Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
с другой, судя по следам, паук сюда заходил, — ответил лорд демонов, подсвечивая себе фонарём. — Так что там вполне может быть место кладки.
— А что делать с Ханем? — спросил карлик Сонг.
— А что с ним делать? — усмехнулся лорд демонов. — Встретим, убьём.
— Боюсь, он какую-нибудь подлость замыслил, — поделился сомнениями карлик Сонг.
— Однозначно замыслил! — ответил лорд демонов. — Но девушек нужно вытащить отсюда как можно скорее, а кладку уничтожить!
— Тогда вперёд? — предложил карлик Сонг.
И они вошли в пещеру, освещая путь фонарём.
Несмотря на то, что паук кровавого нефрита был убит, мужчины всё равно были настороже. Отчасти из-за того, что ждали подлости от караванщика Ханя, отчасти от того, что время появления на свет паучат приближалось. И пусть паучата пока маленькие, но их в кладке может быть очень много.
Поначалу проход шёл ровно, но вскоре появился сильный уклон. И из глубины пахнуло влажным теплом и затхлостью.
Вскоре на пути начала встречаться паутина. Поначалу разбросанная то там, то там, она постепенно начала уплотняться и куски её встречались всё чаще.
— Похоже паук собирался запечатать вход, — поделился своими мыслями лорд демонов.
— Похоже, что так, — согласился карлик Сонг.
Вдруг позади загрохотало, земля вздрогнула и поднялась пыль.
— Хань сделал свой ход? — проговорил карлик Сонг, когда всё стихло.
— Я его точно убью! — пообещал лорд демонов. — Но это потом. А теперь давай поспешим.
И мужчины добавили скорости. Потому как одной угрозой стало меньше — вряд ли караванщик Хань сделает ещё какую-нибудь пакость. Он поди считает, что с лордом демонов и карликом Сонгом покончено. Глупый! Разве их может остановить какой-то там обвал?
Внезапно впереди послышался цокот и топот.
Через несколько минут из темноты показались Мейфен, Жужу и ещё несколько человек. А следом за ними текла тьма. Тьма маленьких чёрных паучат.
Лорд демонов сразу понял, что паучата вылупились. И кинулись догонять убегающий завтрак.
Как девушки освободились из паутины, лорд демонов пока не думал. Выживут, тогда и расспросит их. А пока нужно было решить, как справиться с этой напастью.
— Вовремя караванщик Хань устроил обвал, ничего не скажешь, — проворчал карлик Сонг, покрепче сжимая свой кинжал.
— Достань лучше заклинания ветра, — сказал лорд демонов, открывая фонарь.
Задумка лорда демонов была простой — встретить новорождённых пауков пламенем. А потом раздуть это пламя как можно сильнее. Понятно, что всех паучат они уничтожить не смогут, но большую часть — точно. А уже остальных добьют клинками.
Что и сделали. Едва Мейфен, Жужу и остальные спасённые проскочили за спину, лорд демонов бросил фонарь на землю и крикнул карлику Сонгу:
— Давай!
И тот швырнул вслед за летящим фонарём сначала одно заклинание ветра, потом ещё несколько.
Ветер в пещере загудел, пламя раздулось, охватывая весь проход целиком, а потом понеслось вглубь.
Раздались нечеловеческие визги — паучатам в огне не понравилось.
Были бы они взрослыми или хотя бы окрепшими, и это пламя не смогло бы причинить им сколько-нибудь существенный урон. Но паучата только вылупились, их хитиновый покров ещё не окреп. Поэтому пламя моментально охватывало маленьких монстров и сжигало их без остатка.
К счастью, лорд демонов и остальные люди были по другую сторону огненной стены, иначе им пришлось бы не просто. Однако, ветер сдувал не только пламя, но и дым.
Паучата, которые успели проскочить до того, как пламя коснулось их братьев, были безжалостно зарублены Мейфен.
Лорд демонов с удивлением посмотрел на девушку, и она, покраснев, объяснила:
— Ненавижу пауков!
Окинув взглядом спасённых двух женщин с детьми и трёх мужчин, лорд демонов спросил:
— Там живые в коконах ещё остались?
Мейфен грустно качнула головой.
— Если и остались, то пауки сожрали их, — ответила она.
— Тогда нужно тут всё зачистить, — подвёл итог лорд демонов. — Нельзя допускать, чтобы эти твари вышли на поверхность.
Мейфен тут же с готовностью подняла меч.
— Защищай их, — сказал ей лорд демонов и кивнул в сторону спасённых. — А мы осмотримся тут.
Но не успели лорд демонов с карликом Сонгом отойти, как сзади послышался голос Мейфен:
— Цзиньлун, это правда ты?
— Правда я, — ответил лорд демонов.
— А как ты тут оказался? — спросила Мейфен.
— Потом, — ответил лорд демонов и снова повернулся, чтобы идти вглубь пещеры. Но потом обернулся и спросил: — С Жужу всё в порядке?
— Да, — ответила Жужу.
Голос её прозвучал хрипло и чуть слышно. Девушка была явно в худшем состоянии, чем Мейфен.
— Мы скоро вернёмся, — сказал лорд демонов, и они с карликом Сонгом решительно пошли добивать оставшихся пауков.
Понятно, что большую работу делало пламя, которое Сонг искусно поддерживал с помощью заклинаний ветра. Но всё равно время от времени прорывались не сгоревшие пауки. Их уже добивал лорд демонов.
Наконец, пауков стало меньше, и пламени не за что стало цепляться. Но к этому моменту лорд демонов и карлик Сонг дошли до пещеры, в которой была паучья кладка.
От количества свисающих с потолка коконов, лорда демонов замутило.
Некоторые коконы висели неподвижно, а другие извивались и из них слышались крики. Что там происходило, можно было не гадать — коконы были облеплены паучатами. Они заживо жрали своих жертв.
— Достойного вам перерождения, — проговорил лорд демонов и дал знак карлику Сонгу снова раздуть пламя. — Единственное, чем мы можем им помочь, это прервать страдания.
После того, как пламя иссякло, лорд демонов и карлик Сонг прошли по пещере, заглядывая за каждый камень. Они искали выживших пауков и добивали их. К счастью, таковых было немного. Огонь оказался действенным оружием против восьмилапых монстров.
Между делом осматривали и тела погибших. Ну как осматривали? Глядели, не выжил ли какой паук в теле несчастной жертвы.
И тут рядом с очередным телом мужчины увидели приметные два кольца с заострёнными лучами и рукояткой, чтобы держаться.
— Похоже, наши знакомые не пережили этой ночи, — философски заметил карлик Сонг.
— Они были слишком жадными, — ответил лорд демонов, подобрал кольца и пошёл к следующему телу в поисках выживших паучат.
В центре пещеры стоял камень, похожий на алтарь. А на нём лежал кристалл. Раньше этот кристалл был оплетён паутиной и вокруг него созревали яйца. Но теперь паутина сгорела, и кристалл предстал во всей своей красе.
— Вот так находка! — обрадовался карлик Сонг.
— Что это? — поинтересовался лорд демонов.
— Это легендарный Кристалл Чистой Ци! Медитация рядом с этим кристаллом намного эффективнее, чем просто так.
— Подходящая плата за то, что мы уничтожили эту кладку, — засмеялся лорд демонов.
Кристалл Чистой Ци отправился в пространственное кольцо лорда демонов.
После того, как огонь окончательно потух, лорд демонов использовал заклинание света.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64