Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Проклятый фараон - Вера Шматова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проклятый фараон - Вера Шматова

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятый фараон - Вера Шматова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 67
Перейти на страницу:

С другой стороны, я ощущала облегчение. Теперь в мире был еще один человек, знавший о Сете. Пусть Асти и была последней, кого хотелось бы представить в этой роли, но все сложилось именно так. Кто знает, возможно ей удастся придумать, как справиться с Сетом? А если бог исчезнет, то может появиться шанс вернуть Нимфеса. Эта мысль огнем прошлась по жилам, вызывая лихорадочное возбуждение. Если есть хоть малейшая вероятность получить фараона обратно, то я им воспользуюсь, пусть для этого и придется работать вместе с Асторией Саммерс.

— Думаю, я знаю, где искать ответы, — мой голос разорвал установившуюся тишину. — Единственное место, где может быть хоть что-то о Сете, это гробница Нимфеса.

— Значит, отправимся туда, — спокойно заключила Асти.

— Там куча иероглифов, понадобится специалист по древнеегипетской письменности.

— Разве ты не можешь их прочитать? — удивилась собеседница. — Ведь речь фараона ты понимала.

— Это другое. У нас было что-то вроде ментальной связи. Не знаю, как это объяснить. Мы понимали друг друга так, словно говорили на одном языке. Но не уверена, что этот трюк сработает с кем-то еще.

— Значит, нужен специалист по переводу, который, к тому же, не будет склонен болтать. Довольно сложно, но можно. Что еще?

— Веревка или лестница. Я уже привыкла ко входу, а вот тебе будет сложно с непривычки. Также понадобится фонарь.

— Не проблема. Как я понимаю, о находке гробницы ты никому не сообщала?

— Нет, конечно.

— Значит, нужно вдвойне позаботиться о безопасности нашего путешествия. Мы же не хотим попасть под суд, как расхитители национальных богатств Египта? — Астория усмехнулась и отставила бутылку в сторону. — Знаешь, никогда не думала, что скажу такое, но кажется я должна тебя поблагодарить.

— За что?

— Если бы не эта история, я бы просто сидела и грызла себя от горя и невозможности что-то сделать. А теперь у меня есть вполне определенный враг и цель в жизни.

Про себя я подумала, что Астория не выглядит как скорбящая дочь и сестра, но вслух не сказала ничего. Раз все повернулось таким замечательным образом, не стоит это портить.

— Что ж, тогда мы идем убивать Сета, — просто произнесла я и от этой фразы на душе разлилось внезапное спокойствие. Астория права. Горе проще переживать, когда есть цель. И еще лучше, когда есть надежда.

19

Пустыня встретила нас неприветливо. Впервые за долгие месяцы небо скрылось под пологом туч, стремительно пробегавших над головами. Стало гораздо темнее, словно кто-то выключил солнце. Жаркий ветер вздымал в воздух мириады песчинок, больно коловших кожу стоило платку немного соскользнуть с лица. Складывалось ощущение, будто высшие силы знали о цели нашего с Асторией путешествия и теперь всеми способами пытались помешать.

Я, как бывалая пустынница, безбоязненно шла вперед, ориентируясь на видневшуюся вдалеке скалу. Конечно, опытной меня можно было назвать лишь в сравнении с Асторией, ведь путешествия по пустыне вошли в мой обычный променад только с появлением Нимфеса.

Непогода усиливалась с каждой секундой. С тревогой покосившись на небо, готовое вот-вот пролиться полноценным дождем, я ускорила шаг. Много пользы это не принесло. Песок, пришедший в движение от ветра, осыпался под ногами и сильно замедлял ход. Асти плелась сзади. Ей дорога давалась в несколько раз сложнее. После каждого взгляда, брошенного на ее сосредоточенное, залитое потом лицо, в душе поднималось мелочное чувство удовлетворения. Красавица Астория теперь выглядела совсем обыкновенной, измученной женщиной. И когда я успела стать настолько злой?

— Нужно торопиться. Если сейчас пойдет дождь, то мы увязнем в песке, — прокричала я, стараясь перекрыть гул ветра.

— Сколько еще осталось? — в голосе спутницы не слышалось особого энтузиазма. Держу пари, она уже сто раз пожалела, что захотела двинуться немедленно, несмотря на прогнозируемую песчаную бурю.

— Вон там скала. Как только до нее доберемся, будем спускаться вниз.

Астория прищурилась и посмотрела в указанную мной сторону. Из-за песка в воздухе кусок камня, торчавший из земли, почти скрылся из виду, но у урожденной Саммерс зрение явно было острее моего. Женщина кивнула и продолжила карабкаться через барханы.

Разумеется, первые капли дождя упали на землю, когда до спуска в гробницу оставалось еще метров сто. Вначале на нос приземлилась одинокая, но крупная капля, несколько секунд спустя дополненная второй. Ветер на несколько минут стих, позволив нам ускорить движение и сократить путь вполовину. А вот последние пятьдесят метров пришлось бежать под стеной настоящего ливня, глубоко увязая в намокшем и потяжелевшем песке. Когда, наконец, я коснулась шершавой поверхности камня, то оказалась вымокшей до последней нитки. Астория, распластавшаяся рядом, выглядела не лучше.

— Давай веревку, — отрывисто проговорила я, пытаясь смахнуть песок с лица.

Женщина без возражений открыла рюкзак и подала туристический трос. Как ни удивительно, она приняла мое командование как само собой разумеющееся и ни разу не возразила. Наверное стоило насторожиться и задуматься о причинах такой покорности гордой дщери Саммерсов, но мне хватало другой пищи для размышлений.

Привязав трос к выступу камня, я проверила его на прочность и осталась довольна. Самой мне было достаточно осторожно скользнуть внутрь лаза, но у Астории не было опыта спуска в пещеры. На этой мысли я усмехнулась. Можно подумать у меня этот опыт был! Как же быстро успеваешь возгордиться даже незначительными успехами. А ведь если вспомнить, то после первого спуска сюда Нимфесу пришлось лечить мне руку.

— Можешь спускаться, — предложила я спутнице, но наткнулась на полный подозрительности взгляд. — Что? Боишься?

— Не боюсь, а не доверяю, — поправила женщина. — Ты спускаешься первой.

— Думаешь это ловушка? С чего мне тебя обманывать?

— А с чего мне тебе доверять? — возразила Астория и выражение ее лица было далеко от дружелюбного.

— Черт с тобой, — сдалась я. Спорить со своевольной миссис Гордон не было времени. В конце концов, в чем-то она права. По крайней мере я знаю, как выбраться из гробницы, а она нет. Если задаться целью, можно навеки оставить женщину под землей. На этой циничной мысли беспокойство, было поднявшееся в душе, улеглось.

Ухватившись за трос, я соскользнула в темное нутро пещеры. Звуки шторма тут же утихли, сменившись родной тишиной. Сердце защемило от грусти, а глаза защипало от подступивших слез. Казалось, стоит сделать несколько шагов по каменному коридору, распахнуть двери, как я увижу Нимфеса, родного, сияющего фараона, так неожиданно появившегося в моей жизни и также внезапно исчезнувшего.

Стоп, Мари. Сейчас не время для грусти. Ты пришла сюда, чтобы найти шанс на спасение Нимфеса. Расклеиваться от каждого воспоминания — не дело. Самовнушение помогло справиться с подступавшей истерикой, равно как и нетерпеливый оклик Астории сверху:

1 ... 56 57 58 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятый фараон - Вера Шматова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятый фараон - Вера Шматова"