Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Бард 9 - Евгений Лисицин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бард 9 - Евгений Лисицин

33
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бард 9 - Евгений Лисицин полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 70
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

разговаривала как… да как нормальный человек с Земли. Хотя хрен его знает, как ей мои непонятные слова переводили. Я-то говорил на русском, а получалось на японском. Черт ногу сломит, короче.

— А не хотите выпить, уважаемый князь? — глаза девушки смеялись.

Я покосился на своих спутниц. Судя по всему Ира, Зина, Мурра и мои китайские телохранительницы были только за. Кацивару вообще, походу, совсем поплыла.

«Ты не переживай. Я здесь втихушку у нее уже выяснила, — поведала мне мысленно фея. — Для нее эта самая Линароэ авторитет! Пусть и высшая, зато при императоре и типа вся такая крутая».

— Почему нет? Что пьем?

Ну раз тут хотят перейти на более, так сказать, неформальное общение, я разве против. Особенно когда красивая рыжулька напротив, пусть и кицунэ!

Линароэ захлопала в ладоши и сообщила появившейся служанке, чтобы подали сётю. Вот блин. Я конечно увлекался Японией и знал, что это. Хотя не пробовал. Вроде японский крепкий спиртной напиток из риса, ржи и сладкого картофеля. Градусов 25-30. Но, как я понял, все зависит от способа изготовления. Может быть и крепче. Интересно, конечно попробовать.

Буквально через пару минут на столах перед нами появилось несколько стеклянных бутылок с прозрачным напитком. Ну и какие-то фрукты и сыр. Причем сыр разных видов и разного цвета. Надо же. Я вообще сыра здесь до этого не видел. Как и жареного мяса… м-да. Только ради нас сделали?

Дальше началась нормальная такая японская пьянка, которая мало чем отличалась от русской. Надо признать, что Линароэ, видимо, сама захотела перевести наше общение в более неформальный вариант. И это учитывая, что на улице еще далеко не вечер. Но мне-то проще. У меня есть Уна, которая может снять опьянение, да и я сам куда как более чем устойчив против таких вот излияний. Так что мы выпили за дружбу народов, потом за императора, потом опять за дружбу народов... Тем временем Линароэ как-то незаметно оказалась сидящей рядом со мной, игнорируя явное недовольство Иры и Зины, которые были вынуждены потесниться.

— Александр… Можно вас так называть? — наклонилась ко мне кицунэ, окутав ароматом каких-то невероятно вкусных духов. Престиж-класс сразу подсказал, что меня явно хотят соблазнить. Ну я-то соблазниться не против, тем более рыжие всегда мне нравились, но тут вопрос в другом. От меня явно чего-то хотят.

— Можете называть. А я вас как? Лина?

— Лина, — протянула кицунэ, словно пробуя это имя на вкус. — Мне нравится. Только давай ты так будешь меня называть только наедине. Не на людях.

— Да не вопрос, — пожал я плечами. — Чего ты хочешь? — решил перевести наше общение в тот самый демократичный вариант, который кицунэ и хотела. — Говори прямо.

— Я хочу, чтобы ты дал концерт во дворце!

— Зачем тебе это нужно?

Она собственноручно разлила сётю по мелким пиалам, из которых мы пили, и подняла свою.

— Насколько я знаю, у вас есть обычай сталкиваться бокалами. Так давай столкнемся.

Мы чокнулись и выпили.

— Ты не ответила на мой вопрос? — заметил я. — Зачем тебе нужен этот концерт? И что мне от этого?

— Слушай, давай начистоту, — слегка заплетающимся языком сообщила она, и я вдруг понял, что кицунэ явно набралась. — На самом деле услышала я твои песни недавно, и они мне очень понравились. У меня есть запись твоего выступления в СЭШ и в Российской империи. Честно говоря, я была бы просто счастлива, если бы ты продемонстрировал свой талант в Японии. И да, я рассказала императору о тебе. Он заинтересовался. И я пообещала ему концерт. Ты можешь не просто очень хорошо заработать, но если понравишься Его Императорскому Величеству, можешь рассчитывать на щедрый подарок из императорской сокровищницы. Никагухито — щедрый повелитель!

Ну это понятно. Я внимательно посмотрел на нее, но в следующую минуту меня просто поцеловали. Вот так. Резко. М-да. От этой рыжей красавицы шли такие флюиды, что я, честно говоря, даже растерялся. Блин. Но, судя по всему, эти самые флюиды коснулись не только меня, ибо мои спутницы тоже были какими-то слегка возбужденными. Магия, короче. Поцелуй вышел весьма умелый и, я бы сказал, уж очень откровенный. Шаловливые ручки проскользнули под мою рубашку… Ну раз мне предлагают, чего отказываться. Тем более я уже реально завелся. Но я могу себя контролировать? Конечно, могу! К тому же кицунэ говорила правду. Уж это я мог сказать точно.

— И когда концерт? Где? — слегка отстранился от красавицы.

— Мы предлагаем устроить его на дворцовой площади, — промурлыкала она, — народу будет много. Тот, кто хочет услышать и увидеть тебя ближе, будет вынужден заплатить. Завтра вечером? Нормально?

— И все равно не понимаю, — остановил я потянувшуюся ко мне девушку, — вот не верю, что ты все это устраиваешь только от того, чтобы я пленил твое девичье сердце.

— А если и так? — лукаво улыбнулась она, но, увидев, что я продолжаю серьезно смотреть на нее, тоже стала серьезной. — Честно, Александр. Я это делала для тебя и немного для себя. Император последнее время что-то стал хандрить. И твое появление весьма кстати.

Что тут скажешь? Император хандрит. По мне, все императоры этим периодически занимаются. Нашел бы себе гейш или еще кого-то. А то с жиру бесится. Понятное дело, делиться вслух этой информацией я не стал. Но если он готов платить — что ж, я в принципе предполагал, что могу выступать. Только вопрос репертуара. Надеюсь, Лира подберет мне какие-нибудь соответствующие песни. И это главный вопрос. Его я и задал кицунэ.

— Не страшно, — равнодушно пожала плечами она, — пой на своем языке. Ты удивишься, но русский весьма популярен в империи Нихон. И большая часть жителей его знает. Просто на нем не принято разговаривать. Ну а тем, кто его не знает, достаточно будет транслировать перевод. Подобное заклинание мы создадим. Это не ваша проблема.

И поцелуй повторился. А затем то ли мои таланты инкуба сыграли свою роль, то ли советнице императора захотелось просто переспать с чужеземцем… Но я не железный, поэтому распустил руки и сопротивления не встретил. Под одобрительным взглядом Уны, завистливым Кацивару и веселым остальных девушек мы удалились в спальню. Но я не забыл про остальных, и Линароэ заверила меня, что их разместят со всеми удобствами. Предлагать кицунэ групповушку я не

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

1 ... 56 57 58 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бард 9 - Евгений Лисицин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бард 9 - Евгений Лисицин"