Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
– Она идеальна, Адам, – сказала доктор Мэри.
Я радостно улыбнулся Обри, которая разглядывала висевшее на стене изображение щенка.
Потом у доктора Мэри зазвонил пейджер, и она, извинившись, вышла из кабинета, оставив планшет с медкартой Софи на столе рядом со мной.
– Я сегодня обучаю новую медсестру, – объяснила доктор, закрывая за собой дверь.
Оставшись в кабинете наедине с Обри, я сделал то же самое, что сделал бы любой на моем месте.
Я взглянул на медкарту.
Все записи соответствовали тому, что сказала доктор. Я улыбнулся, увидев заметку: «отец обеспокоен, достаточно ли быстро она растет; я объяснила, что она на десять процентов выше ожидаемого».
Всего на десять? Не уверен, что она сказала именно это. Но не важно.
Я не дотрагивался до экрана. Прочел лишь то, что видел. Наверху были основные данные. Мое имя. Имя Софи. Дата рождения Обри. Ее группа крови.
Тут-то я и опешил.
В карте значилось, что у Обри четвертая группа крови.
Я сразу понял, что здесь что-то не так. Я сдаю кровь на работе не реже, чем раз в квартал, и каждый раз, когда случается какое-то бедствие. После шторма на Карибах я сдал столько крови, что вышел из кабинета белый как простыня. У меня первая группа крови, резус отрицательный. Я универсальный донор. Я сдаю кровь потому, что это улучшает мой имидж на работе; за эти годы я сдал не меньше десяти галлонов. Я знаю, что помогаю людям, но я бы солгал (а я стараюсь этого не делать!), если бы сказал, что дело в этом. У Софи вторая группа крови. Я это знал. Она тоже сдавала кровь, но не так часто: в «Старбаксе» необязательно строить из себя благородного человека.
В тот момент я понял, что либо произошло какое-то чудовищное недоразумение, либо… Кабинет начал сжиматься вокруг меня. Свет постепенно угас. Мне словно нацепили на голову полиэтиленовый пакет. Черный, толстый пакет из тех, что способны выдержать вес целого автомобиля и не порваться. Его затянули вокруг моей шеи. Я не мог дышать.
– Обри, – сказал я, чтобы привлечь ее внимание. Она посмотрела на меня и улыбнулась.
Я увидел те черты ее лица, которые не принадлежали мне: нос, изгиб бровей… Я попытался представить, что Обри унаследовала их от кого-то другого.
Я еще раз посмотрел на медкарту.
Этого не могло быть. Я хотел потрясти головой. Мысли звенели в ней, как оружейная дробина. По отдельности ни одна из них не представляла большой опасности, но вместе они могли убить. Одной из этих мыслей была папка, которую я нашел на компьютере. Переписка Софи с любовником. Он был не просто любовником. Софи писала мужчине, от которого она забеременела. Отцу Обри. В тот момент я едва не заплакал. Это был очень жестокий удар.
Доктор Мэри вернулась в кабинет и тут же заметила, что со мной что-то неладно. Ее глаза наполнились беспокойством – надо полагать, искренним.
– Вы в порядке? – спросила она.
– Простите, – сказал я, притворившись, что смотрю в телефон, и затем положил его в карман. – С работы позвонили. Недавний проект постиг полный крах, а я здесь и поделать ничего не могу. Зря вообще взял трубку.
Она понимающе улыбнулась:
– А мое начальство зря взяло новую медсестру, когда ее некому обучить, кроме меня. Боже, терпеть не могу понедельники.
– Я их тоже ненавижу, – сказал я.
В особенности этот. Я привез дочку на медосмотр и узнал, что я не ее отец. Я ничем этого не заслужил. Черт возьми, Софи! Она не только изменила мне – она еще и нагуляла ребенка от другого. Я могу простить себя за то, что сделал, но не могу простить ее.
Она должна была быть лучше, чем я.
* * *
Я отвез Обри домой, почти не глядя на нее, сидевшую рядом в детском кресле. В ее лице я видел лишь предательство. Представлял, как ее мать трахается в номере отеля с другим мужчиной. Может, они и расстались, но последствия их связи разрушили мою жизнь. Я передал Обри нашей няне, Катрине, и поехал на работу. До этого я успел всем рассказать, что задержусь в пятницу из-за медосмотра дочери, поэтому каждый считал своим долгом спросить, все ли с ней хорошо.
– Все прекрасно, – отвечал я.
Она – чужой для меня человек, но с ней все прекрасно.
– Она совершенно здорова.
Ее настоящий отец был бы рад.
51
Адам
Работающего у нас миллениала зовут Брэд-Ли Митчелл. Нестандартно написанное имя призвано подчеркнуть его индивидуальность, а список предыдущих мест работы длиной со взлетную полосу намекает, что у нас он не задержится. Меня это мало волнует. Он сообразителен и весьма полезен. Я все-таки поддался любопытству и злости на Софи и вручил ему ту самую флешку.
– Это электронные письма. Все от одного отправителя. Не по работе, – предупредил я. – Я тебе заплачу.
Брэд-Ли по образованию бухгалтер, но ненавидит свою работу; он сказал, что деньги его не волнуют. Он готов был сделать это просто так.
– Не стоит, Адам, – сказал он. – Я гляну сегодня. Бесплатно. Мои родители свалили в Спокан на пару дней, так что я дома один.
В мое время эти слова предвещали вечеринку, после которой дом был бы полностью разгромлен.
А для Брэд-Ли это всего лишь шанс играть до утра, не беспокоясь, что мама начнет на него орать.
– Что конкретно тебя интересует? – спросил он.
– Ничего особенного, – сказал я. – Это для моего брата. Он хочет выяснить IP-адрес. Может, имя отправителя, если получится.
– Ясно, – ответил тот.
Я стер все письма, написанные Софи, как и ее имя. Брэд-Ли, наверное, все равно мог бы вычислить, кто она такая, если бы попытался. Но мне было все равно. Я просто хотел знать, с кем встречалась моя жена.
– Написать тебе, когда разберусь? – спросил он.
– Нет, – сказал я. – Просто принеси. И не забудь флешку.
* * *
На следующий день Брэд-Ли пришел на работу с флешкой и улыбкой на лице. Он выглядел довольным. По его меркам. По крайней мере не таким сонным, как обычно.
– Чувак, – сказал он, – жена твоего брата – та еще стерва.
Я кивнул:
– Верно.
– В общем, выяснить все оказалось парой пустяков. Письма присылали с IP-адреса «Синей двери». Тот парень заходил в свою почту с компьютера в ресторане.
– Ты знаешь, кто это?
Он помотал головой:
– Но ты и сам можешь узнать, если отправишься туда. Я там был как-то раз. Готовят вкусно. Людей немного. Вряд ли там каждый второй спит с женой твоего брата.
Он вернул мне флешку. Я сжал ее до боли.
Я знал, куда пойду на ланч.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81