Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Маленькое кафе в конце пирса - Хелен Рольф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Маленькое кафе в конце пирса - Хелен Рольф

1 545
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Маленькое кафе в конце пирса - Хелен Рольф полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 95
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95

Она сказала Мэтту правду. Ей нравилось быть занятой, поэтому новый план был ей по душе. Чем больше ей требовалось сделать, тем меньше у нее оставалось времени на раздумья о собственной личной жизни, весьма неудачной по сравнению с ее карьерой. В конце дня, когда полы были вымыты, столы сияли чистотой, Джо взяла блокнот и ручку. Пришло время составлять меню для следующего вечера любви в кафе.


* * *

– Как же я рада тебя видеть! – Джо взяла Тилли под локоть. Ее лучшая подруга заехала в Солтхэйвен навестить ее по дороге из Шотландии на девичник и свадьбу кузины в Эксетере. Они уже провели последние несколько часов в разговорах, и обе старались выложить все, что с ними произошло. – И какая же ты молодец, что выбрала для приезда вторник, когда у меня выходной. – Джо улыбнулась.

– Я тоже рада, что приехала. – Тилли откусила кусок от вафельного рожка, расправившись с начинкой из рома и изюма в верхней его части. Она настояла на том, чтобы они купили мороженое, несмотря на осень, потому что оно воскрешало воспоминания о школе. В те времена они все лето «зависали» на пирсе. Их ничего не волновало, кроме вкуса сладкого и холодного лакомства. – Жаль, что я так ненадолго, но я не могла не заехать к тебе по пути на юг. Вот только мама попросила меня сегодня походить с ней по магазинам во второй половине дня.

Сообщение от Тилли пришло накануне вечером. Она сообщала Джо о своем внезапном решении заехать в город по пути на свадьбу.

– У твоей мамы наверняка уже есть все необходимое? – спросила Джо.

– Она хочет, чтобы я помогла ей найти шляпу, утверждает, что без шляпы совсем не то.

Они прошли по пирсу еще немного, наступая на деревянные доски, такие знакомые им обеим.

– Что ж, провести даже немного времени с лучшей подругой бесценно, поэтому я в любом случае рада. Уверена, на Рождество мы сможем увидеться еще раз.

– Непременно.

– Что скажешь? – спросила Джо, когда они дошли до кафе и перевели взгляд со сверкающей поверхности воды на вывеску, которую Стив перекрасил весной по просьбе Джо.

Тилли просияла.

– Держу пари, что, перекрасив вывеску, ты почувствовала это место по-настоящему своим, верно?

– Да, и еще когда провела тщательную весеннюю уборку, ну и сортировку документов, конечно. Все это стало для меня новым стартом. – Джо доела малиновое мороженое до последнего кусочка вафельного рожка.

– Что ж, я думаю, Солтхэйвен тебе на пользу. Ты выглядишь фантастически. Я давно не видела тебя такой расслабленной. Я немного беспокоилась, когда ты прислала те первые сообщения. Я чувствовала твой стресс.

– Я стала владелицей бизнеса, и поначалу это было шоком. – Джо бросила в рот последний кусочек вафли.

– А теперь?

– А теперь бизнес стал частью меня, и я представить не могу, что у меня нет кафе. Обучение шло непросто, но Ба и Дед очень мне помогли. Они дают мне отдохнуть в выходные, и это прекрасно.

Тилли через окно помахала рукой Молли. Утром они уже виделись и крепко обнялись.

– Я всегда знала, что ты сюда вернешься.

– А ты вернешься?

Тилли пожала плечами.

– Честно говоря, не знаю. Я неплохо устроилась в Эдинбурге, но когда я вижу тебя, свою семью и пляж, я чувствую, что хочу вернуться. Может быть, когда-нибудь.

Молли открыла дверь кафе.

– Джо, Дед отправился домой отдыхать, а ты, наверное, не сможешь мне помочь, да?

– С ним все в порядке? – Джо была готова взяться за любое дело, не важно, в кафе или в бунгало Молли и Артура.

– У него все замечательно, но он старается не напрягаться.

– Я тебе сейчас нужна?

– Нет, вы двое пока наслаждайтесь обществом друг друга. Но потом мне нужно будет уйти в кухню, так что еще одна пара рук не помешает. – Молли скрылась в кафе, так как пришел посетитель за кофе навынос.

– Как твой Дед? – спросила Тилли.

– Он чувствует себя отлично, но, как сказала Ба, ему нельзя слишком перенапрягаться. Им обоим не следует работать как сумасшедшим. Как они и хотели, я взяла управление кафе на себя. – Джо догадывалась, что скоро они перестанут помогать ей на регулярной основе, но это уже не пугало ее, она была готова.

Следующий час они с Тилли гуляли вдоль моря, дышали морским воздухом, который даже в холодную погоду не терял своего волшебства. Потом пришло время прощаться, так как Тилли нужно было встретиться с мамой и отправиться на шопинг.

Джо пошла прямиком в кафе, где Молли дала ей отчет о том, что хорошо продается и что она хочет приготовить дальше.

– Спасибо, что пришла. – Молли закончила вытирать низкий стол перед столиком у окна.

– Не за что. – Джо повесила пальто и шарф в шкаф. – Только бы Дед был в порядке.

– Разумеется, он в порядке. Я бы сказала тебе, если бы что-то пошло не так, – с улыбкой сказала Молли. – Тебя порадовало утро с Тилли?

Джо завязала тесемки своего передника в коричневый горошек сначала на узел, потом бантом.

– Было замечательно увидеть ее, и на нее произвело впечатление то, как хорошо я управляю кафе.

– Иначе и быть не могло. Ты прирожденный управляющий.

– Я училась у лучших. – Джо улыбнулась. – Может быть, мне порезать еще фруктов для салата?

– Это было бы замечательно. Мэтт привез отличные груши, – добавила Молли, начиная готовить латте для посетителя, севшего в глубине кафе и углубившегося в газету.

В кухне Джо взяла грушу из миски и понюхала гладкую зеленую кожуру в мелкую крапинку.

– Они хорошо пахнут. И спелые. – Она оглядела кухню, решая, что еще взять.

– Есть кто-нибудь? – раздался мужской голос из зала.

– Привет, Бен. – Джо вышла из кухни, вытирая руки полотенцем. В руках у Бена была кипа листов.

– Я заглянул на минутку, у меня перерыв на ланч. Держи.

– Это плакаты? – Ей не терпелось посмотреть, и она перевернула один из листов. – Вот это да! Неужели Чарли и Поппи нарисовали их сами?

– Как ты просила. Я бы сказал, что они талантливы.

– Безусловно, – с улыбкой подтвердила Джо. – Идеальные постеры. Мне придется нанять Чарли и Поппи на работу. – Она оторвала от рулона полосатый бумажный пакет и положила в него два больших печенья с крошкой из белого и темного шоколада. – Это для Чарли, когда он вернется из школы. – А печенье для Поппи она передаст с Мэттом.

– Печенье его развеселит.

– Что-то случилось?

– Он потерял свое пальто.

– Красное?

– Ага. То, которое он все время носил. Днем он плакал. Перед Поппи Чарли еще держался, но после ее ухода опять расплакался.

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95

1 ... 56 57 58 ... 95
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маленькое кафе в конце пирса - Хелен Рольф», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Маленькое кафе в конце пирса - Хелен Рольф"