Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
class="p1">Этот отреагировал спокойнее. Сверля меня взглядом, поднялся и перешёл к Эль Сиду. Я же взял да и подвинулся, посадив рядом с маркизой Данакта. Давайте, ребята, устройте скандал.
Прежде чем начать трапезу, Вардан поднялся и позвал Лёху:
– Славный Кусимир, идите к нам. Своим мастерством вы доказали, что достойны занять место среди благородных мужей.
У меня иногда возникает ощущение, что Фёдорыч эту игру и разрабатывал.
Ужин уложился в десять минут, во время которых Лерана ворковала с Данактом, а Эль Сид исходил злобой. Потом герцог отослал дам, и за столом остались только мужчины.
– Что ж, благородные господа. Я давал вам задание, которое выполнили только трое из присутствующих. Остальные всегда могут рассчитывать на моё гостеприимство, но не на руку моей дочери. Виконт Вектор, вы выиграли турнир в состязании команд и были капитаном команды. Сможете ли вы столь же успешно помочь маркизе Леране после моей смерти?
Я счёл нужным подняться.
– Ваше сиятельство, стать мужем вашей дочери – большая честь, от которой я вынужден отказаться, поскольку связан заданием, полученным от его императорского величества, – рожи игроков отразили недоумение. – Здесь присутствует благородный Данакт, который в составе моей команды выиграл турнир. Он молод, отважен и состоит в клане, внёсшем наибольший вклад в победу над инферналами. Сей юноша станет наилучшей опорой для маркизы.
– Я услышал вас, виконт, – кивнул герцог. – Сквайр Эль Сид, вам слово.
«Тамплиер» встал, простер руку к Вардану и принялся вешать ему лапшу:
– Ваше сиятельство, я не буду, подобно виконту Вектору, оскорблять вашу дочь пренебрежением. Напротив, все помыслы мои направлены на то, чтобы сделать маркизу Лерану счастливой. Ради неё я выиграл в наиболее престижном состязании турнира и посвятил ей эту победу. Я возглавляю могучий клан, готовый оказать маркизе всемерную поддержку золотом и воинами. Я возглавлял войско, отразившее нападение инферналов на Медиаль, и сумею защитить герцогство. Вручите мне руку вашей дочери, и я не подведу вас, ваше сиятельство.
Неплохо задвинул. Только про свои полководческие таланты он зря, мне есть что сказать по этому поводу.
– Я услышал вас, сквайр. Благородный Данакт, вам слово.
– Ваше Сиятельство, лишь вчера я впервые воплотился в этом мире и, увидев вашу дочь, был сражен её красотой в самое сердце. Среди моих заслуг пока есть только победа на турнире в честь прекрасной Лераны. Много это или мало? Никто, кроме меня, не может сказать, что выиграл турнир в первые сутки своего воплощения! Если вы отдадите мне дочь, клан «Стены Спарты», возглавляемый доблестным Ликургом, окажет Авене всю возможную поддержку, как и клан непревзойдённых воителей «Дружина», заместителем главы которого является мой друг, виконт Вектор. Со мной маркиза Лерана будет счастлива, а ваше прекрасное герцогство расцветёт под моей защитой и с помощью столь мудрых советников.
Герцог вновь благосклонно кивнул:
– Есть ли здесь тот, кто желает добавить своё слово к сказанному? – вопросил он.
– Есть! – одновременно выкрикнул я, оба моих недруга и еще один мужик.
Хотя можно ли назвать «тамплиеров» мужиками? Пи....сы же.
Первым вновь говорю я. Здешние порядки чудо как хороши, когда у тебя довольно высокий титул.
– Ваше сиятельство, вам, безусловно, известно, что воплощённые так называются именно потому, что могут воплощаться в любом теле, в частности, способны отказаться от старого и обрести новое. Присутствующий здесь сквайр Эль Сид в предыдущем воплощении носил имя Кампеадор. Позвольте, славный Кусимир покажет вам свой меч.
Герцог позволил и с интересом рассматривал клинок с замечательным свойством «Предыдущий обладатель: Кампеадор». Об рожу ёрзающего «тамплиера» стало можно прикуривать.
– Извольте взглянуть на этот кинжал, – я протянул Вардану свою мизерикордию с точно таким же свойством, но другой датой перехода в мою собственность. – У одного из моих воинов под седлом конь, имевший ранее того же владельца.
Герцог вернул оружие, я положил клинки на стол, расшарив свойства до общедоступных, чтобы все присутствующие могли увидеть их, и продолжил:
– Эль Сид, носивший ранее имя Кампеадор, проиграл мне три битвы и войну. В сражении, известном как «Резня на мосту», у меня было сто семьдесят воинов, а у него более девяти тысяч. Такое же соотношение сил было и в войне его коалиции «New World Order» с моим кланом «Дружина». Подумайте, ваше сиятельство, нужен ли вам зять, способный проиграть, имея пятидесятикратное превосходство в численности.
Следующим должен быть говорить Кампеадор, но он уступил очередь своему заму.
– Согласно указу его императорского величества «О воплощённых», один воплощённый может отвечать за поступки другого, только если состоит с ним в коалиции, союзе, клане, гильдии, группе или сговоре, или если меж ними есть отношения подчинённости, вассалитета или иной зависимости, при которой старший несёт ответственность за младшего. Однако воплощенный Эль Сид никогда не встречал воплощённого по имени Кампеадор и не имел с ним каких-либо сношений через третьих лиц, посему не может нести ответственность за его поступки. Таким образом, хвастовство виконта Вектора о своих победах над сим Кампеадором и некой многочисленной коалицией не имеют никакого отношения к делам сего дня. Возглавляемый Эль Сидом клан «Орден Тамплиеров» никогда не встречался с кланом «Дружина» в бою. Мы прославились во время отражения прорыва инферналов на столицу нашей империи, но ни разу не встретили там ни единого отряда «Дружины». Наверное, у них были более важные дела вроде грабежей и мародёрства, которыми известен этот клан.
Я же говорил, пи....сы. И ведь ни разу не соврал. Катбертт сел, теперь говорит Эль Сид.
– Что касается воплощённого по имени Данакт, он может называть себя победителем турнира на тех же основаниях, на которых слуга, чистящий вам сапоги, может назвать себя победителем в данных вами сражениях: ведь он тоже присутствовал на полях тех битв. Виконт Вектор, несмотря на свои сомнительные таланты в грабежах, мародёрстве и пытках, действительно выдающийся воин и командир, ведь он сумел выиграть турнир командой из девяти бойцов, протащив с собой в чемпионы балласт. С тем же успехом он мог бы сделать чемпионом слепого безногого попрошайку и пытаться женить его на маркизе Леране из своих корыстных соображений. Я заявляю, что Данакт – никчёмный мальчишка, который самостоятельно не смог бы выиграть ни в каком состязании, и вызываю его на поединок здесь и сейчас, чтобы подтвердить это.
Это оскорбление, Эль Сид словил жёлтую агру. И, похоже, мой на живую нитку сляпанный план провалился. Поединок – это аргумент, который здесь решает если не всё,
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65