Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Кровь и сахар - Лора Шепард-Робинсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кровь и сахар - Лора Шепард-Робинсон

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кровь и сахар - Лора Шепард-Робинсон полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 108
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108

вы убивали рабов партиями? Почему не всех сразу?

– Трудно убить триста человек. Экипажу нужно было отдохнуть. Звучит шокирующе, но так и было.

– Во время нашей последней встречи вы упоминали капитана, который сломал себе жизнь, пристрастившись к опиуму. Вы имели в виду Эвана Вогэна?

– Да, я пытался помочь ему избавиться от этой пагубной привычки, но мак так просто не отпускает. Я хочу однажды заняться исследованием этого вопроса: характеристик зависимости и способов борьбы с ней.

– Его привычка имеет какое-то отношение к случившемуся во время того рейса?

– О нет, утечка может случиться на любом корабле при любом капитане. И в то время опиум был для Вогэна праздным развлечением. Ситуация ухудшилась уже потом, в Кингстоне. Когда мы вернулись в Дептфорд, он стал курить все больше и больше. Думаю, чтобы его не мучили воспоминания о том рейсе. Я видел и раньше, как такое случалось, причем с некоторыми из самых суровых и крепких мужчин. И Эван Вогэн, видит бог, далеко не слабак. Люди ходят по Среднему пути двадцать лет, не мучаются никакими угрызениями совести, вообще ни на минуту не задумываются о том, что делают, а потом в один прекрасный день просыпаются и захлебываются рыданиями, вспоминая, что видели и делали. В случае Вогэна, возможно, это неудивительно.

– Вы знаете, где сейчас Вогэн? Хозяин постоялого двора, где он жил, сказал, что он уехал из города.

– Я посоветовал ему уехать из Дептфорда и немного отдохнуть. Думаю, он решил отправиться в Брайтелмстоун. Или это был Маргит?

Все очень туманно. Возможно, он говорит так специально.

– А как насчет Джона Манди? Он курит опиум?

– Никогда не видел, чтобы он это делал, но все возможно. Многие моряки сохраняют старые привычки после того, как перестают ходить в море.

Похоже, Брэбэзона удовлетворила консистенция смеси, которую он готовил. Он добавил в миску чистого спирта и стал мешать, пока содержимое не превратилось в жидкость, а затем через воронку перелил лауданум в бутылку.

– Должна немного настояться. Перейдем в другую комнату?

Гостиная Брэбэзона напоминала мою библиотеку: убежище с темной мебелью, книгами в переплетах из марокканской кожи. Только скелет в углу намекал на его профессию. И ничего, напоминавшего о его связи с работорговлей. Возможно, Брэбэзон, как и Эймос Гримшоу, предпочитал забывать об ужасах Среднего пути, едва оказавшись в порту.

Слуга принес кофейник, Брэбэзон предложил мне выпить чашку. Наливая кофе, он наклонился, чтобы закрыть один из ящиков письменного стола. Это был один из таких непроизвольных жестов, которые вроде бы не имеют никакой цели, но в результате приводят к неожиданным последствиям. Я задумался, не лежит ли в этом ящике что-то, что он не хотел бы мне показывать.

– Где вы находились в ту ночь, когда убили Арчера?

Он размешал сахар в своей чашке.

– Ну и вопрос! Во второй половине дня я слушал лекцию в Гринвичском морском госпитале. Потом был устроен ужин, и я пробыл там почти до самого конца. Присутствовало более тридцати хирургов и врачей общей практики. Можете проверить.

– Проверю. Во сколько ужин закончился?

– Думаю, около часа.

– И вы прямо оттуда направились домой?

– Нет, зашел проверить Дэниела Уотермана.

– Кто-то может это подтвердить?

– Сам парень. Сегодня вечером он уже должен нормально соображать.

– Теперь про документы, которые, как говорят, украл Уотерман. Почему все так уверены, что украл он?

Я действовал наугад, в поисках подтверждения своих подозрений. Брэбэзон вопросительно приподнял бровь.

– Времени вы зря не теряли. Кто еще это мог быть? Я сам был на складе, когда пропали документы, и видел, как Уотерман поднимался в кабинет. Естественно, я жалею, что сказал об этом Манди, но ни ему, ни мне не в чем себя винить. Дрейк должен был просто наказать парня, а не оставить калекой. И, боюсь, вторым виноватым в этом я считаю мистера Арчера. Это он нашел стимул, чтобы заставить Уотермана совершить преступление. И это достойно порицания.

Итак, Тэд подкупил Уотермана, чтобы тот выкрал документы со склада, а Манди приказал избить Уотермана в качестве наказания, основываясь на том, что видел Брэбэзон. Это объясняло враждебное отношение к ним Натаниеля. Я нисколько не удивился, узнав, что этот приказ выполнил Фрэнк Дрейк.

– Что это за документы?

– Они имеют какое-то отношение к «Темному ангелу», только я точно не знаю какое. Манди расскажет вам об этом больше.

Я сомневался, что Манди вообще мне что-нибудь скажет.

– Вы слышали про мертвую птицу на крыльце у Манди?

– Еще одну? Как мне все это надоело. Арчер пустил слух по городу, что мы убили тех рабов, и теперь дептфордские негры пытаются наказать нас. Для меня мертвый петух – это просто мертвый петух, но люди в этом городе суеверны. Манди теперь сложно собрать команду для «Темного ангела».

– Я слышал, что все это сильно потрясло Вогэна.

– И Дрейка тоже, – улыбнулся Брэбэзон. – Он это отрицает, но видно, что ему не по себе.

Я еще немного поспрашивал Брэбэзона о корабле и других вещах, но он казался невозмутимым. Скользкий, как угорь, тип. Тем не менее Натаниель говорил, что он был напуган, как и остальные. Интересно, что такого знал Тэд, чего не знаю я?

Пока я был вынужден признать поражение. Брэбэзон проводил меня до двери, а там положил ладонь на мою руку.

– Небольшой совет, капитан Коршэм. Так сказать, дружеский. Манди и Вогэну совсем не понравится, если вы станете повторять ту ложь Арчера. В конце концов, его теория – клевета. Не хочется, чтобы на вас подали в суд.

– Спасибо за заботу, – мило поблагодарил я, словно мы были добрыми друзьями. – Но по этому поводу вам не нужно беспокоиться. Я думаю, что суд – это последнее место, где эти джентльмены хотели бы поднять этот вопрос.

Он только улыбнулся. Он знал, что я знаю, что он лжет. Но я не мог этого доказать, и, к моему великому сожалению, это он тоже знал.

Глава тридцать третья

Хозяин постоялого двора тепло поприветствовал меня.

– «Боже, храни короля» и плевать на «Янки Дудл» [47], да? Что я могу для вас сделать, капитан Коршэм?

Я заказал кружку эля.

– Хотел спросить, нет ли новостей от капитана Вогэна?

– Ни слуху ни духу.

– Если честно, я немного беспокоюсь о нем. Нельзя ли мне заглянуть в его комнату? Может, там что-то подскажет, где он сейчас находится?

Лицо мужчины омрачилось подозрением.

– Вогэну это не понравится. Откуда мне знать, что вы на самом деле его друг?

– Вы же говорили, что он задолжал вам арендную

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108

1 ... 56 57 58 ... 108
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кровь и сахар - Лора Шепард-Робинсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кровь и сахар - Лора Шепард-Робинсон"