требовательные запросы. Так почему же нет, Энджиния?
— Во-первых, я прыгунок, и мне плевать на положение в обществе и статус, для меня критериями выступают другие качества. Во-вторых, я прыгунок, и мне плевать на материальное состояние, себе на жизнь я смогу заработать и сама, и не буду никому не должной, не обязанной. В-третьих, я не рассматриваю брак с рациональной точки зрения. Ну и в-четвёртых, я не переживу в ближайших родственниках такого, как вы. — окончательно вышла я из себя. — Если вы хотели расписать мне все прелести договорного союза, то добились прямо противоположного эффекта, с чем вас и поздравляю. Возможно, до этого момента у Эйриана и был какой-то шанс, но этим разговором вы его лишили. Ваш рациональный подход не уместен там, где правят бал чувства. Рано или поздно, вы это поймёте, влюбившись без памяти в достойную леди, уверена в этом.
— Это угроза? — взлетели брови дракона вверх.
— Это пожелание.
— Больше похоже на какое-то проклятие… — пробормотал он себе под нос.
— Не моя сфера деятельности, да и талантами нужными не обладаю. Хотите, я и вам амулет сделаю? По доброте душевной? Чтобы в вашей упорядоченной и рациональной жизни, появилось место чувствам и эмоциям?
— Пожалуй, откажусь.
— Если вы вправе отказаться от тех чувств, которые наполняют жизнь смыслом и приносят счастье, то я, наоборот, отказываться от них не собираюсь. Думаю, наш разговор окончен.
— Ещё нет, Энджиния. Я попрошу вас об услуге, скажем так, об ответной услуге. Я помог вам решить небольшие трудности, возникшие при прохождении экзамена…
Ого, да он ещё и шантажист! Прям не дракон, а не пойми что!
— Скоро будет большой приём в честь начала отбора для Его Императорского Высочества Гердира и вы должны присутствовать на нём в качестве спутницы Эйриана…
— Зачем? Уверена, что в вашем окружение найдутся более достойные кандидатки для столь торжественного мероприятия. Я не обладаю необходимыми качествами для таких сборищ. Я «прыгунок», как вы без устали мне напоминаете, соответственно, у меня нет ни должных манер, ни знаний, что можно и что нельзя на этих ваших сборищах истинных аристократов.
Лорд Айтир снисходительно улыбнулся мне:
— Не принижайте себя. Отшлифовать ваши манеры не составит большого труда, я направлю к вам человека, обладающего в этой сфере необходимыми знаниями и опытом. И вы сможете узнать Эйриана, как внимательного и заботливого спутника.
— Не сомневаюсь в достоинствах лорда Эйриана. — зло смотрела на дракона, категорически не понимая ни его, ни абсурдного предложения, ни мотивов, побудивших его озвучить это более чем странное приглашение на приём.
— Рад это слышать. Приём будет ответной услугой. Очень рад, что мы нашли с вами взаимопонимание во многих вопросах. — ровно улыбнулся дракон, только вот в его глазах не было и намёка на улыбку. — А вот и ваши остальные гости.
Действительно, к таверне подъехал экипаж, из которого показались лорд Энрис, лорд Дорин и господин Виттон. Всегда они что ли втроём ходят?
Пришлось нацепить приветливую улыбку, пусть внутри всё кипело от бессильной ярости на самоуправство лорда Аранского.
Бред! Бред сумасшедшего от первого и до последнего слова! Или они, в смысле Аранские, с ума сошли или я чего-то не понимаю! С какого вонючего шарта они ко мне прицепились?
Не настолько я уж и страшная и не в таком бедственном положение нахожусь, чтобы соглашаться на такое! Только посмотрите! Брак по «рациональному подходу»! Ящерица бесчувственная! А я выйду замуж по любви, чтобы всё, как в романах — и бабочки в животе, и голова кружилась от поцелуев, и сердце замирало от одного взгляда! Или, вообще, не выйду и умру старой девой! Ладно, перегнула, старой девой явно не умру, замужем то я уже побывала в своём мире… или в этом мире это не в счёт?
А на приём мне было банально страшно идти, пусть где-то в глубине души и хотелось побывать на настоящем балу в настоящем дворце. Я прекрасно понимала, что могу опозориться любым жестом или фразой. Где я и где светский приём? Тем более такой, на котором будет вся аристократия империи? Жуть просто.
И была, определённо была причина такой настойчивости и бесцеремонного шантажа со стороны лорда Айтира. Я обязательно найду её, если хорошенько подумаю и проанализирую всю имеющуюся информацию. Только чуть позже, после ужина.
— Госпожа Энджиния, вы великолепно выглядите! — ослепил своей улыбкой господин Виттон и мне пришлось переключиться на более насущные дела.
* * *
Лорд Эйриан и Трамиус проводили взглядами, вышедших их таверны Айтира и