Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Квента. Остров Избранных - Мери Ли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Квента. Остров Избранных - Мери Ли

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Квента. Остров Избранных - Мери Ли полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59
Перейти на страницу:

Секунду Гаррет молчит, обдумывая место встречи, и в итоге говорит:

– На северном берегу в километре от местного магазина есть тихое место, я буду ждать тебя там.

Тишина.

– Ты один?

– Да. – не задумываясь отвечает Гаррет и отходит к окну.

– Хорошо.

Олли положил трубку, а Джервис тут же налетел на Гаррета:

– Почему ты сказал, что один?

– Так безопаснее, – отвечает парень, смотря в темноту ночи. Оборачивается, переводит взгляд на меня. – Для вас. Как только пойму, что нет подвоха или какой-то ловушки, я дам знак, и только тогда Олли узнает, что нас трое.

Олли знал где мы, и если рассуждать логически, то он мог напасть в любой момент, а не предупреждать нас, что прибудет через час. С другой стороны, осторожность необходима.

Этот день настал.

Сегодня может быть всего два варианта развития событий. Либо моя надежда на возвращение Рэя возродится, словно феникс, либо она будет безжалостна растоптана.

Уходя из комнаты Гаррета, я не могла проглотить комок страха, что, кажется, поселился у меня в горле. Как только я закрываю дверь в свою спальню, приваливаюсь к ней спиной и оседаю на пол. Прикрываю лицо руками и молюсь. Молюсь всем подряд, чтобы никто не пострадал. Хватит с нас испытаний и потерь.

Достаточно.

Более чем.

Убираю руки от лица и понимаю, что они в слезах. Это слезы страха. Я безумно боюсь снова кого-то потерять. Я до ужаса напугана тем, что Олли может быть не тем, за кого себя выдает. Страх того, что я никогда не найду Рэя, сжирает меня изнутри.

Собравшись с мыслями и максимально откинув страхи, поднимаюсь на ноги. У нас час.

Оделась, трясущимися руками как можно туже завязала кроссовки, накинула легкую ветровку и, подойдя к зеркалу, завязала тугой хвост коротких волос. Хотя они уже и не такие короткие, как были до моего появления на острове Избранных.

В отражении всё та же я… но внутри. Я стала ужасной. Вы не можете себе представить, насколько погано я чувствую себя от поступков, которые помогли мне дожить до сегодняшнего дня. Я совершала то, о чем раньше и подумать не могла. Вокруг меня всё тот же мир, что был год назад, просто мне не посчастливилось остаться в неведении от экспериментов Доктора. Такое бывает. Такое случилось со мной. И если вы меня спросите, кому повезло, тем, кто погиб на острове, или выжил. Я не дам вам четкого ответа. Но могу сказать одно: все, кто погиб, были жертвами, а я… а я была и жертвой, и палачом. Мне с этим жить. Меня и дальше будут мучить кошмары, и я уверена, что больше никогда в жизни не испытаю спокойствия. Каждую минуту я думаю о том, что на меня кто-то охотится. Засыпая и просыпаясь, я мучаюсь от одного и того же – страха.

Покинув дом, я спрятала ключ недалеко от входной двери под большим камнем. Дом проплачен ещё на полтора месяца вперед, так что есть вероятность, что мы ещё вернемся. Попрощавшись с красным красавцем, я вышла и заперла маленький гараж, хотя он больше похож на покосившийся сарай, но он отлично спасает мотоцикл Рэя от проливных дождей, которые периодически тут бывают.

Гаррет и Джервис ожидают меня за низкой калиткой.

– Готовы? – спрашивает Гаррет, я и Джервис утвердительно киваем, и все вместе идем к назначенному месту.

Меня беспокоит многое, но маленький кухонный нож, который я незаметно для всех припрятала в рукаве ветровки, дает малую, но всё же уверенность.

– Остаетесь здесь. – говорит Гаррет, смотря только на Джервиса. – И ни при каких обстоятельствах не высовывайтесь.

– Хорошо. – говорит Джервис и вопросительно выгибает брови, смотря на меня.

– Да, хорошо. – соглашаюсь я и прячу трясущиеся пальцы в карманах ветровки.

Больше не говоря ни слова, Гаррет уходит, а мы остаемся за горкой темных камней. Несмотря на то, что я не вижу Гаррета, я слышу его быстрые шаги. Вот он остановился. Сделал пару шагов. Снова остановился. Издалека до меня доносятся более быстрые и легкие шаги. Меня так и подмывает выглянуть из нашего укрытия, приподнимаюсь, но Джервис ловит меня за руку и тянет вниз.

Сквозь легкий ветер и удары волн о камни я различаю голос Гаррета:

– Полагаю, ты – Олли.

– Да. Я уладил все дела твоего отца, теперь ты полноправный вла…

– Погоди. – перебивает собеседника Гаррет. – Кто ты вообще такой?

– Друг твоего отца.

– Почему я никогда о тебе не слышал?

Секундная заминка. Я напрягаюсь всем телом и непроизвольно сжимаю в руке небольшой гладкий камень, который незаметно для себя подняла с земли. Это ловушка. Мы снова угодили в ловушку!

– Понимаешь. – начинает Олли и тут же запинается. – Мы с твоим отцом были не просто друзьями.

– Не понимаю. – начинает злиться Гаррет.

– Мы… любили друг друга.

Моя челюсть практически достигает земли, бросаю косой взгляд на Джервиса, он пожимает плечами, и мы дальше вслушиваемся в откровения любовника отца Гаррета.

– Но у отца были женщины.

– И не только.

– Всё, я даже слышать об этом не хочу.

– Давай перейдем к делу. – предлагает Олли, я думаю, он сам не в восторге от этого разговора. Что-то тяжелое опускается на землю. – Здесь все документы на имущество и дела твоего отца. Извини, что ты так долго ждал, но перед смертью он попросил меня сначала всё уладить, сделать тебе новые документы, провести все фирмы через разных агентов, и только потом передать это всё тебе.

Собеседники замолкают, а мой страх немного уходит. Надеюсь, Олли не врет.

– Где он похоронен? – спрашивает Гаррет, он говорит это так тихо, словно не хочет, чтобы мы слышали боль в его голосе.

– Его кремировали. От тела практически ничего не осталось…

– Как он умер?

– Его машина взорвалась, – тихое хлюпанье. Олли плачет? Прислушиваюсь ещё сильнее. И правда, плачет. – В этот момент мы разговаривали по телефону.

– Всё, прекрати! Что ты знаешь по поводу Дельгадо?

– Никогда не слышал этого имени. – молчание. – Гаррет, нам нужно уезжать с этого острова. Я подготовил для тебя дом. Пока ты поживешь в Италии…

– Что ты знаешь про остров?

Моё сердце перестает биться, воздух замирает в легких, и я до боли сжимаю камень, который, кажется, не в силах отпустить.

– Только координаты. – отвечает Олли, и я так шумно выдыхаю, что голова начинает кружиться.

Он знает. Олли знает, где Рэй. Эта новость обезоруживающая, сбивающая дыхание и долгожданная.

– Мне туда надо. – словно приказ произносит Гаррет.

– Что? Зачем?

– Выходите. – говорит Гаррет, и я моментально выбегаю из-за груды камней.

1 ... 58 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Квента. Остров Избранных - Мери Ли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Квента. Остров Избранных - Мери Ли"