Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Эротика » Мир грёз и кошмаров - Анна Грёза 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мир грёз и кошмаров - Анна Грёза

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мир грёз и кошмаров - Анна Грёза полная версия. Жанр: Книги / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 69
Перейти на страницу:

— Поясни?.. Во что мы согласились вляпаться? — чуть охрипшим от удивления голосом спросил дракон.

Так… Ну, вообще-то это секрет императорского рода… Ай, ладно! Все равно собирался забрать оттуда не только кристаллы, но и всё, что там хранится — родовые артефакты и несколько артефактов и реликвий, что были прихвачены моими предками из Инферно. Остальное добро лежит в другой, построенной гораздо позже, сокровищницы.

— Мало кто знает, но сокровищниц, на самом деле, две. Эти врата ведут в первую, не используемую сокровищницу. Наша задача — забрать всё, что в ней лежит — ценные кристаллы, артефакты рода и инферно, а так же все реликвии. И… делать всё придется очень быстро. — я глубоко вздохнул, готовясь рассказать о самой неприятной части нашей миссии, — сокровищницу веками охраняет магия Инферно, порождение Генезиса. Суть его в том, что магия эта полуразумна, и её задача — убивать всех, чье присутствие неправомерно. Видимо, со временем, или же с нарушением баланса Инферно, магия эта стала сбоить. Духи убитых здесь остаются навсегда в сокровищнице и, понятное дело, это их злит. Они каждый раз пытаются убить вошедшего. Так мало того, они как-то умудрились управлять порождением Генезиса. — я выжидающе смотрел на застывших спутников и ждал вопросов, которые вскоре последовали. К сожалению, не все ответы были воодушевляющими:

— Нет, правящий род они не щадят — скорее, наоборот. Карты нет, но лабиринт я чувствую, так что, проведу. Опасности могут быть самыми разными — от иллюзий до смертельных ранений. — честно отвечал я, наблюдая, как их лица постепенно становились всё более смурыми, — Ах, да, чуть не забыл, — я выудил из кармана приготовленные родовые артефакты, — Надевайте, это защита. Родовые артефакты — единственное, что там стабильно работает.

После того, как парни, поблагодарив меня, одели артефакты, я настоял на проверке амуниции. Легкая кожаная броня, лишенная артефактов и две человеческие наплечные сумки. Каждый из нас также взял с собой флягу и немного еды — это на случай, если задержимся. Холодное оружие мы тоже взяли — никогда не знаешь, что на этот раз придумают обозленные души.

Наконец, проверив всё, что только можно было, мы шагнули в неизвестность. Хоть бы ничего не случилось…

Инстинктивно стараемся идти тихо, хоть это и бесполезно, ведь от того, что здесь обитает, не спрятаться — невозможно остаться незамеченными для того, что представляет собой всю суть окружающей нас враждебной магии.

Предсказать грядущие выверты сокровищницы тоже невозможно, как и подготовиться заранее. Сколько помню из рассказов отца — у местных тварей крайне богатая фантазия, но неизменно то, что ничего хорошего ждать от похода не приходится. Оттого ещё больше напрягает тишина, прерываемая лишь нашим дыханием. Напряжение натягивается, как струна, что вот-вот лопнет. Джентри и Вирониэль, хоть и не знают всего того, что знаю я, все равно ведут себя крайне осторожно.

В вечно изменяющемся лабиринте только я, по понятным причинам, могу найти дорогу. Продвигаемся осторожно, с одной скоростью, без остановок. Наконец, впереди виднеется вход в саму сокровищницу, но, несмотря на отсутствие преград, начинаю нервничать ещё сильнее. Что же они задумали? Уж точно не стоит ждать того, что нас всё-таки не заметили или — вообще абсурд — решили пощадить…

Ожидая нападения или срабатывания какой-нибудь хитрой ловушки, мы так и достигли цели. Освещение барахлит, доказывая, что артефакт и магия, на которых тут всё держится, на последнем издыхании. Ну что же, не зря я решил всё отсюда забрать. Возможно, стоило сделать это раньше, но моё нежелание можно понять. Ненавижу. Вот только выберусь — сразу же поищу способ уничтожить.

Собирая в сумки давно залежавшееся тут без дела добро, я вспоминал свой первый поход в эту дыру. Мне было… мало лет. Как и все дети, я был любопытен. Особенно, когда дело касалось запретов.

Однажды я проследил за отцом, когда тот вместе с одним из двух побратимов и ещё одним инферадом, втроём, отправились в сокровищницу. Из их разговоров, что подслушал перед походом, я усвоил, что идти нужно непременно втроём, что магию использовать нельзя и что перед походом стоит написать завещание. Уже гораздо позже я узнал, почему отец не брал никогда обоих своих побратимов — уходя, он оставлял империю и маму на оставшегося. Да, он допускал, что мог не вернуться…

Но тогда все мои мысли были о предстоящем приключении, о восторге в глазах моих приятелей… Своими спутниками я избрал Милуоша и Сарзэ. Милуош был моей тенью — отец подобрал осиротевшего маленького мауросса во время присоединения Фаррейна к Империи.

Милуош был немного младше меня, и мы с ним легко нашли общий язык. Детская психика отходчива — вскоре Милуош уже и не вспоминал о своей семье. Я тоже тогда не задумывался о таких глупостях, как статус и расовая принадлежность. Стоит упомянуть, что мауроссы тогда практически не имели прав из-за того, что Королевство Мяуросси, в отличие от того же Друилана, оказало сопротивление при захвате. Лишь позже, уже при моём правлении, права мауроссов были восстановлены.

Помимо Милуоша, моим близким другом был Сарзэ. Он был моим кровным двоюродным братом, сыном сестры отца. Он был очень непоседливым и часто именно он подбивал нас с Милуошем на шалости.

Мы мечтали, что однажды станем побратимами и невесту искать будем лишь вместе, втроём.

Но… В живых остался лишь я. Ведь, несмотря на правила и запреты, я пошел на поводу у любопытства и гордости.

Спланировав всё, мы отправились в сокровищницу. Так же, как сегодня, мы втроём вошли в неизвестность. Тогда она выглядела совершенно иначе: было светло, магия ярко переливалась в свете факелов, а магические кристаллы в стенах маняще сверкали.

Очарованные, мы не ожидали подвоха. Восторженно рассматривали убранство лабиринта, забывая о главном правиле: «Не сходить с тропы».

Первым на тропу не вернулся Сарзэ. Он не отзывался, как бы мы не уговаривали его показаться. Вспомнив о правиле, я вновь его нарушил, приказав Милуошу не двигаться с места. Возможно, если бы не тот мой приказ…

Не найдя Сарзэ, я вернулся и вместо Милуоша обнаружил лишь его разорванную сумку с припасами. Больше я не сходил с тропы. Тени, отбрасываемые потускневшими факелами, стали казаться жуткими тварями, что только и ждут момента, чтобы напасть. Яркие переливы магии и цветные блики от магических кристаллов были похожи на капли крови. Сами кристаллы, торчащие неровными наростами из стен и пола напоминали острые зубы неведомых чудовищ. И тишина. А в этой тишине далекие голоса моих друзей, которые весело зазывали меня присоединиться к ним.

Повезло, что, благодаря родовому защитному артефакту, меня нашёл отец. Он нёс меня молча, не обращая внимания на мои просьбы найти друзей.

Позже, после каждого возвращения отца из сокровищницы, я бежал его встречать в надежде, что вместе с ним вернутся и мои друзья.

И вот, уже повзрослевший, но не забывший, я набиваю сумки до отказа, чтобы никому больше не пришлось терять близких в этом забытом Богами месте.

1 ... 56 57 58 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мир грёз и кошмаров - Анна Грёза», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мир грёз и кошмаров - Анна Грёза"